歐陽修《偃虹堤記》閱讀題答案及譯文
偃虹堤記
有自岳陽至者,以滕侯之書、洞庭之圖來告曰:“願有所記。”予發書按圖,自岳陽門西距金雞之右,其外隱然隆高以長者,曰偃虹堤。問其作而名者,曰:“吾滕侯之所為也。”問其所以作之利害,曰:“洞庭,天下之至險;而岳陽,荊、潭、黔、蜀四會之衝也。昔舟之往來湖中者,至無所寓,則皆泊南津,其有事於州者遠且勞,而又常有風波之恐、覆溺之虞。今舟之至者,皆泊堤下,有事於州者近而且無患。”問其大小之制、用人之力,曰:“長一千尺,高三十尺,厚加二尺,用民力萬有五千五百工,而不逾時以成。”問其始作之謀,曰:“州以事上轉運使,轉運使擇其吏之能者行視可否,凡三反覆,而又上於朝廷,決之三司,然後曰可,而皆不能易吾侯之議也。”曰:“此君子之作也,可以書矣。”
蓋慮於民也深,則其謀始也精,故能用力少而為功多。夫以百步之堤,御天下至險不測之虞,惠其民而及於荊、潭、黔、蜀,凡往來湖中,無遠邇之人皆蒙其利焉。且岳陽四會之衝,舟之來而止者,日凡有幾!使堤土石幸久不朽,則滕侯之惠利於人物,可以數計哉?夫事不患於不成,而患於易壞。蓋作者未始不欲其久存,而繼者常至於殆廢。自古賢智之士,為其民捍患興利,其遺蹟往往而在。使其繼者皆如始作之心,則民到於今受其賜,天下豈有遺利乎?此滕侯之所以慮,而欲有紀於後也。
滕侯志大材高,名聞當世。方朝廷用兵急人之時,常顯用之。而功未及就,退守一州,無所用心,略施其餘,以利及物。夫慮熟謀審力不勞而功倍作事可以為後法一宜書不苟一時之譽思為利於無窮而告來者不以廢二宜書嶽之民人與湖中之往來者皆欲為滕侯紀三宜書以三宜書不可以不書,乃為之書。
慶曆六年某月某日記。
(取材於《歐陽文忠公集》)
註釋:【1】滕侯:即滕子京,北宋人,屢遭貶黜,其時被貶,任嶽州知州。
試題一:
8.用斜線(/)給上面文言文畫波浪線的部分斷句(5分)
9.下列語句中,加點詞語的解釋不正確的一項是(3分)
A.願有所記願:希望
B.覆溺之虞虞:料想
C.使堤土石幸久不朽 使:假如
D.常顯用之 常:曾經
10.下列對文中語句的理解,不符合文意的一項是(3分)
A.予發書按圖
我開啟書信並檢視洞庭之圖
B.問其所以作之利害
問滕侯的建堤動機和修建的利弊
C.皆不能易吾侯之議也
(各級官員)都不能輕視滕侯的具體策劃
D.此滕侯之所以慮,而欲有紀於後也
這就是滕侯思慮並想記錄下來傳告後世的
11.下列理解和分析,不符合文意的一項是(3分)
A.文章認為,滕侯對偃虹堤的周密策劃和精心施工,是出於他對百姓深切的關懷和熱愛。
B.古代不少利國利民的工程,由於年深日久缺乏維護,往往成了廢棄的遺蹟,令人遺憾。
C.滕子京請歐陽修作《偃虹堤記》,是為了記載嶽州面貌的改變和百姓安居樂業的情景。
D.《偃虹堤記》是一篇應邀之作,歐陽修在文中借讚美滕侯表達了心中理想的為官之道。
12.《偃虹堤記》寫到“(滕侯)功未及就,退守一州,無所用心,略施其餘,以利及物。”請在方格里填寫《岳陽樓記》中內容與之相關的文句。(3分)
13.歐陽修的《偃虹堤記》和范仲淹的《岳陽樓記》堪稱姊妹篇,內容相得益彰。談談你從兩篇《記》所抒發的為官情懷中獲得的感悟。(200字左右)(12分)
參考答案:
8.(5分)
