查文庫>張九齡> 張九齡感遇二首韻譯

張九齡感遇韻譯

張九齡感遇二首韻譯

  感遇二首是唐代詩人張九齡所作的一首五言詩。下面是關於張九齡感遇二首韻譯的.內容,歡迎閱讀!

  感遇·其一 張九齡

  蘭葉春葳蕤①,桂華秋皎潔。

  欣欣此生意,自爾為佳節。

  誰知林棲者,聞風坐②相悅。

  草木有本心③,何求美人折?

  【註釋】

  ①葳蕤:枝葉茂盛而紛披。

  ②坐:因而。

  ③本心:天性。

  韻譯

  春天裡的幽蘭翠葉紛披,

  秋天裡的桂花皎潔清新。

  世間的草木勃勃的生機,

  自然順應了美好的季節。

  誰想到山林隱逸的高人,

  聞到芬芳因而滿懷喜悅。

  草木散發香氣源於天性,

  怎麼會求觀賞者攀折呢!

  感遇·其二 張九齡

  江南有丹桔,經冬猶綠林。

  豈伊地氣暖,自有歲寒心。

  可以薦嘉客,奈何阻重深。

  運命唯所遇,迴圈不可尋。

  徒言樹桃李,此木豈無陰。

  註釋

  豈:難道。

  伊:那裡,指江南。

  歲寒心:耐寒的本性。

  薦:進獻。

  嘉客:嘉賓貴客。

  奈何:無奈。

  阻重深:山高水深,阻隔重重。

  運命:命運。

  迴圈:週而復始,變化莫測。

  尋:探求。

  徒言:只說。

  樹:種植。

  此木:指丹橘。

  陰:樹陰。

  韻譯

  江南丹桔葉茂枝繁,

  經冬不凋四季常青。

  豈止南國地氣和暖,

  而是具有松柏秉性。

  薦之嘉賓必受稱讚,

  山重水阻如何進獻?

  命運遭遇往往不一,

  因果迴圈奧秘難尋。

  只說桃李有果有林,

  難道丹桔不能成陰?