查文庫>文言文> 文言文鄒忌諷齊王納諫知識點梳理

文言文鄒忌諷齊王納諫知識點梳理

文言文鄒忌諷齊王納諫知識點梳理

  鄒忌修八尺有餘,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求於我也。”

  於是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求於臣,皆以美於徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求於王:由此觀之,王之蔽甚矣。”

  王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之後,時時而間進;期年之後,雖欲言,無可進者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝於齊。此所謂戰勝於朝廷。

  詞語解釋

  1、鄒忌諷齊王納諫 諷:諷諫。納:接受。

  2、鄒忌修八尺有餘。修:長,這裡指高。有,“又”。

  3、朝服衣冠,窺鏡。服:穿戴。窺:照。

  4、忌不自信,而復問其妾。復:又一次。

  5、明日,徐公來,孰視之。明日:第二天。孰:通“熟”,仔細。

  6、吾妻之美我者,私我也。美:認為美。私:偏愛。

  7、由此觀之,王之蔽甚矣。蔽:受矇蔽,這裡指因受矇蔽而不明。

  8、群臣吏民能面刺寡人過者。面刺:當面指責。

  9、能謗譏於市朝。謗譏:議論。市朝:公眾場合。

  10、數月之後,時時而間進。間進:偶然進諫。

  句子翻譯

  1、我孰與城北徐公美? 我同城北徐公相比哪個更美麗?

  2、城北徐公,齊國之美麗者也。 城北的徐公,是齊國的美男子。

  3、徐公何能及君也? 徐公怎麼能比得上你呢?

  4、明日,徐公來,孰視之,自以為不如。

  第二天,徐公來了,仔細地看徐公,自認為不如徐公美麗。

  5、臣之美私臣,臣之妾畏臣,臣之客,欲有求於臣,皆以美於徐公。

  我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人對我有所求,都認為我比徐公美。

  6、群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞;

  所有的大臣、官吏、百姓能夠當面指出我的過失的人,授給上等獎賞;

  7、能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。

  能在公共場所指責我的'人,傳到我的耳中來的,授給下等獎賞。

  8、令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之後,時時而間進;期年之後,雖欲言,無可進者。

  旨令剛下達,大臣們都來朝廷進諫,宮門口和院子裡就像集市一樣,幾個月之後,常常斷續有人來進言規勸,滿一年後,即使有人想進言,也沒有什麼可進諫了。

  問答

  1、鄒忌以什麼事聯想到國家政事的?

  一件家庭小事,即:鄒忌向他的妻、妾、客提出自己與徐公誰美的問題。

  2、鄒忌是如何看待妻、妾、客對自己的評價?

  他認為妻是“私我”、妾是“畏我”、客是“有求我”,故不可信。可見他有自知之明。

  3、鄒忌是如何“諷”齊王的?

  鄒忌在“諷”齊王時,很講技巧,先以“閨房小事”談自己的體會,然後以類比的方式委婉進諫。

  4、諷諫的結果如何?

  齊王接受了諫言,併發佈政令,廣開言路,懸賞納諫,始而“門庭若市”,繼而“時時而間進”,最後“無可進者”,終於“戰勝於朝廷”。

  5、鄒忌成功的說服齊王,他的勸說方式對我們今天的人際交往有什麼啟示?

  他的勸說方式,即委婉勸說,它的優點就在於充分尊重被勸說者,使之受到啟發、明白道理,從而樂於接受。今天的人際交往仍值得借鑑這種做法。