查文庫>陸游> 陸游《姚平仲小傳》原文及翻譯

陸游《姚平仲小傳》原文及翻譯

陸游《姚平仲小傳》原文及翻譯

  引導語:姚平仲,世為西陲大將,陝西三原 人,下面是小編收集的詞人陸游的《姚平仲小傳》原文以及相關的練習題,我們一起來閱讀學習相關的知識吧。

  原文:

  ①姚平仲,字希晏,世為西陲大將。幼孤,從父古養為子。年十八,與夏人戰臧底河,斬獲甚眾,賊莫能枝梧①。宣撫使童貫召與語,平仲負氣不少屈。貫不悅,抑其賞,然關中豪傑皆推之,號“小太尉”。睦州盜起,徽宗遣貫討賊,貫雖惡平仲,心服其沉勇,復取以行。及賊平,平仲功冠軍,乃見貫曰:“平仲不願得賞,願一見上耳。”貫愈忌之。他將王淵、劉光世皆得召見,平仲獨不與。

  ②欽宗在東宮,知其名,及即位,金人入寇,都城受圍,平仲適在京師,得召對福寧殿,厚賜金帛,許以殊賞,於是平仲請出死士斫營擒虜帥以獻。及出,連破兩寨,而虜以夜徙去。平仲功不成,遂乘青騾亡命,一晝夜馳七百五十里,抵鄧州,始得食。

  ③入武關,至長安,欲隱華山,顧以為淺,奔蜀,至青城山上清宮,人莫識也。留一日,復入大面山,行二百七十餘里,度採藥者莫能至,乃解縱所乘騾,得石穴以居。朝廷數下詔物色求之,弗得也。乾道、淳熙之間,始出,至丈人觀道院,自言如此。

  ④時年八十餘,紫髯鬱然,長數尺,面奕奕有光;行不擇崖塹、荊棘,其速若奔馬;亦時為人作草書,頗奇偉,然秘不言得道之由雲。

  (選自《中國曆代散文名篇鑑賞》)

  【注】①枝梧:抗拒。

  譯文:

  姚平仲,字希晏,他家世代擔任西部邊境的大將。他從小成了孤兒,伯父(或叔父)姚古把他作為兒子撫養。十八歲,和西夏軍隊在臧底河交戰,消滅和俘虜的敵人很多,敵人不能抗拒。宣撫使童貫召見他,和(他)談話,姚平仲自恃有骨氣一點也不屈從(童貫)。童貫很不高興,扣減了對他的賞賜,但是關中豪傑都推崇他,叫他“小太尉”。睦州(今浙江淳安)盜賊作亂,宋徽宗派童貫征討賊寇,童貫雖然討厭姚平仲,(但是)佩服他的沉穩勇猛,又調他而同行。等到賊寇被平定,姚平仲的功勞在全軍最大,於是面見童貫說:“我不希望得到賞賜,只願見一面皇上。”童貫更加忌恨他。別的將領王淵、劉光世都得以被皇上召見,只有姚平仲沒有被召見。

  宋欽宗做太子的時候,聽說了姚平仲的名聲,等到一即位,金國人侵犯宋朝,京都被包圍,姚平仲正好(或“恰巧”)在京城,能夠在福寧殿被(宋欽宗)召見詢問對策,(宋欽宗)豐厚地賞賜了他金錢布匹,拿重賞許諾(或“答應”)他。於是姚平仲請求帶領敢死隊攻入敵人的軍營捉拿敵人的頭領而獻給(宋欽宗)。等到出擊後,(他)接連攻破(敵人的)兩座營寨,但是敵人在夜裡(已經)撤走了。姚平仲沒有立功,於是騎著青黑色的騾子逃命,一晝夜跑了七百五十里,到達鄧州,才敢吃飯。

  (姚平仲)進入武關,到了長安,想要在華山隱居,只是擔心(那裡離朝廷)太近,又跑到蜀地,到了青城山的上清宮,人們都不認識他。住了一天,又到了大面山,走了二百七十餘里,估計採藥的人都來不到這裡,於是放走了所騎的騾子,找了一個石洞來住下。朝廷多次下詔按照形貌搜尋他,都沒有找到。乾道、淳熙(宋孝宗年號)年間,(他)才出山,到了丈人觀道院,自己說了以上的經歷。

  當時(他)八十多歲,紫紅色的鬍子很密,長好幾尺,臉上有紅光;走路不躲避崖、溝、荊棘,他的速度就像賓士的快馬;也經常給別人寫草書,(字跡)非常奇特雄偉,但為保守秘密從不說他得道的原因。

