查文庫>> 山坡羊·述懷古詩閱讀附譯文

山坡羊·述懷古詩閱讀附譯文

山坡羊·述懷古詩閱讀附譯文

  無官何患①,無錢何憚②?休教無德人輕慢。你便列朝班③,鑄銅山④,止不過只為衣和飯,腹內不飢身上暖。官,君莫想;錢,君莫想。

  註釋

  ①患:猶慮,擔憂。

  ②憚(dàn):膽怯,害怕。

  ③列朝班:言排列班行,進行朝拜。指高階官員。

  ④鑄銅山:《史記·佞幸列傳》:漢文帝有寵臣鄧通,嘗賜通鉅萬以十數,官至上大夫。上使善相者相通,曰:‘當貧餓死’。文帝曰:‘能富通者在我也,何謂貧乎?’於是賜鄧通蜀嚴道銅山,得自鑄錢,鄧氏錢布天下。其富如此。至景帝時,人有告鄧通盜徼外鑄錢者,乃籍沒其家,競不得名一錢,寄死人家。

  譯文

  沒有官位有什麼可擔憂的,沒有錢財有什麼可害怕的`?切莫沒有道德讓人瞧不起。你就算是位列朝廷高階官員,像鄧通那樣用銅錢鑄山,最終也只不過得個衣食溫飽,讓肚子不飢餓身上保溫暖。高官,你不要想;發財,你也別想。[2]

  簡析

  這首曲子表明了作者的人生態度和處世哲學。淡泊名利,注重品行,是作者對人生深刻體會、透徹領悟後提出的生活準則。曲辭通俗自然,樸實無華,但卻錚錚有聲,閃耀著人格的光彩。