查文庫>古詩> 春夏秋冬的古詩兩首

春夏秋冬的古詩

春夏秋冬的古詩兩首

  春夏秋冬蘊含的是大自然的魅力,是自然對於我們的饋贈,你看,詩人都是把他們寫進了詩詞中。

  春夏秋冬的古詩各兩首

  春的古詩

  春曉

  唐代:孟浩然

  春眠不覺曉,處處聞啼鳥。

  夜來風雨聲,花落知多少。

  譯文

  春日裡貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。

  昨天夜裡風聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?

  註釋

  ①曉:天剛亮的時候,春曉:春天的早晨。

  ②不覺曉:不知不覺天就亮了。

  ③啼鳥:鳥的啼叫聲。

  ④知多少:不知有多少。

  虞美人·春花秋月何時了

  五代:李煜

  春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。

  雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。(雕欄 通:闌)

  譯文

  這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。

  精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

  註釋

  此調原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人死後地下開出一朵鮮花,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。

  了:了結,完結。

  砌:臺階。雕欄玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。

  應猶:一作“依然”。

  朱顏改:指所懷念的人已衰老。

  君:作者自稱。能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。

  夏的古詩

  小池_百度漢語

  作者:楊萬里

  泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。

  小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。

  註釋

  ①泉眼:泉水的出口。

  ②惜:愛惜。

  ③晴柔:晴天裡柔和的風光。

  ④小荷:指剛剛長出水面的嫩荷葉。

  ⑤尖尖角:還沒有展開的嫩荷葉尖端。

  ⑥頭:上方

  譯文

  小泉無聲像珍惜泉水淌著細流,

  映在水上的樹陰喜歡這晴天裡柔和的風光。

  鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,

  早早就已經有蜻蜓落在它的上頭。

  滿庭芳·夏日溧水無想山作

  宋代:周邦彥

  風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。

  年年。如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦客,不堪聽、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉時眠。

  譯文

  風使春季的鶯雛長大,夏雨讓梅子變得肥美,正午茂密的樹下圓形的陰涼籠罩的地面。地勢低窪靠近山,衣服潮溼總費爐火烘乾。人家寂靜烏鴉無憂自樂翩翩,小橋外邊,新漲的綠水湍流激濺。久久憑靠欄杆,遍地黃蘆苦竹,竟彷彿我自己像遭貶的白居易泛舟九江邊。

  年復一年。猶如春來秋去的社燕,飄飛流浪在大漠荒原,來寄居在長長的屋簷。且不去想那身外的功名業績,還是怡心暢神,常坐酒樽前。我這疲倦、憔悴的江南遊子,再不忍聽激越、繁複的管絃。就在歌宴邊,為我安上一個枕蓆,讓我醉後可以隨意安眠。

  註釋

  ①溧水:縣名,今屬江蘇省南京市。

  ②風老鶯雛:幼鶯在暖風裡長大了。

  ③午陰嘉樹清圓:正午的時候,太陽光下的樹影,又清晰,又圓正。

  ④卑:低。

  ⑤潤:溼

  ⑥ 烏鳶[yuān]: 即烏鴉。

  ⑦ 濺濺:流水聲。

  ⑧黃蘆苦竹,擬泛九江船:出自白居易《琵琶行》“黃蘆苦竹繞宅生。”

  ⑨ 社燕:燕子當春社時飛來,秋社時飛走,故稱社燕。

  ⑩瀚海:沙漠,指荒遠之地。

  ⑪修椽:長椽子。句謂燕子營巢寄寓在房樑上。

  ⑫身外:身外事,指功名利祿。

  ⑬尊:同樽,古代盛酒的'器具。

  ⑭急管繁弦:宋·晏殊《蝶戀花》詞:“繡幕卷波香引穗,急管繁弦,共愛人間瑞。”形容各種樂器同時演奏的熱鬧情景。

  ⑮筵[yán]:竹蓆。

  ⑯枕簟[diàn]:枕蓆。

  秋的古詩

  山居秋暝

  唐代:王維

  空山新雨後,天氣晚來秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。