  陸游《姚平仲小傳》閱讀練習題

  1.寫出下列加點詞在句中的意思。(4分)

  (1)然關中豪傑皆推之( ) (2)顧以為淺( )

  (3)度採藥者莫能至( ) (4)朝廷數下詔物色求之( )

  2.下列各組中加點詞的用法不相同的一組是( )(3分)

  A.世為西陲大將 此亡秦之續耳,竊為大王不取也

  B.心服其沉勇,復取以行 覆之以掌,虛若無物

  C.度採藥者莫能至,乃解縱所乘騾 今其智乃反不能及,其可怪也歟

  D.他將王淵、劉光世皆得召見,平仲獨不與 與爾三矢,爾其無忘乃父之志

  3.把第②段畫線句子譯成現代漢語。(5分)

  平仲適在京師,得召對福寧殿,厚賜金帛,許以殊賞,於是平仲請出死士斫營擒虜帥以獻。

  4.作者在第①段中多次提及童貫的用意何在?請結合具體內容分析。(3分)

  5.第④段對人物刻畫可謂“形神兼備”,請作簡要賞析。(3分)

  答案:

  1、(4分)(1)推崇(2)只是,但(3)估計(4)按照形貌(搜尋)

  2、(3分)B(前者是連詞,後者是介詞)

  3、(5分)姚平仲正好(或“恰巧”)在京城,能夠在福寧殿被(宋欽宗)召見詢問對策,(宋欽宗)豐厚地賞賜了他金錢布匹,拿重賞許諾(或“答應”)他。於是姚平仲請求帶領敢死隊攻入敵人的軍營捉拿敵人的頭領而獻給(宋欽宗)。(關鍵詞:適、以。句式:意念上的被動句、介詞結構後置句及省略句)

  4、(3分)作者用童貫陰險狡詐的行為,諸如因“平仲負氣不少屈”而“抑其賞”、被迫借平仲討賊而賊平後,阻撓其“不願得賞,願一見上耳”,來襯托姚平仲蔑視權貴、英姿勃發、才能出眾的少年英雄形象以及人格的偉大。

  5、(3分)作者用精煉的語言,透過肖像描寫,如“紫髯鬱然,長數尺,面奕奕有光”,以及動作描寫,如“行不擇崖塹、荊棘,其速若奔馬”“為人作草書”,生動刻畫了一位八十多歲卻精神矍鑠、行動敏捷、怡然自適、草書奇偉、頗有仙風道骨的隱士形象,可謂形神兼備,表達了作者對他的敬仰和羨慕之情。

  陸游人生簡介:

  陸游,南宋詩人。字務觀,號放翁。越州山陰(今浙江紹興)人。祖父陸佃,徽宗時官至尚書右丞,後被罷知亳州。父陸宰,官朝請大夫,直秘閣。陸游出身於一個由“貧居苦學”而仕進的世宦家庭。他誕生和成長的年代,正當宋王朝腐敗不振、屢遭金國(女真族)進犯的時候。陸游誕生的第二年,金兵即攻陷宋朝首都汴京(今河南開封),他隨父陸宰向南逃亡,在“經旬不炊”和夜聞金兵馬嘶中,歷盡艱辛,逃至壽春(今安徽壽縣),後又逃歸故鄉山陰。飽經喪亂的生活感受,群情激昂的抗敵氣氛,給童年時代的陸游留下難忘的印象,並受到深刻的愛國主義教育。他後來曾這樣回憶道:“紹興初,某甫成童,親見當時士大夫相與言及國事,或裂眥嚼齒,或流涕痛哭,人人自期以殺身翊戴王室,雖醜裔方張,視之蔑如也。”(《跋傅給事帖》)

  陸游自幼好學不倦,自稱“我生學語即耽書,萬卷縱橫眼欲枯”。青年時代曾從江西派詩人曾幾學詩,得到不少啟發,但他並未受其束縛,又從前代大詩人屈原、陶淵明、李白、杜甫、岑參等人的詩作中汲取滋養。

  封建家庭雖然給陸游以良好的文化薰陶,特別是愛國教育,但也給他帶來婚姻上的不幸。他20歲時與唐氏結婚,夫妻感情甚篤,可是母親卻不喜歡唐氏,硬逼著他們夫妻離散。離婚後,陸游非常傷痛,曾在10年後的一次偶然相遇中寫了[釵頭鳳]詞以寄深情,此後多次賦詩懷念,直至老年還寫了有名的愛情詩《沈園》。

