查文庫>桃花源記> 《桃花源記》知識整理

《桃花源記》知識整理

《桃花源記》知識整理

  一、字詞解釋

  緣溪行 沿著 落英繽紛 落花

  落英繽紛 多的樣子 欲窮其林 走到盡頭

  豁然開朗 寬敞明亮的樣子 然 整齊的樣子

  阡陌交通 交錯相通 悉如外人 都

  黃髮垂 老人和小孩 怡然自樂 安適的樣子

  具答之 詳細 鹹來問訊 都 詢問訊息

  率妻子邑人 妻子兒女 絕境 與世隔絕的地方

  不復出焉 再 兼詞,從這裡 乃不知有漢 竟然

  無論魏晉 不要說,更不必說 為具言 給 詳細

  延至其家 請 皆嘆惋:感嘆惋惜

  不足為 不值得 漁人甚異之:對……感到詫異

  不足為外人道也 向,對 便扶向路 沿,順著 先前的,從前的

  處處志之 作標記 尋向所志 尋找

  尋向所志 從前的 所作的標記 欣然歸往 高興的樣子 計劃

  未果 沒有實現 尋病終 不久

  無問津者 渡口 無問津者 訪求,尋找

  有良田美池桑竹之屬 類 此中人語云 告訴

  及郡下 到 詣太守 到,拜見尊長(身份地位高的人)

  二、通假字

  便要還家 要 同“邀”,邀請。

  三、古今異義

  交通: 古義:交錯相通。 今義: 指運輸業等

  無論:古義:不要說,要不必說。 今義: 關聯詞 不管的意思

  妻子:古義:妻子和兒女。 今義: 指妻子一人

  絕境:古義:與世隔絕之地 。 今義:沒有出路的境地

  鮮美:古義:鮮豔美麗 今義:滋味好

  不足為外人道也 古義 不值得 今義:不充足,不滿

  然 古義:整齊的樣子 今義:好像

  無論 古義:不用說 更不必說 今義:表條件關係的關聯詞

  緣 古義:沿著 順著 今義:緣故,緣分

  延 古義:請 今義:延伸 延長

  四、詞類活用

  漁人甚異之:對……感到驚異 (意動用法)

  欲窮其林:窮盡,走到盡頭 (形容詞作動詞)

  此中人語云:告訴 (名詞作動詞)

  五、(一)一字多義:

  志: 處之志之(做標記。動詞); 尋向所志(名詞,所做的標記)。

  尋: 尋向所志(尋找,動詞) 尋病終(不久,時間名詞)。

  復:復行數十步::又 不復出焉:再

  舍:便舍船:丟下屋舍然:房子

  為:武陵人捕魚為業:作為 為具言所聞:給 不足為外人道也:對,向

  乃: 見漁人,乃大驚 於是,就 問今是何世,乃不知有漢 竟然

  (二)一義多詞:

  悉如外人——鹹來問訊——皆嘆惋 全、都

  便要還家——餘人各復延至其家 邀請

  六、成語:

  世外桃源------原指與現實社會隔絕、生活安樂的理想境界。後也指環境幽靜生活安逸 的地方。借指一種空想的`脫離現實鬥爭的美好地方。

  無人問津------沒人探問渡口。比喻事物已被人冷落。津:渡口

  豁然開朗------豁然:形容開闊敞亮的樣子。開朗:開闊明亮。(總意):從狹隘幽暗一轉而為開闊明亮。今指一下子就明白了或指眼界一下子變開闊。比喻突然領悟了一個道理。

  怡然自樂------怡然:喜悅的樣子。形容高興而滿足。

  落英繽紛-——落英 :墜落的花瓣。 繽紛:多而紛亂的樣子。 形容落花紛紛飄落的美麗情景。

  七、譯句子

  (1)忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹。

  忽然遇到一處桃花林,兩岸幾百步內,沒有其它的樹。

  (2)芳草鮮美,落英繽紛。

  芳香的野草鮮豔美麗,落花雜亂多的散在地上。

  (3)復前行,欲窮其林。 再往前走,想走到這桃林的盡頭。

  (4)林盡水源,便得一山 桃林的盡頭正是溪水發源的地方。就發現了一座山。

  (5)初極狹,才通人。 小口開始很狹窄,剛剛能透過一個人。

  (6)復行數十步,豁然開朗。 又往前走了幾十步,一下子開闊明亮起來了。

  (7)土地平曠,屋舍然。有良田美池桑竹之屬。

  (8)土地平坦寬闊,房屋整齊。有肥沃的土地,美麗的池塘以及桑竹一類的樹木。

  (9)阡陌交通,雞犬相聞。

  田間小路,交錯相通,(村落間)雞鳴犬吠聲可以互相聽到。

  (10)其中往來種作,男女衣著,悉如外人 。

  裡面來來往往耕田勞作的人,男女的穿戴全都和桃源以外的人一樣。

  (11)黃髮垂,並怡然自樂。 老人小孩都安閒愉快,自得其樂。

  (12)見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。

  (村裡人)見了漁人,就非常吃驚,問(漁人)從哪裡來,(漁人)詳細地回答了他們。

  (13)便要還家,設酒殺雞作食。

  就邀請(漁人)到家裡去,擺酒、殺雞、做飯(招待他)。

  (14)自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境。

  (村人)自己說他們的祖先(為了)躲避秦時的戰亂,帶領妻子兒女及鄉鄰來到這與世隔絕的地方,

  (15)不復出焉,遂與外人間隔。

  不再出來了,就和外面的人隔絕了

  (16)問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。

  問(漁人)如今(外面)是什麼時代了。竟然不知道有過漢朝,更不用說魏、晉了

  (17)此人一一為具言所聞,皆嘆惋。

  漁人(為他們)詳細地介紹了自己所聽到的事, (他們聽罷)都感嘆惋惜。

  (18)餘人各復延至其家,皆出酒食。

  其餘的人又各自邀請(漁人)到他們家裡去,都拿出酒飯來(招待他)

  (19)此中人語云:“不足為外人道也。

  這裡的人對他說:“(這裡的情況)不值得對外邊的人說啊。”

  (20)便扶向路,處處志之。

  就順著原先的路(回去),處處做了標記。

  (21)尋向所志,遂迷,不復得路。

  尋找先前做的標記,終於迷失了(方向),再也沒找到路。

  (22)後遂無問津者。

  此後就再也沒有人問路訪求桃花源了