《高齋漫錄》閱讀答案翻譯
東坡嘗謂錢穆父曰:“尋常往來,心知稱家有無①;草草相聚,不必過為具②。”穆父一日折簡③,召坡食皛飯。及至,乃設飯一杯,蘿蔔一楪,白湯一盞而已。蓋以三白為皛也。後數日,坡復召穆父食毳飯,穆父意坡必有毛物相報。比至,日晏④並不設食,穆父餒甚,坡曰:“蘿蔔湯飯俱毛也。”穆父嘆曰:“子瞻可謂善戲謔者也!”(節選自《高齋漫錄》)
【註釋】①稱家有無,根據家中財力行事。 ②具,引申為筵席、酒食。 ③折簡,寫信。④晏,晚、遲。
12.解釋下列句中加點的'詞語(4分)
(1)比至( ) (2)子瞻可謂善戲謔者也( )
13.下列對畫線句翻譯正確的一項是(3分)( )
A.時間很晚了還沒有吃過東西,錢穆父非常飢餓。
B.時間很晚了還沒有吃過東西,錢穆父非常生氣。
C.時間很晚了還沒有擺出食物,錢穆父非常飢餓。
D.時間很晚了還沒有擺出食物,錢穆父非常生氣。
14.錢穆父信中的“皛飯”具體是指________________________(用原文回答);
東坡對“皛飯”的解釋是_________________________ _(用自己的話回答)。(3分)
15.從穆父召食皛飯和東坡召食皛飯兩件事可見這兩人都是______ _____的人。(2分)
閱讀答案
12.(1)及/等到/待到(2分)(2)善於/擅長(2分) 13.C(3分)
14.飯一杯,蘿蔔一揲,白湯一盞(2分,多摘少摘得1分)蘿蔔、湯、飯全都沒有
(1分,大意對即可)
15.愛開玩笑/喜歡捉弄人/善戲謔(2分)
翻譯
蘇東坡曾說錢穆父說:“平時往來,心知說家裡有沒有;草草相聚,不必過於詳細。“穆父一天折簡,召坡皛飯吃。到,於是設飯一杯,蘿蔔一個碟,白開水一杯而已。因為三白為皛啊。過了幾天,
坡又召穆父吃脆飯,穆父意坡一定有毛物相報。等到,天晚都不準備食物,穆父很飢餓,坡說:“蘿蔔湯飯都毛了。“穆父長嘆一聲說:“你看可以說是善於開玩笑的事!”