高校英語教學論文3篇
第一篇:高校英語教學中英語翻譯問題淺析
一、英語翻譯中一些常見的問題
首先,語言形成過程的不同給英語翻譯帶來了麻煩,文化差異也讓翻譯產生很大的難題。在對英語翻譯時如果對文化差異理解不夠透徹,即沒有掌握瞭解外國文化,弄清楚語言間所表達與流露的感情色彩基調,就很容易對其造成誤解。對中英語語言與我國源遠流長的漢語言文化相匹配時,就不能找到確切的表達,使語境和語義發生曲解,這需要我們在翻譯時不但要深入瞭解外國的文化,還需要對我們傳統文化了如指掌,然後才能準確再現這些語言表達的資訊。比如西方宗教文化和我國傳統文化中龍的文化內涵就相差甚多,所表達的文化感情色彩明顯不同,有本質的區別。英語中的“dragon”是一隻巨大的蜥蜴,長著翅膀,身上有磷,拖著一條長長的蛇尾,能夠從嘴中噴火,是怪物、魔鬼與兇殘的象徵。龍在我國曆史上是一個圖騰形象,在我國古代傳說中,龍是一種能興雲降雨的祥瑞動物,代表著吉祥、神聖、高貴、權力,是中華民族源遠流長的五千年文明史的象徵,中國人常把自己比喻為“龍的傳人”。在漢語中,龍總是用於好的意思,例如人中龍鳳指才能優異的人。
其次,俚語的翻譯也造成不小難題。人們在日常生活中,使用英語語言總結出很多具有地域色彩,生活化通俗易懂的俚語,這些俚語方便了人們的交流,美國的俚語表現了美國勇於創新開朗活潑的民族特徵,使用俚語可以使交流達到一種輕鬆愉快的氛圍,拉近人們之間的感情。比如在美劇中使用的很多俚語就需要根據語句情景,連貫上下發展線索與全劇的主題,在對俚語表達寓意有了整體把握之後,再進行翻譯。有的英語一個詞表達的意思有時很難用漢語去描述。俚語雖然和我們傳統的成語不完全類同,但有的時候翻譯成成語會起到意想不到的效果,使語境更加優美有文學內涵。另外,西方人名以及地名在翻譯時也帶來困難。早年間這些都是純音譯,後來人們根據鄉俗人情給這些起好聽的名字,入鄉隨俗,使得人名和地名都洋氣起來。還有很多如在不同行業裡面專業學術術語的翻譯也給我們帶來很大挑戰,這要求掌握相關的專業知識的從業者來完成這些工作。英語翻譯裡面還比較令人頭疼的問題是表述時間問題上的時態語法,在漢語中對不同時間點不同時態發生的事情不像英語一樣有很多特有詞語來確定,這使得英語文學名著在翻譯過程中可能會喪失她原來表達的那種美感,使作品由於語境缺失讀起來拗口。
二、對英語翻譯過程存在的問題應該採取的措施
第一,提高自身對英語語言的理解能力,理解原文。為了很好的理解原文我們要注意理解語言現象,根據上下文銜接理解原文的句子結構,表達習慣;理解邏輯關係,包括理解原文的語言邏輯、作者的思維邏輯等等;理解原文所涉及的東西,像典故的來源、專業術語、文化背景等。在進行英語翻譯時需要對文章進行透徹的理解,沒有正確的理解,就不能夠對譯文進行透徹清晰的表達,翻譯要求對每一詞弄清意思,對每句話的語境和情感深入瞭解,不能粗心大意,只有理解準確了,才能表達明白貼切。做到理解語言現象、邏輯關係和涉及到的事物,有時譯文裡使用的詞彙因為在特定的語境,一個詞、一個短語及一句話表達的並不是平時熟知的意義,可能是引申含義或者反義,這時需要反覆推敲仔細琢磨確定語句想要表達的意思。還需要去理解譯文中涉及的典故風俗,風土民情,文化背景等,這需要查閱相關書籍和資料來幫助理解。
