我眼中的新舊版紅樓夢評價
最近才看紅樓夢的電視劇,看完了兩個版本,很有感觸,想對新版和87版發表一下看法。
這裡的新版,自然是指2010版,自初二(1999年)第一次完整的讀完小說(120回版本)後,直到今年,才看完了新版紅樓的影視作品,之後接著看了87版。如果說有先入為主的問題存在,結論應該是傾向新版才對,不過很可惜,新版紅樓的確有負眾望。
若是一定要評價一下:
新版與87版相比,顯得粗製濫造了。或者說,用這個詞不恰當,李導肯定是個能人不用質疑,也知道紅樓的分量,拍的好還自罷了,若是不如意則立馬成為拍磚物件,一頂屎盆子是免不了的,結果不用多說,大家都看到了。新紅樓夢肯定也是用心了的,不少演員們也必然對這部戲給予極高的期望,也自然是努力的。若如此,那麼我說得粗製濫造應該是“心有餘而力不足”,拍紅樓是一個大工程,必須精細再精細,這個精細是要用文化去填補的,這就需要強大的紅學、國學團體加入並且費心、用心,此外演員們自身的素養也必須高,例如:若演員自己都不知道那個時代背景下的古典美人是什麼標準,什麼儀容,又何以能表演出來呢?這都是文化!就像紅樓裡的詞兒:世事洞明皆學問,對所演物件的形象和神態的把握與判斷也自然是學問。
從形象上看,87版的演員在選的過程中的確是煞費苦心了,黛玉,寶釵,寶玉,王熙鳳等等,與曹先生的原著描述比較吻合,如果你愛讀原著,那麼光從形象上,就立馬分清楚了誰是黛玉,誰上寶釵,一目瞭然,這是87就藝術上遠遠勝出的原因之一吧。
此外,有不少朋友說:看老版看不懂,因為分不清人物關係,看的很糊塗。對於這個問題,你得找找自身原因了,捫心自問,讀過原著沒?若讀了,裡面得人物關係大概搞清除了沒?影視作品和小說都是藝術,藝術來源於生活,但高於生活,所以影視作品絕不是用來大篇幅為你介紹人物關係的。新版紅樓由於用了50集,所以補充了很多故事,並且整部電視劇採用了類似紀錄片的旁白模式,一直有一個旁白在劇中為你解釋和補充一些材料,例如人物介紹什麼的,諸如此類,說得很細,這樣倒是適合沒讀過小說的朋友看,保管看得懂,有疑惑的`地方旁白都叨嘮出來了。就層次劃分,高低不言而喻了。
87靠品,有點兒基礎更能看出味道,精華所在,是要思考和悟的。我就按照自己所讀過的和理解的,和大家探討探討。例如:史湘雲和黛玉斗嘴那一段兒,新版演的差距太大。黛玉笑著挖苦史湘雲大舌頭,二和愛分不清,別小看了這麼簡單的一句話,裡面暗潮洶湧,不論是有意還是無意的,反正刺痛了史家妹子,正是這個原因,史湘雲立刻失去了很好的機會,被賈母從候選人上拉了下來,失去了競選資格,這是硬傷。所以史湘雲也接著報復了一把黛玉,把寶釵搬了出來,並且說黛玉將來嫁給林姐夫之類的云云,此時寶玉就在旁邊,這不是暗示黛玉:“雖然我比不了你了,但你也別笑我,你也沒多大機會,寶釵把你比下去了”,這說戳中了黛玉的心病。看看兩個版本都是怎麼演的?87版,黛玉和史家妹子都是笑著說的,黛玉一開始說挖苦她,找個樂子,所以笑,卻戳中史湘雲的痛處,於是史湘雲毫不留情,搬出寶釵,並用“林姐夫”的話回報黛玉,也笑,於是黛玉的痛處被刺痛了,追著打史湘雲,但咱們看看,雖然兩人都痛,無論語言對話,還是肢體動作,87版都不失大家閨秀的範兒,表面的嬉鬧開心追逐戲,隱藏的卻是苦,黛玉絕不是一個任性和小心眼兒的人,而是自尊自愛,又多愁善感,因此受委屈,但不管怎樣,永遠不失其優雅與骨子裡的氣質。誰演得好,大家自己多品品……新版紅樓裡的黛玉,絕不是賈母喜歡的,因為已經失去了大家閨秀的氣質,變成了一個小肚雞腸的任性女娃娃,更沒有才女的風采,要我是賈母,怎麼放心讓自己的寶貝孫子娶這樣的媳婦兒?可能是新版紅樓太過現代化、生活化的緣故吧,但這不應該是藝術追求的,起碼得提煉提煉。
看新版紅樓總有一個感覺,黛玉寶玉鬧彆扭,像現代得小孩子一般,這就錯了!注意時代背景,人物背景,那個時代的人在意什麼,忌諱什麼,喜歡什麼,都是學問啊。當然我前面說了,這些細節和文化上的東西,需要真正一流的大師團隊親自指導,這也是新紅的硬傷!
曹公筆下的寶玉黛玉,雖然年紀小,但你仔細讀讀,卻是按照接近成人的思維方式寫的,所以新紅這個寶玉的形象就扭曲了,新版紅樓裡的少年寶玉像一個健康的天線寶寶,哪裡會懂什麼詩詞、什麼情啊愛的,看著這樣一個寶寶談戀愛,總覺得彆扭。
形象不必多說,沒什麼可爭論的,不接受觀點的自己讀原著。要明白的是,不是說一字一句按照原著演,就是尊重原著,符合原著,關鍵是形神皆備,那味兒得出來!書中想表達得東西、暗示得東西,能體現出來,這才是精髓。
細節是新紅的痛處:光看服飾,就沒得比了,對比一些黛玉的服飾,差距太大,大家閨秀穿什麼,拿什麼,丫鬟穿什麼,拿什麼,路該怎麼走,步子該怎麼邁,都是一整套的學問,很講究的,需要精雕細琢啊!畢竟,要明白:賈不假,白玉為堂金作馬之類的含義,服飾、穿戴等細節就是良好的體現之一,是需要重點刻畫的……