“主語 + 謂語 + 賓語”(即“主謂賓”句型):
這一句型英漢語言的結構形式完全相同,用以說明“某人或某物做什麼事情”,或者說“某人或某物發出了動作,並且其動作涉及到另一個人或物”。
例:I study English.
“主語 + 謂語 + 間接賓語 + 直接賓語”(即“主謂雙賓”句型):
這一句型英漢語序結構相同,說明“某人為誰(間接賓語為人)做某事”,或者說“某人或物的運動涉及到兩個物件,其中一個間接物件為人,另一個為物”。
例:Our teacher taught us English.
“主語 + 謂語 + 賓語 + 賓語補足語”(即“主謂賓補”句型):
這一句型說明“某人或某物要求(使、讓)某人做什麼”或“某人感覺某人或物怎麼樣”。
例: He asked her to go there.
“主語 + 系動詞+ 表語”(即“主系表”句型):
這一句型用以說明“某人(某物、某事、某種概念)具有什麼特徵或處於什麼狀態”。漢語的.“是”字結構屬於這一英語句型的形式之一。常用的聯絡動詞有be, keep,lie, remain, stand, become, fall, get, go, grow, turn, look, feel, seem, smell, sound, taste, 等。
例: I am a teacher. 我是一名老師。