查文庫>閱讀答案> 《聊齋志異》閱讀訓練及參考答案

《聊齋志異》閱讀訓練及參考答案

《聊齋志異》閱讀訓練及參考答案

  閱讀下面的文言文,完成1~5題。

  王子安,東昌名士,困於場屋。入闈後期望甚切。近放榜時,痛飲大醉,歸臥內室。忽有人曰:報馬來。王踉蹌起曰:賞錢十千!俄又有入者曰:汝中進士矣!王大喜,起而呼曰:賞錢十千!又移時,一人急入曰汝殿試翰林,長班在此。果見二人拜床下,衣冠修潔。王呼賜酒食,家人又給之,暗笑其醉而已。久之,王自念不可不出耀鄉里,大呼長班,凡數十呼無應者。家人笑曰:暫臥候,尋他去。又久之,長班果復來。王捶床頓足,大罵:鈍奴焉往!長班怒曰:措大無賴!向與爾戲耳,而真罵耶?王怒,驟起撲之,落其帽。王亦傾跌。妻入,扶之曰:何醉至此!王曰:長班可惡,我故懲之,何醉也?妻笑曰:家中止有一媼,晝為汝炊,夜為汝溫足耳。何處長班,伺汝窮骨?自笑曰:昔人為鬼揶揄,吾今為狐奚落矣

  異史氏曰:秀才入闈,有七似焉:初入時,白足提籃似丐。唱名時,官呵隸罵似囚。其歸號舍也,孔孔伸頭,房房露腳,似秋末之冷蜂。其出場也,神情惝倪,天地異色,似出籠之病鳥。迨望報也,草木皆驚,夢想亦幻。時作一得志想,則頃刻而樓閣俱成;作一失志想,則瞬息而骸骨已朽。此際行坐難安,則似被縶之猱。忽然而飛騎傳人,報條無我,此時神色猝變,嗒然若死,則似餌毒之蠅,弄之亦不覺也。初失志心灰意敗,大罵司衡無目,筆墨無靈,勢必舉案頭物而盡炬之;炬之不已,而碎踏之;踏之不已,而投之濁流。從此披髮入山,面向石壁,再有以且夫、嘗謂之文進我者,定當操戈逐之。無何日漸遠,氣漸平,技又漸癢,遂似破卵之鳩,只得銜木營巢,從新另抱矣。如此情況,當局者痛哭欲死,而自旁觀者視之,其可笑孰甚焉。王子安方寸之中,頃刻萬緒,想鬼狐竊笑已久,故乘其醉而玩弄之。

  (選自蒲松齡《聊齋志異》,有刪節)

  1.下列句子中加點的詞語解釋不正確的一項是( )

  A.王自念不可不出耀鄉里 耀:炫耀

  B.王怒,驟起撲之 驟:突然

  C.迨望報也 迨:等到

  D.唱名時,官呵隸罵,似囚 唱:寫名字

  2.下列各組句子中加點的詞的意義和用法相同的一組是( )

  A.①再有以且夫、嘗謂之文進我者? ②老臣以媼為長安君計短也

  B.①又久之,長班果復來? ②轆轆遠聽,不知其所之也

  C.①王子安,東昌名士,困於場屋? ②此非孟德之困於周郎者乎

  D.①大罵:鈍奴焉往!? ②夫五人之死,去今之墓而葬焉

  3.以下六句話,分別編為四組,全都是王子安翹盼金榜題名寫照的一組是( )

  ①痛飲大醉,歸臥內室

  ②此際行坐難安,則似被縶之猱

  ③王踉蹌起曰:賞錢十千!

  ④大罵司衡無目,筆墨無靈

  ⑤方寸之中,頃刻萬緒,想鬼狐竊笑已久,故乘其醉而玩弄之

  ⑥王怒,驟起撲之,落其帽?

