我慶幸,我與祖國同生日的生活隨筆
我的性別是“女”,我的名字叫寫成拼音叫“wenqing”,你可能會想起“文清”、“文青”、“文卿”、“文晴”、“文磬”等聽起來比較文雅的字眼,說什麼您也不會認為叫“文慶”,這名字怎麼聽怎麼看都像男孩兒名。對不起,讓您失望了,我,女——確實叫“文慶”。
我也曾埋怨過爸媽,你看本人吧,模樣端莊,不是小家碧玉,也稱得上大家閨秀;聲音柔美,說起話來不像吟詩,也像唱歌;做起事來呢,按部就班,慢條斯理,精益求精,要是我在地震現場,絕不會是“範跑跑”,肯定是學生全都安全撤離出去後,留在後頭壓陣的;至多我的性格略靠近男生:心底寬廣、從不計較得與失,這也不至於去一個男孩兒名字呀。
嗨,名字在我不懂事的'時候取的,現在改也來得及,於是纏著爸媽改名,可當我問清緣由以後,讓我改我也不改了。原來我與祖國統一個生日——國慶節!生我恰恰是1966年,當大夫問起我的名字時,做教師的媽媽張嘴就來:“就叫文慶吧。”就這樣,“文慶”這個大名一直跟了我43年。另外,我認為生日只是一個紀念,不一定非要怎麼過。因此,我從來沒有想過正正式式的、隆隆重重的過過生日。每當舉國歡慶時,我在自豪地高聲祝願我們國家繁榮昌盛、國富民強的同時,也祝願新朋好友和我本人家家團圓,人人幸福!萬事大吉,心想事成!
我慶幸,我與祖國母親同生日!