  陸游29歲時,赴南宋首都臨安(今杭州)應鎖廳試,名列第一,但因居於投降派權臣秦檜的孫子之前,又因他不忘國恥“喜論恢復”,於是受到秦檜忌恨,竟在複試時將他除名。秦檜死後,孝宗即位,起初頗有抗金之志,主戰派受到重視,陸游方被起用。他積極向朝廷提出許多抗敵復國的軍事策略和政治措施。但由於張浚舉兵北伐,部下將領不和,再加投降派掣肘,抗戰終於受挫。宋朝廷立即動搖,又走上屈服求和的老路;陸游也被加上“交結臺諫,鼓唱是非,力說張浚用兵”的罪名,罷黜還鄉。

  陸游在故鄉山陰鏡湖之濱閒居4年,屢次上書求職,最後才於乾道五年(1169)得一個夔州(今四川奉節)通判小官,其時已45歲。他迫於生計,不得不於次年遠行入蜀就任。由於位卑職微,再加僻處山城,感到無所作為,但任期滿後“歸又無所得食”,不得不又上書求“捐一官以祿之,使粗可活”。乾道八年(1172)主戰將領四川宣撫使王炎聘他為幹辦公事,延至幕中襄理軍務。這使陸游的生活發生很大變化,他換上戎裝,馳騁在當時國防前線南鄭(今漢中)一帶。鐵馬秋風、豪雄飛縱的軍旅生活,使陸游的懷抱不禁為之一開,寫出了許多熱情奔放的愛國詩篇。“飛霜掠面寒壓指,一寸丹心唯報國”,可算是他這一時期生活和心情的寫照。特別是當他看到川陝地勢險要,民氣豪俠,覺得可用關中作根本,以謀反攻收復失地。於是便向王炎陳進取之策,提出一些經略中原、積粟練兵的戰略。他充滿勝利的信心,認為“王師入秦駐一月,傳檄足定河南北”。可是陸游的'這一片報國赤忱,並不能實現。腐敗的宋朝廷,只求苟安,無意進取,致使將士閒置前線,“報國欲死無戰場”。不久,宋朝廷將王炎召回,隨即罷免,陸游也改任成都府安撫司參議官。他只好抱著「不見王師出散關”和“悲歌仰天淚如雨”的激憤心情,眼看著收復中原的希望破滅。此後,陸游又在蜀州、嘉州、榮州代理通判、知州等職,自稱“身如林下僧”,抗戰復國的壯志一直得不到伸展的機會。

  淳熙二年(1175),范成大鎮蜀,邀陸游至其幕中任參議官。陸與範素有詩文之交,因此不甚拘守官場禮數,以至引起了同僚譏議;又由於陸游的復國抱負和個人的功名事業長久得不到伸展,常以“脫巾漉酒,拄笏看山”為自得,甚至在琵琶腰鼓、舞衫香霧中尋求精神遂又麻醉,被同僚指責為“不拘禮法,恃酒頹放”。於是陸游索性自號“放翁”,並在詩中這樣解嘲道:“名姓已甘黃紙外,光陰全付綠樽中。門前剝啄誰相覓,賀我今年號放翁。”從此,“放翁”便和他的詩名同著於世。

  陸游在川陝 9年,祖國的山川形勢、風土民情豐富了他的生活體驗。特別是在南鄭前線,他接觸到許多邊防戰士和“忍死望恢復”的“遺民”,使他的精神境界不禁大開,並將許多富有生活實感的愛國激情傾注於詩。這是他創作上收穫最多的時期。陸游對這一創作階段很珍視,覺得“詩家三昧忽見前”,於是將全部詩作題名為《劍南詩稿》。

  淳熙五年(1178)春,陸游詩名日盛,受到孝宗召見,但並未真正得到重用,孝宗只派他到福州、江西去做了兩任提舉常平茶鹽公事。在江西任上,當地發生水災,他“草行露宿”,不辭辛苦,親到災區視察,並“奏撥義倉賑濟,檄諸郡發粟以予民”,不料卻因此觸犯當道,竟以“擅權”罪名罷職還鄉。

  陸游在家閒居6年,已經62歲,才又被起用為嚴州(今浙江建德)知州。他赴京受命,寫了有名的七律《臨安春雨初霽》,其中“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”兩句,得到孝宗的激賞,但孝宗並不瞭解陸游的真正抱負,只叫他到嚴州後,“職事之暇,可以賦詠自適”。新職雖然不合陸游素志,但他還是勤勉從事,正如詩中所說:“憂民懷懍懍,謀己恥營營。”他在任上,力求“寬期會,簡追胥,戒興作,節燕遊”,因此得到當地人民的愛戴,為他立碑,併為他曾經作過嚴州太守的高祖陸軫立祠,以紀念他們祖孫二人。