  A.①②⑤ B.①③⑥? C.③④⑥ D.②④⑤

  4.下列敘述不符合原文意思的一項是( )

  A.熱衷功名的王子安,久困考場多年,由於擔心辜負了家人對自己的期望;使得他在放榜前,先用酒將自己麻醉,以逃避候榜時的煎熬。

  B.王子安內心充滿了科舉高中的慾望,因而為狐仙所利用。作品把王子安的幻覺同狐仙的惡作劇聯絡起來寫,行文流暢而有波瀾。

  C.王子安幻境中想到的是自念不可不出耀鄉里,大呼長班,這說明當時的一些士子圖謀的乃是個人名利和虛榮。

  D.異史氏曰用形象的比喻描繪了秀才入闈的七種情景,揭示了科舉制度對個體心靈的扭曲和人性摧殘的本質。

  5.將閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)措大無賴!向與爾戲耳,而真罵耶?(3分)

  (2)炬之不已,而碎踏之;踏之不已,而投之濁流。(4分)

  (3)而自旁觀者視之,其可笑孰甚焉。(3分)

  參考答案:

  1.D(唱:喊,呼。唱名,點名。)

  2.C(C項介詞,被。A項,以:介詞,用,拿/動詞,認為;B項,之:音節助詞,不譯/動詞,到去;D項,焉:代詞,哪裡/代詞,他們。)?

  3.B(②④⑤是作者的評論。)

  4.A(由於擔心辜負了家人對自己的期望不對,是他對自己的期望很高。)

  5.(1)臭無賴!先前同你開個玩笑,你當真要罵呀?(2)燒了還不解恨,再用腳反覆踩;踩了還不解恨,又把它們扔到臭水溝。(3)可是從旁觀者來看這件事,難道哪裡還有比這更可笑的嗎?

  參考譯文:

  王子安是東昌府的名士,一直在科舉中失利。這次結束考試後對自己的期望很高。到接近放榜時,他痛飲大醉,回來躺在臥室中。忽然有人說:報馬來了。王子安踉踉蹌蹌地起來說:賞錢十千!過一會又有人進來說:你中進士了!王子安大喜,起來大喊:賞錢十千!又過不久,一個人急急地走進來說:你殿試後出任翰林,長班在此恭候。果然看見二人跪在床下,衣冠整整齊齊的。王子安喊賜給他們酒食,家裡人又拿來了酒菜給了他們,暗自笑王子安喝醉了。過了好一段時間,王子安心想,既然高中了就不可不到鄉里炫耀一番,大喊長班,喊了幾十遍沒有人答應。家裡人笑著說:你先躺著等候,他們剛離開不久。過了許久,長班果然又來了。王子安捶床跺腳,大罵說:你這蠢奴才去了哪裡!長班發脾氣說:臭無賴!先前同你開個玩笑,你當真以為中了,在這裡罵人呀?王子安發怒了,突然跳起來打他,打落了他的帽子。王子安自己也跌倒了。妻子進來,扶他起來,說:怎麼醉成這樣子!王子安說:長班太可惡,我所以懲罰他,哪裡醉了。妻子笑了,說:家裡只有我這老婆子,白天給你做飯,晚上給你暖腳,哪來長班伺候你這把窮骨頭?王子安自己嘲笑說:過去有人被鬼嘲笑,我今天被狐狸戲弄了。

  異史氏評論說:秀才考試,有七種類似的情況:剛入場時,光著腳提著籃子像乞丐一樣;點名時,官員呵斥隨從責罵像是對待囚犯;等到進了考棚,每個洞口都探出個腦袋,每個房間都露出一雙腳,好像秋後的冷蜂;到考完後出場,神情恍惚,感到天地也變了顏色,好像出籠的病鳥;等到期盼捷報時,草木皆驚,夢想幻出,一會兒作一個得志的夢想,頃刻間樓閣都建成了,一會兒作一個失志的假想,瞬息間自己的`骸骨都已經腐爛了;這種時候坐立不安,真好像被拴起來的猴子;忽然間有人騎著快馬來報信,可是名單中沒有我,此時神色突然大變,木然的像死人一樣,就像是吃了毒藥的蒼蠅,撥弄他也沒有感覺。初次失志時心灰意冷,大罵主考官沒長眼睛,筆下沒有靈氣,就會把桌上的文具都用火燒掉;燒了還不解恨,再用腳反覆踩;踩了還不解恨,又把它們扔到臭水溝。從此後披散著頭髮跑進山裡,面向石壁(發誓再也不參加科舉了),今後再有拿且夫、嘗謂這樣的文章給我看的人,我一定抄起傢伙把他趕跑。可是隨著時間慢慢的推移,怒氣也漸漸消了,手又漸漸發癢了,於是又像破殼的鳥,只好銜木營巢,從頭開始。像這種情況,當局者痛哭欲死,可是從旁觀者來看這件事,難道哪裡還有比這更可笑的嗎?王子安在頭腦中,頃刻間千頭萬緒,想來鬼狐早就偷著笑了,所以乘著他喝醉酒時戲弄他。