漁翁柳宗元ppt
柳宗元的這首山水小詩《漁翁》描寫了在山水之間的“漁翁”,表達自己面對政治的失意而非常悲憤的.心情。歡迎閱讀小編整理的柳宗元的這首山水小詩《漁翁》,希望能夠幫到大家。
漁翁
詩人:柳宗元 朝代:唐
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心雲相逐。
譯文及註釋一
註釋
①西巖:即西山,在今湖南零陵西湘江外。
②汲:取水。
③湘:湘江。
④楚:西山古屬楚地。
⑤銷:消散。
⑥欸乃:搖櫓聲。唐代湘中有棹歌《欸乃曲》。
⑦下中流:由中流而下。
譯文
漁翁晚上靠著西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹為柴做飯。太陽出來雲霧散盡不見人影,搖擼的聲音從碧綠的山水中傳出。回頭望去漁舟已在天邊向下漂流,山上的白雲正在隨意飄浮,相互追逐。
譯文及註釋二
註解
1、西巖:湖南永州西山。
2、欸乃:搖櫓的聲音。
3、無心:指雲自由自在飄動。
譯文
傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;
拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。
煙銷雲散旭日初昇,不見他的人影;
聽得欸乃一聲櫓響,忽見山青水綠。
回身一看,他已駕舟行至天際中流;
山岩頂上,只有無心白雲相互追逐。