第二,翻譯中行在理解了原文意思後還要注重漢語的表達。透過簡潔的描述使翻譯做到通順易讀,表達時要符合漢語使用習慣與規則,把握句子的正確語序,語句貼切地反映出原文描述的意思。英語和漢語的使用在有些場合思維表達不同,這時就需要在瞭解英語原文的前提將譯文表達成我們熟悉的漢語使用結構,要符合漢語的特點和使用規範。比如一位母親給女兒買了一條漂亮的裙子,女兒開開心心地穿著裙子出去玩,這時母親會說“keepitclean”,如果直譯的話是“保持裙子乾淨”,聽起來十分別扭晦澀,因為用漢語我們會說“別把裙子弄髒了”,這樣更符合漢語使用者的思維方式,是地道純正的漢語。
第三,多看一些關於西方文化、歷史、經濟、政治方面的書籍、首先對西方文化的發展有透徹的認識,瞭解西方文化的風俗民情,增大閱讀量,平時多看外國的期刊以及雜誌,學習原汁原味的英語。同時加強對傳統文化的學習,閱讀傳統文化精華,加強自身知識水平修養,因為在翻譯的表達時抽象能力和概括能力是與生活經驗和閱讀經驗分不開的,並影響個人的判斷能力。在閱讀的同時橫向與縱向思考中西方文化的差異與聯絡,在腦海中形成一個文化聯絡體系,廣泛的閱讀是使翻譯能表現的貼切與自然的前提。多與身邊的人交流感受與經驗,互相學習,取長補短。
第四,加強對英語語言專業的學習,掌握英語語言的規律和特點,仔細辨識英語在使用中的語法結構和詞意變化,分析長難句中主從句、時態及語態的使用方式,熟練掌握句子的拆分與解析。透過對英語知識的學習,獲得過硬的英語專業知識,提高英語語言素養,使得翻譯中理解更加貼切,對文章的認識提高一個檔次,為翻譯出好的譯文打好堅實的基礎。
三、小結
翻譯能夠促進文化的交流、傳播,是跨文化交流的橋樑,因此翻譯在促進中西方文化的融合,推進歷史的進步中扮演著越來越重要的角色。透過翻譯我們不僅能夠學習外國的先進文化,更能將中國的先進文化推向世界,讓世界上更多的人瞭解中國,瞭解中國的歷史、文化。因此,我們應該更加重視翻譯的學習,為促進中國經濟、文化的發展儘自己的綿薄之力。
第二篇:高校英語教學中的一些粗淺認識
一、交際教學法
高校教育是要為社會培養實用型人才,表現在英語教學上就是要求學生具有一定的交際能力,即在不同場合與不同的人進行交流,所以交際教學法是非常符合這一要求的。教師應為學生創設語境,讓學生處於情境之中,身臨其境地感受英語氛圍。用英語進行交際,是交際教學的核心,創設語境就是藉助各種直觀手段輔助教學,讓學生理解掌握語言的運用方法,激發學生的學習興趣,促使他們積極思考,主動運用英語表達思想,提高使用英語交際的能力。教師應藉助表情、動作、手勢、圖片、實物等直觀手段,合理使用錄影、投影、錄音等現代化教學手段,為學生創造相應的交際情境。教師要積極創設英語語言環境,促使學生養成英語交流的習慣。中國學生在學習外語時最缺少的就是語言環境,他們只有在課堂上才有機會用英語進行交流。教師在課堂上應運用英語來組織教學,因為這不但是師生間用英語交流的一種方式,還是真實情境中進行交流的一種形式。這保證了學生絕大部分時間能聽英語、說英語,做到學中用、用中學,更增進了學生英語的聽說能力。要想讓學生形成用英語交流的習慣,積極參與課堂活動,就必須找到激發學生積極意識的方法,具體如下:
1.教師在課堂教學中扮演好自己的角色,形成一種輕鬆、合作的語言氛圍。儘管交際教學法的教材生動有趣,但課本畢竟代替不了教師,教師充當的角色是管理者、鼓勵者、組織者、解難者、參與者。
