《木蘭詩》原文改寫
《木蘭詩》原文改寫一:
自從木蘭代父從軍,勝利歸來後,她的光輝事蹟傳遍了大街小巷,全城百姓沒有一個不知道木蘭代父從軍的故事的。百姓們每每提及木蘭,臉上都顯得無比榮耀,就好像木蘭是自家的孩子一樣。
“誰家故事暗飛聲,散入春風滿洛城。”女子木蘭從軍的事蹟傳到了軍營中士兵們的耳朵裡。有計程車兵百思不得其解;而有計程車兵暗自佩服;還有計程車兵頓生妒意,便上報給軍官。緊接著軍官又上報給朝廷中的大臣,自然也就瞞不過了可汗。
有些大臣們說:“自古軍中有令,女子不得參軍,更沒有上戰場的機會,可木蘭卻偽裝進入軍營,可以說是違反了軍法,應當給她懲罰。否則有失國家的尊嚴啊。”於是可汗便要下令對木蘭施以軍法處置。可是朝廷中的另外那些大臣卻表示反對:“雖說木蘭詩女子,但她也曾在戰場上立下赫赫戰功,她沒有當逃兵,反而英勇奮戰,為國家效力,而我們不應該降罪於一個有功的人。”
大臣們的話縈繞在可汗的耳邊,從不同的角度來看,他們說的都很有道理。可汗是選擇軍法還是策勳,卻猶豫不決。
很快,這訊息也傳到了木蘭耳中。而她表現得極為鎮靜,坦然的令人吃驚。她並不懼怕,她為了保護父親不上戰場的目的已經達到了,她竟然實現了很多兄弟都沒有實現的願望——為國效力;她用自己的智慧戰勝了常人無法體驗的艱辛;她的勇猛果敢深得民心。
她從容不迫地對父母說:“君子犯法與庶民同罪!何況我們平民百姓呢?女兒觸犯了軍法,理應受罰,這遠比父親從軍所要承受得輕很多了。雖然我是女兒身,但我也具有錚錚鐵骨……”
話還沒有說完,便聽院外人聲嘈雜。原來是可汗帶著一些大臣們來慰問木蘭。身後還跟著眾多的父老鄉親。
走進那個顯得有些陳舊的屋子,沿街的百姓們看到可汗和大臣,眼淚奪眶而出,異口同聲道:“可千萬不能把木蘭帶走啊!”“木蘭是個有情有義的英雄,萬不可被處斬啊。”等到可汗從木蘭家走出來時,門口早已圍得水洩不通。
可汗笑了笑,令大臣宣讀了聖旨,木蘭被封為“巾幗英雄”,並賜予良田一畝,布匹百丈,珠寶若干。此時的百姓振臂高呼:“君王聖明!”木蘭一家更是喜極而涕!
自此,木蘭從軍的故事便千古流傳,並永垂不朽。
《木蘭詩》原文改寫二:
古道上空傳來陣陣戰馬的嘶鳴。最前方依稀看見一位身著盔甲、英姿颯爽的女將軍。她正用勁揮舞著馬鞭,奔跑在這崎嶇的古道上。
這位歸心似箭的女將軍就是遠近聞名的花木蘭。話說十幾年前,木蘭家中接到可汗徵兵作戰的軍貼。善良、孝順的木蘭為了不讓年邁的父親承受征戰之苦。木蘭——一纖弱的女子,毅然女扮男裝,代父從軍。在戰鬥中,她奮勇拼殺,戰功赫赫地凱旋歸來。面對誘人的功名利祿,木蘭不為所動,義無返顧地回到朝思暮想的故鄉。
木蘭衣錦還鄉的訊息傳到了她所在村莊,整個村子就沸騰了。村民們臉上都流露出從未有過的喜慶,木蘭的'家人更是喜上眉。
終於盼到了這一天,木蘭的雙親互相挽扶著去迎接閨女的到來,村民也簇擁著去迎接遠到而來的軍隊,凜冽的寒風呼嘯著,而兩位老人和村民們的心卻比什麼時候都燙。聽!一陣馬啼聲由遠及近地傳來。頓時,道路飛揚起漫天塵埃。突然,這片迷茫中飛出一匹矯健的烈馬,花木蘭從馬背上一躍而下,撲進母親的懷抱裡。動情地呼喚著:“娘,蘭兒回來了,您的蘭兒回來了!”母親伸出抖的手撫摸著愛女的面頰,片言未吐,卻已泣不成聲。父親也不禁老淚縱橫。在場的人,無一不被這一場景所感動。小小村莊到處彩燈高懸,爆竹聲聲。木蘭的姐姐妝扮一新地迎出來,望著眼前的這位威武的將軍,真是又驚又喜。“小妹!”“姐姐!”久別的姐妹緊緊地握住雙手。“姐,怎麼不見小弟?”“他呀,在忙著呢!”姐姐神秘地指指後院。木蘭聽到了霍霍的磨刀聲,來到後院。闊別10餘載,往日的小淘氣已長成一個英俊強壯的大小夥子。為了給姐姐洗塵,他正在殺豬宰羊:“報告花將軍,一切準備就緒!”木蘭望著小弟,臉上笑開了花。
堂屋而砂時傳來大夥開懷暢飲的笑談聲。木蘭卻來到了她少女時代的閨房。屋裡的擺設一切如往昔,角落裡那臺織布機彷彿在述說以往的故事。木蘭脫下戰袍,換上了美麗的紅裝,滿懷柔情地端坐在鏡前,細心地梳妝打扮起來……梳理完畢,木蘭輕移蓮步,嬌羞地來到堂屋。一剎那,大夥兒都被這位嫵媚的佳人驚呆了。一位舊時的夥伴驚喜地對木蘭的父親說:“老爹,沒想到您還有一位如此俊俏的閨女!”木蘭的父親爽朗地笑了,對眾人道:“你們好好看看,她就是木蘭呀!”“什麼?”大夥簡直不相信自己的眼睛,與他們同甘共苦十餘年的花木蘭竟是一個妙齡女郎!木蘭見狀,揮起寶劍,自如地舞起來,令人眼花亂,拍案叫絕。驚歎之餘,眾人無不感慨:木蘭!木蘭啊!真乃一個蓋世奇女子也!
從此,木蘭代父出征的故事便傳為佳話,流芳百世。