黃鶴樓送孟浩然之廣陵的名句
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
詞語註釋
⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃磯上,屬於長江下游地帶,傳說三國時期的`費於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。
⑵故人:老朋友,這裡指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
⑶辭:辭別。
⑷煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指豔麗的春景。下:順流向下而行。
⑸碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一座“碧山”。
⑹唯見:只看見。天際流:流向天邊天際:天邊,天邊的盡頭。
千古名句:
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
唐·李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。這兩句大意是:故人登舟揚帆而去,孤帆一片,漸去新遠,逐漸縮小成一點遠影,最後連一點遠影也消失在水天相接的碧空盡頭;詩人卻仍佇立樓頭,極目望,神馳目注,唯見浩的長江向天際流去。這是著名的別詩,全詩是:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。~”,境界闊大,風格高遠。後二句寫離情卻不直接言情,只從眼前景物寫去,惜別依依,離思無涯,全都融化在景物描寫之中,景顯意隱,語淺情深,成為千古傳誦的名句。此詩的意境及情景交融的表現手法,在寫別情時都可借鑑。