詩經《天作》
《天作》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
天作高山,大王荒之。
彼作矣,文王康之。
彼矣,岐有夷之行。
子孫保之。
譯文
高聳的'岐山自然天成,
創業的大王苦心經營。
荒山變成了良田沃野,
文王來繼承欣欣向榮。
他率領民眾雲集岐山,
闊步行進在康莊大道,
為子孫創造錦繡前程。
註釋
⑴高山:指岐山,在今陝西岐山東北。
⑵大王:即太王古公父,周文王的祖父。荒:擴大,治理。
⑶彼:指大王。作:治理。
⑷康:安。
⑸彼:指文王。:往。
⑹夷:平坦易通。行(háng):道路。