2.對學生的錯誤採用積極的態度,要擴大和鞏固學生的參與面,對學生的參與必須採取積極態度,少批評、多鼓勵。如果學生喜歡開口,儘管存在錯誤、答非所問,教師也不要打斷他們,而是不斷鼓勵學生,使他們克服恐懼心理,增強自信心,以便積極地參與到課堂中來。
二、計算機輔助教學
多媒體教學為語言學習者提供一個聽覺、視覺互動式語言環境,有利於保持記憶。記憶內容在質的方面發生變化的性質,一般表現為:記憶內容中趨於消失的不是重要的細節部分,而能較好地保持主要內容及顯著的特徵,從而使記憶內容合理、概括、簡略。新教材強調學生的主動學習和交叉式學習,計算機輔助教學不僅是教師與學生、學生與學生之間的相互交流,而且促進了學生與計算機的雙向交流。學生參與到活動中去,能依據電腦的判斷來改正自身的錯誤。另外,不同教師製作的優質課件,教師間可相互使用,還可以藉助網路最佳化自己的課件,使教學內容更完善,這樣更能保證優質、高效的教學課件資訊,激發學生學習的興趣和主動性,達到設定的教學目的。高校英語專業主要培養英語翻譯和英語教師,這一培養目標要求師生對英語語言口語十分重視,但是學生的自主學習能力與創新能力被忽視。隨著高校和地方經濟之間的緊密聯絡,高校英語專業教學應以服務地方經濟為發展方向,只有如此,高校英語教學才能夠在激烈的市場的競爭中培養人才,打造品牌。在高校英語專業教學具體實踐中,一是對於師範類英語專業的高校學生應有意識地提高其理論功底和科研能力。二是要對教學體系做出明確定義,以培養綜合型人才為目標來強調英語的專業性和實用性。三是在英語考試中要突出英語的專業化,針對國際貿易英語、旅遊英語、機電英語、計算機英語、醫學英語、法律英語、英語翻譯等不同專業來加強實踐教學環節,以此提高學生的適應能力和英語綜合能力。四是在合適的條件和時機下對課程設定進行最佳化改革,並重視校外實習基地的開發和校內實訓平臺的建設。
三、小結
高校的英語教學具有靈活性和複雜性,我們要改革英語教學模式,重視學生的就業情況,著重培養學生的語言應用能力,這樣就可讓高校英語教學的發展更上一層樓。
第三篇:淺談高中英語教學效率
一、激發學生興趣,彌補學生對英語興趣不佳的問題
“激發學生對學習的興趣,養成學生學習的良好習慣”是放在《普通高中英語課程標準》的首要位置,這說明興趣對一個高中學生的學習有多麼的重要,我們知道,一個學生的學習是需要學習興趣的,學習高中的英語課程就更加需要興趣。可以說,興趣才是一個高中學生最好的老師,如果學生對某件事物有了興趣,那麼就會對這個事物有更強的好奇心,主動地去記住它。興趣雖然是學習的非智力因素,但是在教學活動中卻是非常重要的,高中的英語課堂教學是一項複雜並且艱鉅的任務。所以,作為高中英語教師的我們,要從一開始就培養學生對學習高中英語的樂趣,以及讓學生體會到學習英語,對自己的生活或學習的重要性。在英語課堂教學當中,激發學生是“學習的主人”的意識,培養學生“為自己而學”的心態,讓學生產生“我能學好英語”的信心。教師在上課之前,要與學生進行生動有趣的語言交流,針對高中英語的課本內容,再擴充套件一些課外內容,增強學生的知識面,也可以增加學生對英語知識內容的興趣。利用多種多樣的教學方式,激發學生興趣,培養學生的好奇心,比如,在課堂上,利用英語課本中豐富的漫畫,插畫以及與課本有關的實物等等,引起學生的注意。