查文庫>沁園春> 沁園春長沙中看字

沁園春長沙中看字

沁園春長沙中看字

  毛澤東的《沁園春長沙》中,“看”字統領的語句主要有?這些語句為讀者提供了哪六個意象?

  一個“看”字,總領七句,描繪了獨立橘子洲頭所見到的一幅色彩絢麗的秋景圖。上闋主要寫景,描繪了美麗壯觀的湘江的深秋景色,面對充滿生機之景提出誰主沉浮的問題。下闋側重抒情,透過回憶,形象地概括了20世紀二三十年代進步青年的特徵:他們以天下為己任,肩荷著歷史的重任,主宰著民族的命運,指點著祖國的江山,豪情滿懷,壯志凌雲。

  同時,藝術地回答了“誰主沉浮”這一問題,即由革命青年以及站起來的全國人民來主宰這個世界。上闋寫景是下闋抒情的基礎,下闋抒情則是上闋含蓄情感的直接再現、昇華。 全詞借景抒情,由實到虛,由自然情趣到人生哲理,逐層推進,步步深入。

  沁園春 長沙(1925年)

  獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。

  看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。

  鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。

  悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮。

  攜來百侶曾遊,

  憶往昔崢嶸歲月稠

  恰同學少年,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒。

  指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯。

  曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟。

  作品註釋

  沁園春:詞牌名,相傳為東漢明帝女兒沁水公主園,後來被外戚竇憲仗勢奪取,有人作詩詠其事,此詞牌由此得名。

  湘江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出廣西壯族自治區陵川縣南的海洋山,長1752裡,向東北流貫湖南省東部,經過長沙,北入洞庭湖。所以說是湘江北去。

  寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以說是寒秋。

  橘子洲:地名,又名水陸洲,是長沙城西湘江中一個狹長小島,西面靠近嶽麓山。南北長約11裡,東西最寬處約一里。毛澤東七律《答友人》中所謂長島,指此。自唐代以來,就是遊覽勝地。

  以上三句是說:在寒秋季節,獨立在橘子洲頭目送著湘江水汩汩北流。

  萬山:指湘江西岸嶽麓山和附近許多山峰。

  層林盡染:山上一層層的樹林經霜打變紅,像染過一樣。

  漫江:滿江。漫:滿,遍。

  舸(gě):大船。這裡泛指船隻。

  爭流:爭著行駛。

  鷹擊長空,魚翔淺底:鷹在廣闊的天空裡飛,魚在清澈的水裡遊。擊,搏擊。這裡形容飛得矯健有力。翔,本指鳥盤旋飛翔,這裡形容魚遊得輕快自由。

  淺底:清澈的水底。

  萬類霜天競自由:萬物都在秋光中競相自由地生活。萬類:指一切生物。霜天:指深秋。

  悵寥廓:面對廣闊的宇宙惆悵感慨。悵:原意是失意,這裡用來表達由深思而引發激昂慷慨的心緒。

  寥廓(liáo kuò):廣遠空闊,這裡用來描寫宇宙之大。

  蒼茫:曠遠迷茫。

  主:主宰。

  沉浮:同“升沉”(上升和沒落)意思相近,比喻事物盛衰、消長,這裡指興衰。由上文的俯看游魚,仰看飛鷹,納悶地尋思(“悵”)究竟是誰主宰著世間萬物的升沉起伏。

  這句問話在這裡可以理解為:在這軍閥統治下的中國,到底應該由誰來主宰國家興衰和人民禍福的命運呢?

  百侶:很多的伴侶。侶,這裡指同學。

  崢嶸歲月稠:不平常的日子是很多的。崢嶸:山勢高峻,這裡是不平凡,不尋常的意思。稠:多。

  恰:適逢,正趕上。

  同學少年:毛澤東於1913年至1918年就讀於湖南第一師範學校。1918年毛澤東和蕭瑜、蔡和森等組織新民學會,開始了他早期的政治活動。

  風華正茂:風采才華正盛。

  書生:讀書人,這裡指青年學生。

  意氣:意志和氣概。

  揮斥方遒(qiú):揮斥,奔放。《莊子·田子方》:“揮斥八極”。郭象注:“揮斥,猶縱放也。”遒,強勁。方:正。揮斥方遒,是說熱情奔放,勁頭正足。

  指點江山,激揚文字:評論國家大事,用文字來抨擊醜惡的現象,讚揚美好的事物。寫出激濁揚清的文章。指點,評論。江山,指國家。激揚,激濁揚清,抨擊惡濁的,褒揚善良的。

  糞土當年萬戶侯:把當時的軍閥官僚看得同糞土一樣。糞土,作動詞用,視……如糞土。萬戶侯,漢代設定的最高一級侯爵,享有萬戶農民的賦稅。此借指大軍閥,大官僚。萬戶,指侯爵封地內的戶口,要向受封者繳納租稅,服勞役。

  中流:江心水深流急的'地方。

  擊水:作者自注:“擊水:游泳。那時初學,盛夏水漲,幾死者數,一群人終於堅持,直到隆冬,猶在江中。當時有一篇詩,都忘記了,只記得兩句:自信人生二百年,會當水擊三千里。”這裡引用祖逖(tì)的“中流擊楫”典故。(祖逖因為國家政權傾覆,時刻懷著振興光復的心志。元帝就讓他擔任奮威將軍、豫州刺史,供給他一千人的軍糧,三千匹布,但不給戰衣和兵器,讓他自行招募士眾。祖逖仍就率領隨自己流亡的部屬一百多家,渡過長江,到江心時他扣擊船槳發誓說:“我祖逖不能平定中原並再次渡江回來的話,就像長江的水一去不返!”言辭激昂神色悲壯,眾人都為他的誓言感慨讚歎。)這裡指游泳。

  遏(è):阻止。

  沁園春·長沙押OU(IU)韻。韻腳為:秋、頭、透、流、由、遊、稠、遒、侯、否、舟。

  作品譯文

  在深秋一個秋高氣爽的日子裡,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流。看萬千山峰全都變成了紅色,一層層樹林好像染過顏色一樣,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐後。鷹在廣闊的天空飛,魚在清澈的水裡遊,萬物都在秋光中爭著過自由自在的生活。面對著無邊無際的宇宙,(千萬種思緒一齊湧上心頭)我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢由誰來決定主宰呢?

  回想過去,我和我的同學,經常攜手結伴來到這裡遊玩。在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭。同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力。評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些軍閥官僚看得如同糞土。還記得嗎?那時我們在江水深急的地方游泳,那激起的浪花幾乎擋住了疾馳而來的船。