查文庫>王維> 王維詩詞四首教案

王維詩詞教案

王維詩詞四首教案

  積雨川莊作

  積雨空林煙火遲,蒸炊黍餉東。[詩人登高四望,只見天地一片潮溼,叢林上面靜謐寧和,炊煙裊裊升起;女人們蒸炊黍,準備好飯菜,送到東面的田間地頭。積雨:久雨不停。煙火遲:因久雨空氣溼潤,煙火上升緩慢。:一種可食的野菜。黍:穀物名,古時為主食。餉:送飯食到田頭。(zī):初耕的田地。]

  首聯寫田家勞作生活。一個“遲”字,既寫出了陰雨天炊煙緩緩升起之狀,又寫出了詩人心中閒散安逸的情懷。農家村婦、田夫怡然自得之情躍然紙上。

  漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。[在一片廣漠空曠的水田之上,白鷺翩翩飛舞;在層巒疊翠的夏日叢林之中,黃鸝正用甜美的歌喉唱歌。夏木:高大的樹木。囀:小鳥婉轉的鳴叫。]

  頷聯與首聯一樣,是詩人靜觀所得,寫自然景色。兩種景象相映襯,將積雨之時的川山野寫得畫意盎然。

  山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。[在松林之中,詩人看木槿花開花落,採露葵供清齋素食。槿(jǐn):植物名。落葉木,其花朝開夕謝。古人常以此物悟人生枯榮無常之理。清齋:素食,長齋。露葵:冬葵,古時蔬菜名。]

  頸聯寫詩人獨處山林之樂。表面上看起來是太過清幽孤寂,實際上正是詩人對塵世喧生活極為厭倦的寫照。

  野老與人爭席罷,海何事更相疑?[既然我早已去機心,絕俗念,隨緣自適,還有誰會無端地猜忌我呢?我應該可以脫離世間煩惱,悠遊於林泉之中了。野老:詩人自謂。《莊子•雜篇•寓言》載,楊朱去從老子學道,路上旅舍主人歡迎他,客人都給他讓座;學成歸來,客人們再也不讓座與他,而是與他“爭席”,說明楊朱已得自然之道,與人們不再有隔膜了。這裡詩人指自己要隱退山林,與世無爭。“海相疑”句:見《列子•黃帝》,說海邊有一人與鳥相親近,後來其父要他將海捉回來,等他再到海邊時,海便飛得遠遠的不再理他。]

  尾聯是詩人與世無爭的表白。詩人運用了“爭席”“海相疑”這兩個充滿了老莊色彩的典故,一正用,一反用,共同抒寫詩人淡泊寧靜的心境。

  關於“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝”兩句,唐人李肇因見李嘉祐有詩句“水田飛白鷺,夏木囀黃鸝”,便譏笑王維“好取人文章佳句”(《唐國史補》捲上)。明人胡應不同意,反駁說:“詰盛唐,嘉桔中唐,安得前人預偷來者?此正嘉韋佔用詰詩。”(《詩•內編》卷五)但據查,嘉韋佔與詰同時而稍晚,誰襲用了誰的詩句難以定論。再看二人詩句,有高下之分,如宋人葉夢得說:“此兩句好處,正在添‘漠漠’‘陰陰’四字,此乃詰為嘉韋佔點化,以自見其妙。”(《石林詩話》捲上)“漠漠”有“廣闊”意,“陰陰”有“幽深”意,“漠漠水田”和“陰陰夏木”比“水田”和“夏木”畫面顯得開闊而又深。

  名家賞評 寫景自然。造語又極辛苦。顧雲:結語用莊子忘機之事,無跡。此詩首述田家時景,次述己志空泊,末寫事實,又嘆俗人之不知己也。東坡雲:詰“詩中有畫,畫中有詩”者,此耳。(宋•劉辰翁《王孟詩評》,清光緒五年巴陵方氏碧琳琅館刻朱墨套印本)

  鍾雲:“煙火遲”又妙於煙火新,然非積雨說不出。(明•鍾惺、譚元春《唐詩歸》,明末刻三色套印本)

  辛夷塢

  木末芙蓉花,山中發紅。[當春天來臨,辛夷花的蓓蕾在山中怒放,燦爛無比。木末:指樹。辛夷花開時,不同於桃李等花,其花是開在枝條的最末端上。紅:辛夷花紅色的蓓蕾。(è),花,在花瓣下部的一圈綠色小片。芙蓉花:裴迪的和詩中有“況有辛夷花,色與芙蓉亂”的句子,正可說明辛夷花含苞欲放時,很像荷花箭,而且花瓣和色彩也頗多相似之處。]

  前兩句寫春天來到,辛夷花開。辛夷花在山深人寂環境之中熱烈地開放,使山野一片火紅。

  澗戶寂無人,紛紛開且落。[山中的居室空寂冷落,無聲無息,只有紛紛揚揚的辛夷花灑下片片落英,悄悄結束了它美麗而略顯短暫的花期。澗戶:澗邊人家。]