也可以開展小遊戲,教師組織與學生進行小遊戲,高中的課程一般都是比較枯燥的、乏味的、緊張的,因為高中學生面臨的是高考,開展遊戲活動不但可以使學生身體內心得到放鬆,激發學生的興趣,最重要的是學生在輕鬆愉悅的學習情境中還能夠學到英語知識,勞逸結合,兩全其美,這樣的教學方式,何樂而不為呢?同時教師也要注重教學方式的靈活多樣性,為了能夠激發學生的興趣,使學生保持住學習的興趣,不斷地增強鞏固學習興趣,這就要求教師要不斷地探索,鑽研教材,不斷地追求。在英語課堂教學當中,要運用現代化的多媒體技術教學,可以利用多媒體技術的`幻燈片、投影儀、錄音、錄影、電腦裝置等等手段來幫助學生完成學習,把高中枯燥抽象的英語知識內容賦予鮮明生動的形象之中。教師也可以根據英語的教學內容,為學生創設不同層次的學習情境,透過多重表演,對話、問答等等形式,實施情景教學,這樣會讓學生在課堂上注意力集中,興趣盎然,全神貫注,這樣學生就會在不知不覺中培養了學習興趣,也學到了高中英語知識內容。學習興趣對高中學生學習英語來說非常的重要,教師要清楚地認識到,並且要讓學生認識到,同時重視起對學生學習興趣的培養。
二、增加學生的口語訓練,增強學生的口語能力,填補口語能力的不足
對學生進行口語訓練不僅僅能夠調動學生學習英語知識內容的興趣,加深對英語知識的理解,而且能夠培養學生的想象力和創造力,擴充套件學生的思路。只要英語教師能夠對高中學生進行正確的方式積極及時地去引導,就可以使學生保持濃厚的興趣。高中學生的口語訓練,可以加強學生能力思維、知識等等多方面的綜合訓練,而且口語訓練也可以鍛鍊學生的心理素質、應變能力、口語交際能力等,進一步提升學生的能力與素質,陶冶了學生的情操,可以使高中學生的英語素質進一步得到培養。增強學生的口語能力,肯定不是一朝一夕就能夠有成效的,這就需要經過長期艱苦的積累與訓練,需要高中的英語教師在高中英語領域大膽地積極探索實踐與嘗試,教師需要採用科學合理的、循序漸進的教學方式。英語的口語能力,貴在平時的口語訓練上,因為在口語的訓練當中,可以幫助學生及時地相互交流資訊,激發學生內心的興趣,擴充套件學生的視野,促進學生之間的情感,讓學生之間有競爭,有比賽,增強學生的毅力。高中英語教師應對學生的口語訓練常抓不懈,循序漸進,高效促進高中學生的口語能力。
三、在課堂教學當中要注重學生的創新能力
在以往的傳統教學當中,高中英語教師一般都比較重視知識的講解與傳授,就好像是把自己大腦裡的知識傳送到學生的大腦當中,教師就充當的是一個知識的“搬運工”,只注重結果,不注重學習高中英語課程的過程,學習過程單調枯燥,學生也只是機械地接受著教師的知識傳送。這樣導致的後果,就是學生都缺乏創造意識,不會創新。在新課程改革之後的理念當中,課堂教學就是在教師的指導下,讓學生主動參與,積極獨立思考,不斷地創新和發現的過程。所以,高中的英語教師,想要堅持以學生的發展為本的教學理念,注重培養學生的創新能力,就必須要積極地探索和建立創新學習的模式,加強學生自主學習,合作探究性的學習研究,不斷探索,實踐與反思,這樣有利於培養學生的創新能力和提高高中英語課程的教學質量。
四、小結
總之,高中的英語教師要不斷地探索,才能有新的發現,不斷地吸收和繼承以往傳統的英語教學中的寶貴經驗,摒棄傳統教學中落後的教學思想、理論以及教學方式,要不斷地認識自己,塑造自己,完善發展自己,不斷地提升自己的能力,才能夠為國家培育出更多的符合要求的、具有高度實踐能力和創新精神的新型全能的人才,完成社會、國家、學校以及家庭所賦予我們的使命,為英語教育再創佳績!