查文庫>王勃> 王勃《送杜少府之任蜀州》註釋

王勃《送杜少府之任蜀州》註釋

王勃《送杜少府之任蜀州》註釋

  《送杜少府之任蜀州》

  朝代:唐代

  作者:王勃

  原文:

  城闕輔三秦,風煙望五津。

  與君離別意,同是宦遊人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無為在歧路,兒女共沾巾。

  《送杜少府之任蜀州》註釋:

  1、少府:官名

  2、之:到、往

  3、蜀州:現四川崇州

  4、城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。三秦,指長安城附近的關中之地,即現在的'陝西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護 五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這裡泛指蜀川。

  5、風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

  6、君:對人的尊稱,這裡指“你”

  7、宦(huàn)遊:出外做官。

  8、海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。

  9、天涯:天邊,這裡比喻極遠的地方。

  10、無為:無須、不必。

  11、比鄰:並鄰,近鄰。

  12、歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

  13、沾巾:淚水沾溼衣服和腰帶。意思是揮淚告別。