《湖心亭看雪》和《滿井遊記》各表達了作者怎樣的心境
導語:《湖心亭看雪》記敘了作者自己湖心亭看雪的經過,描繪了所看到的幽靜深遠、潔白廣闊的雪景圖,表現了作者孤獨寂寞的心境和淡淡的愁緒。《滿井遊記》 記敘了作者遊歷滿井所看到的早春景色,抒發了作者喜悅的心情,表達了作者曠達,樂觀的人生態度。
《湖心亭看雪》和《滿井遊記》各表達了作者怎樣的心境
《滿井遊記》 記敘了作者遊歷滿井所看到的早春景色,抒發了作者喜悅的心情,表達了作者曠達,樂觀的人生態度.以及對自由的嚮往和希望在公事之餘能夠繼續出遊的美好願望.也表達了作者對大自然的喜愛之情,和愉悅,輕鬆的感情!還有作者對官場生活的厭棄.
《湖心亭看雪》 透過寫湖心亭賞雪遇到知己的事,表現了作者一開始孤獨寂寞的心境和淡淡的愁緒.突出了作者遺世獨立、卓然不群的高雅情趣.表達了作者遇到知己的喜悅與分別時的惋惜,體現出作者的故國之思,同時也反映了作者不與世同流合汙、不隨波逐流的品質.
《湖心亭看雪》作品原文
崇禎五年1十二月,餘住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱2絕3。
是日更定4矣,餘5拏6一小舟,擁毳7衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭8,天與雲、與山、與水,上下一白9。湖上影子,惟10長堤一痕11、湖心亭一點、與餘舟一芥12、舟中人兩三粒而已13。
到亭上,有兩人鋪氈14對坐,一童子燒酒,爐正沸。見餘大喜,曰:“湖中焉得更有此人15?”拉16餘同飲。餘強17飲三大白18而別。問其姓氏,是金陵人,客此19。
及20下船,舟子21喃喃22曰:“莫23說相公24痴,更25有痴似26相公者。”[1]
湖心亭看雪詞句註釋
1、崇禎五年:公元1632年。崇禎,是明思宗朱由檢的年號(1628-1644)。
2、俱:都。
3、絕:消失。
4、是日更(gēng)定:是,代詞,這。更定:指初更以後。晚上八點左右。定,開始。
5、餘:第一人稱代詞,我 。
6、拏:通“橈”,撐(船)。
7、擁毳(cuì)衣爐火:穿著細毛皮衣,帶著火爐。毳衣:細毛皮衣。毳:鳥獸的.細毛。
8、霧凇沆碭:冰花一片瀰漫。霧,從天上下罩湖面的雲氣。凇,從湖面蒸發的水汽。沆碭,白氣瀰漫的樣子。曾鞏《冬夜即事詩》自注:“齊寒甚,夜氣如霧,凝於水上,旦視如雪,日出飄滿階庭,齊人謂之霧凇。
9、上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。
10、惟:只有。
11、長堤一痕:形容西湖長堤在雪中只隱隱露出一道痕跡。堤,沿河或沿海的防水建築物。這裡指蘇堤。一,數詞。痕,痕跡。
12、一芥:一棵小草。芥,小草,比喻輕微纖細的事物;(像小草一樣微小)。
13、而已:罷了。
14、氈:毛毯。
15、焉得更有此人:意思是:想不到還會有這樣的人。焉得,哪能。更,還。
16、拉:邀請。
17、強(qiǎng)飲:盡情喝。強,盡力,勉力,竭力。一說,高興地,興奮地。
18、大白:大酒杯。白;古人罰酒時用的酒杯,也泛指一般的酒杯,這裡的意思是三杯酒。
19、客此:客,做客,名詞作動詞。在此地客居。
20、及:等到。
21、舟子:船伕。
22、喃喃:低聲嘟噥。
23、莫:不要。
24、相公:原意是對宰相的尊稱,後轉為對年輕人的敬稱及對士人的尊稱。
25、更:還。