查文庫>閱讀答案> 聊齋志異·雷曹文言文閱讀附答案

聊齋志異·雷曹文言文閱讀附答案

聊齋志異·雷曹文言文閱讀附答案

  文言文,完成9--11題。

  樂雲鶴、夏平子,二人少同裡,長同齋,相交莫逆。夏少慧,十歲知名。樂虛心事之,夏亦相規不倦,樂文思日進,由是名並著。無何,夏連疫卒,樂以時恤諸其家。於是士大夫益賢樂。樂恆產無多,家計日蹙,乃嘆曰:“文如平子,尚碌碌以歿,而況於我!不如早自圖也。”於是去讀而賈。操業半年,家資小泰。

  一日,客金陵,休於旅舍,見一人頎然而長,筋骨隆起,色黯淡,有戚容。樂推食食之,則以手掏啖,頃刻已盡。樂又益以兼人之饌,食復盡。遂命主人割豚脅,堆以蒸餅。又盡數人之餐,始果腹而謝曰:“三年,未嘗如此飫飽。”樂曰:“君固壯士,何飄泊若此?”曰:“罪嬰天譴,不可說。”問其里居,曰:“陸無屋,水無舟,朝村而暮郭耳。”

  樂整裝欲行,其人相從,樂辭之。告曰:“君有大難,吾不忍忘一飯之德。”樂異之,遂與偕行。途中曳與同餐。辭曰:“我終歲僅數餐耳。”益奇之。次日,渡江,風濤暴作,估舟盡覆,樂與其人悉沒江中。俄風定,其人負樂踏波出,登客舟,又破浪去;少時,挽一船至,扶樂入,囑樂臥守,復躍入江,以兩臂夾貨出,擲舟中;又入之,數入數出,列貨滿舟。樂謝曰:“君生我亦良足矣,敢望珠還?哉!” 檢視貨財,並無亡失。益喜,驚為神人。放舟欲行,其人告退,樂苦留之,遂與共濟。

  樂與歸,寢處共之。每十數日始一食,食則啖嚼無算。一日,適晝晦欲雨,聞雷聲。少時,樂倦甚,伏榻假寐。既醒,覺身搖搖然,不似榻上,開目,則在雲氣中,周身如絮。驚而起,暈如舟上,踏之,軟無地。仰視星斗,在眉目間,遂疑是夢。細視星嵌天上,如蓮實之在蓬也。以手撼之,大者堅不可動,小星搖動,似可摘而下者。撥雲下視,則銀河蒼茫,見城郭如豆。俄見二龍夭矯,駕縵車來,車上有器,圍皆數丈,貯水滿之。有數十人,以器掬水,遍灑雲間。忽見樂,共怪之。樂審所與壯士在焉,語眾雲:“是吾友也。”因取一器,授樂令灑。時苦旱,樂接器排雲,遙望故鄉,盡情傾注。未幾,謂樂曰:“我本雷曹,前誤行雨,罰謫三載。今天限已滿,請從此別。”乃以駕車之繩萬尺擲前,使握端縋下,飀飀然瞬息及地。視之,則墮立村外,繩漸收入雲中,不可見矣。時久旱,十里外,雨僅盈指,獨樂裡溝澮皆滿。

  (節選自《聊齋志異·雷曹》)

  註釋:①珠還:喻失而復得或去而復返。

  9.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )

  A. 罪嬰天譴,不可說 嬰:遭受

  B. 朝村而暮郭耳 而:表示並列

  C. 適晝晦欲雨 適:正好,恰逢

  D. 使握端縋下 縋:繩子

  10.以下六句話分別編為四組,全都體現雷曹“知恩圖報”的一組是( )

  ①三年,未嘗如此飫飽 ②君有大難,吾不忍忘一飯之德

  ③數入數出,列貨滿舟 ④樂與歸,寢處共之

  ⑤俄風定,其人負樂踏波出 ⑥十里外,雨僅盈指,獨樂裡溝澮皆滿

  A.①③⑤ B.④⑤⑥ C. ③④⑤ D.②③⑥

  11.下列對原文有關內容的理解和分析,不正確的一項是( )

  A.樂雲鶴本來致力於讀書學習,且以文才而聞名;後來因為家底薄,生活日漸困難,就放棄讀書,改做買賣,經營了半年,家境逐漸富裕了起來。

  B.樂雲鶴客居金陵時初遇雷曹,他讓困頓不堪的雷曹飽餐一頓;雷曹心懷感激,就把自己因罪被貶而漂泊流浪、居無定所的原因告訴了樂雲鶴。

  C.樂雲鶴與雷曹一起乘船渡江,忽遇狂風大浪,商船傾覆;雷曹將樂雲鶴從水中救出,然後多次下水,將其貨物錢財全部撈出,樂雲鶴認為他是神人。

  D.樂雲鶴在天陰欲雨伴有雷聲的日子來到雲間,目睹雷曹等人行雨的情景,自己也參與其中;落到地面後發現,自己村莊溝渠裡的水都注滿了。

  四、(本大題共3小題,共23分)

  12.(1)把第三大題文言文閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。(共7分)

  ①無何,夏連疫卒,樂以時恤諸其家。(3分)

  譯文:

  ②文如平子,尚碌碌以歿,而況於我!不如早自圖也。(4分)

  譯文:

  (2)用分隔號(/)給下面的'文言文斷句。(3分)

  天地所以能長且久者以其不自生故能長生是以聖人後其身而身先外其身而身存非以其無私邪故能成其私

  (選自老子《道德經》)

  9. D (縋:用繩子拴著往下放)

  10.D ( ①雷曹感謝樂雲鶴讓他吃了一頓飽飯;④表現兩人關係親近,不能體現“知恩圖報”。)

  11.B ( 把自己因罪遭貶而漂泊流浪、居無定所的原因告訴了樂雲鶴不正確,原文只是說自己因罪遭到上天責罰,實情不能說出 )

  12 (1)①沒多久,夏平子染上疫病死去,樂雲鶴按時接濟他的家人。(1句1分,共3分)

  ②像夏平子那樣有文才,尚且平庸無所作為地死了,更何況我呢!不如早點自已作打算。(每句1分,共4分)

  (2)天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以聖人後其身而身先;外其身而身存。非以其無私邪?故能成其私。

  (翻譯:天地之所以能長久存在,是因為它們不是為自己而生存,所以能夠長久生存。因此,有道的聖人遇事謙退無爭,反而能在眾人之中領先;不將自己的貪念帶入局中,將自己的私心置之度外,反而能保全自身。這不正是因為他無私嗎?所以這樣反而能成就他的自身。)