  後兩句寫春天不永,花開花落。辛夷花落時毫無惋惜地謝落,花瓣如繽紛紅雨灑落深澗。而那絕無人跡、亙古寂靜“澗戶”,正是詩人以“空寂”禪心觀照世界意象。

  名家賞評 詰深於禪,此是心無掛礙境界。雖在世中,脫然世外,令人動海上三山之思。(清•劉宏《唐人真趣編》,清刻本)

  詰以淳古淡泊之音,寫山林閒適之趣,如《川》諸詩,真一片水墨不著色畫。(明•王《震澤長語》,商務印書館1936年)

  這首詩昭示了什麼呢?深山無人,辛夷花自開自落。花開,並不是為了贏得人們的讚賞;花落,也不需要人們悼惜。該開便開,該落便落,純任自然。(霍松林《唐詩精選》,江蘇古籍出版社)

  送沈子福歸江東

  楊柳渡頭行客稀,師蕩槳向臨。[楊柳青青的渡頭送客之地,行客已稀,船伕搖動船槳,把客人送向臨。師:漁人,此指船伕。,gǔ。臨:近岸之地,此指友人所去之地。,qí。]

  前兩句寫送行之地的景色。渡頭、楊柳,顯出送行和分別已在眼前。唐人有折柳送別習俗,此處烘托了送行之時的氣氛。行客稀,可見渡頭之冷清,反襯出離別的傷感。

  惟有相思似春色,江南江北送君歸。[讓我心中的相思之情也像這無處不在的春色,從江南江北,一齊撲向你,跟隨著你歸去吧。]

  後兩句寫友人走後詩人的思念之情。時值春光無限、桃紅柳綠之際,大江兩岸春光明媚,詩人覺得心中對友人無限惜別之情,正如眼前所見的一派春光,瀰漫於大江南北,隨友人一同歸去。

  觀 獵

  風勁角弓鳴,將軍獵渭城。[狂風聲裡,角弓鳴響,將軍狩獵渭城郊外。勁:強勁。角弓:用獸角裝飾的硬弓。渭城:秦時咸陽城,漢改名渭城,在今西安西北,渭水北岸。]

  詩的首句未寫人,先寫聲。風呼、弦鳴,風聲與角弓聲相應:風聲由弦之震響而聽得,弦之聲由風之勁疾而更震耳。次句才寫射獵的主人。此聯先聲奪人,如沈德潛說:“起手貴突兀,王右丞‘風勁角弓鳴’、杜工部‘莽莽萬重山’等篇,直疑高山墜石,不知其來,令人驚絕。”(《說詩啐語》)待聲勢俱足,才推出射獵主角來:“將軍獵渭城”。將軍的出現,恰合讀者的期待。這發端的一筆,勝人處全在突兀,能先聲奪人,“如高山墜石,不知其來,令人驚絕”(方東樹)。兩句“若倒轉便是凡筆”(沈德潛)。

  名家賞評 起兩句若倒轉,便是凡筆,勝人處全在突兀也。(《唐詩別裁集》)

  草枯眼疾,雪盡馬蹄輕。[秋草枯黃,眼更加銳利;冰雪消融,馬蹄格外輕快。:指獵。疾:銳利。]

  頷聯寫狩獵時驚心動魄的場面。地點是在渭城,渭城為秦時咸陽故城,唐代長安西北,渭水北岸。平原草枯,積雪消盡。“眼”因“草枯”而能更準確觀察獵物,獵物絕無逃脫之機;“馬蹄”因“雪盡”而略去阻礙,策馬追趕更為迅捷。

  忽過新豐市,還歸細柳營。[轉眼已過新豐市,不久又回細柳營。新豐市:在今陝西臨潼南。細柳營:西漢名將周亞夫屯兵處,在長安附近,此指打獵將軍的駐地。新豐市與細柳營,二者相距三十餘公里,此處泛指軍營。]

  頸聯緊承“馬蹄輕”而來,表示將軍歸獵之迅速,有瞬息千里之感。

  回看射鵰處,千里暮雲平。[回頭遠射鵰荒野,千里暮雲平展到天邊。雕:一種猛禽,飛得很快,不易射中。古時稱善射者為“射鵰手”。暮雲平:指晚雲與地平線齊平。]

  尾聯與開頭遙相呼應,形成鮮明對比:射獵時風勁雲湧,氣氛激烈;獵後風定雲平,滿載而歸,心情悠然自得。其中射鵰之典,出自《北齊•律光傳》,載北齊律光射獵時,於雲中見一大鳥,射中其頸,形如車輪,旋轉而下,乃是一雕,因被人稱為“射鵰手”。後用來形容那些力過人、箭法高超之人。

  名家賞評 首美將軍獵不違時,聲響高華。中寫出獵之景與已獵之事,綺麗精工,神凝象外。結見非疆域寧靖得此舉,閒淡超逸,機圓氣足。玩“回看”二字味深,轉出前此為目中所見,終不失“觀獵”題面。詰詩中盡畫,豈虛語者!唐仲言曰:結難於聯,起難於結。如此起語,唐人亦不多見。(明•周敬、周等《唐詩選脈會通評林》,明崇八年本)

  全是形容一“快”字,耳後風生,鼻端火出,飛兔走,蹄響弓鳴,真有瞬息千里之勢。(清•顧安《唐律消夏錄》,清乾隆二十七年何文煥刻本)

  結構巧解