查文庫>柳宗元> 柳宗元《始得西山宴遊記》註釋

柳宗元《始得西山宴遊記》註釋

柳宗元《始得西山宴遊記》註釋

  《始得西山宴遊記》

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文:

  自餘為人,居是州,恆惴慄。其也,則施施而行,漫漫而遊。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。意有所極,夢亦同趣。覺而起,起而歸;以為凡是州之山水有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

  今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命僕人過湘江,緣染溪,莽,焚茅,窮山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,則凡數州之土壤,皆在席之下。其高下之勢,然窪然,若若穴,尺寸千里,攢蹙累積,莫得遁隱。縈青白,外與天際,四望如一。然後知是山之特立,不與培為類。悠悠乎與氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者遊,而不知其所窮。引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然後知吾向之未始遊,遊於是乎始。故為之文以志。是歲,元和四年也。

  註釋

  人:同“人”,受過刑辱的人,罪人。作者因永貞革新失敗,被貶為永州司馬,故自稱人。,通“”,恥辱。

  是州:這個州,指永州。

  恆:常常。

  惴慄:恐懼不安。惴,恐懼。慄,發抖。此意為害怕政敵落井下石。

  其:如果,連詞。

  :指空閒時間。

  施施而行:慢慢地行走。施施,慢步緩行的樣子。

  漫漫而遊:無拘無束地遊。漫漫,不受拘束的樣子。

  日:每日,時間名詞作狀語。

  其徒:那些同伴。徒,同一類的人,指愛好遊覽的人。

  窮:走到盡頭。

  回溪:曲折溪流。

  幽泉:深僻的泉水。

  無遠不到:沒有一處僻遠的地方不曾到過。

  披草:分開草。披,用手分開。

  傾壺:倒盡壺裡的酒。傾,倒出來。

  更相:互相。

  意有所極,夢亦同趣:心裡有嚮往的好境界,夢裡也就有相同的樂趣。所極,所向往的境界。極,至,嚮往。

  覺:睡醒。

  以為:認為。

  異態:奇特的.形狀。

  未始:未曾。

  怪特:奇異特別。

  今年:指元和四年(809年)。

  法華:指法華寺,在原零陵縣城東山之上。

  西亭:在法華寺內,為柳宗元所建,他經常在這裡遊賞山景,飲酒賦詩。

  始:才。

  指異之:指著它覺得它奇特。指,指點。異,覺得······奇特。

  湘江:應為瀟水。瀟水流經永州城西,至萍州才與湘江匯合。

  緣:沿著。

  染溪:又作“冉溪”,柳宗元又稱為“愚溪”,是瀟水的一條小支流。

  :砍伐。

  莽:指雜亂叢生的荊棘木。

  茅:指長得密雜亂的野草。,草葉茂盛。

  窮山之高而止:一直砍除、焚燒到山的最高處才停止。窮,盡,指把莽、茅砍除、焚燒盡。

  箕踞:像簸箕一樣地蹲坐著。指坐時隨意伸開兩腿,像個簸箕,是一種不拘禮節的坐法。正規坐法,屁股要壓在腳後跟上,兩腿不能伸直。箕,簸箕。踞,蹲坐。

  遨:遊賞。

  土壤:土地,指地域。

  席:坐墊、席子。

  其:代詞,指上句“數州之土壤”。

  然:高山深的樣子。,《廣韻》:“,蛤,山深之狀。”

  窪然:深谷低窪的樣子。“然”承“高”,“窪然"承“下”。

  :蟻封,即螞蟻洞邊的小土堆。“若”承“然”,“若穴”承“窪然”。

  尺寸千里:(從西山頂上望去)只有尺寸之遠,實際上有千里之遙。

  攢:聚集在一起。

  蹙:緊縮在一起。

  累積:堆積。

  莫得:沒有什麼能夠。莫,沒有什麼,代詞。得,能。

  遁隱:隱藏。

  縈青白:青山縈迴,白水繞。作者為了突出“縈”“”景象,有意把主謂式變成動賓式。白,指山頂所見瀟、湘二水。

  際:接近。

  四望如一:向四面望去都像一樣的。

  是山:這座山,指西山。

  特立:特別突出。

  培:小土堆。

  悠悠乎:遼闊浩渺啊。

  氣:同“浩氣”,指天地間的大氣。

  俱:在一起。

  涯:邊際。

  洋洋乎:悠然自得啊。

  造物者:創造萬物的天地,指大自然。

  引觴:拿起酒杯。

  滿酌:斟滿酒。

  頹然:東倒西歪地。頹,跌倒。

  就:接近,進入。

  蒼然:灰暗的樣子,這裡是形容傍晚的天色。

  猶:還,仍然。

  心凝:思想停止了(不再想任何事情)。

  形釋:形體消散了(忘掉了自己的存在)。

  萬化:萬物變化,指自然界萬物。

  冥合:不知不覺地融合為一體。

  向:以前。

  未始遊:不曾(真正)遊賞過。

  於是:從這裡。

  為之文:把這次西山之遊寫成文章。之,代指西山之遊,是動詞“為”的間接賓語。

  志:記載下來。

  是歲:這一年。

  元和:唐憲宗李純年號。

熱門文章
  • 1