夫慮熟謀審/力不勞而功倍/作事可以為後法/一宜書/不苟一時之譽/思為利於無窮/而告來者不以廢/二宜書/嶽之民人與湖中之往來者//皆欲為滕侯紀/三宜書/以三宜書不可以不書
9.(3分)B 10.(3分)C 11.(3分)C
12.(3分)
滕子京謫守巴陵郡 越明年 政通人和 百廢具(俱)興
13.(12分)
感悟角度:
(1)以天下為己任,“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”。
(2)時刻把百姓放在心上,“慮於民也深,則謀其始也精”。
(3)即使自己身處逆境,也要為百姓謀利,有所作為。
試題二:
6、下列語句中,加點詞語的解釋不正確的一項是( )
A.予發書按圖 檢視
B.問其大小之制 規模
C.御天下至險不測之虞 禍患
D.而皆不能易吾侯之議也 輕易
7、下列各組加點虛詞,意義和用法相同的一項是( )
A.昔舟之往來湖中者 / 而又常有風波之恐
B.蓋慮於民也深 / 則滕侯之惠利於人物
C.而功未及就 / 其遺蹟往往而在
D.而告來者不以廢 / 其外隱然隆高以長者
8、請用簡潔的語言概括在第③段中歐陽修寫這篇記的三點理由(3分)
9、翻譯句子(10分)
①轉運使擇其吏之能者行視可否,凡三反覆,而又上於朝廷。(3分)
②夫事不患於不成,而患於易壞。蓋作者未始不欲其久存,而繼者常至於殆廢。(4分)
③無所用心,略施其餘,以利及物。(3分)
參考答案
6、(C虞,禍患,災禍或D易,改變)
7、(B)
8、請用簡潔的語言概括第③段中歐陽修寫這篇記的三個理由。(4分)
滕子京行事之道可以被後人效法;
警示後人要好好維護惠民工程;
受益的百姓希望能為滕太守寫這篇記。
9、轉運使選擇有能力的官吏視察是否可行(定語後置句),反覆(視察)了多次,最後上報朝廷,
事情不怕幹不成,怕就怕容易壞。建造人開始並非不想讓它長久完好,可是繼承者倒常常把它廢棄。
並沒有用他的全部才能,只是稍稍發揮,憑修(這個)堤來惠及百姓。
參考譯文:
有一個從岳陽來的客人,拿著滕子京太守的信和洞庭湖的地圖來告訴我說:“請您寫篇記敘的文字吧。”我開啟信看著地圖,看到從岳陽門往西到金雞的右邊,其外面有一個又高又長的建築,叫做偃虹堤。問來人謀劃建造此堤的人和為此堤起名字的`人,客人說:“這都是我們滕太守做的。”又問他這樣做有什麼好處,“回答說,洞庭湖是天下最險要的,岳陽又是荊州、湘潭、貴州和四川四個地方的要衝。過去往來於洞庭湖的船隻,到了也沒停泊的地方,只能在南津停泊,遇到需要到州中辦事的又遠又累,而且常常恐懼風波,擔心船翻人被淹死。現在船到了全部停泊在堤下,有事到州里的,又近又不擔心。”我問這個堤有多大,需要用多少人,回答說:“全長一千尺,高三十尺,厚度越往下就加上二尺,到最上邊能得到底部厚度的三分之二,需要用一萬五千五百個工,如果不耽誤時間可以完成。”我問他開始是如何謀劃的,回答說:“州里把這個事上報給轉運使,轉運使選擇有能力的官吏視察是否可行,反覆了多次,最後上報朝廷,由三司來決定,三司決定說可行,他們都不能改變我們太守的主意。”然後催促我說:“這是有德行的人的舉動,可以為此寫篇文字。”
大概深深考慮老百姓的人,在謀劃一些事情時是精到的,所以能夠用力少而取得的功效多。看那百步遠的湖堤,可以抵擋天下的險阻和不可測量的擔心,恩惠當地百姓並且遍及於荊州、湘潭、貴州、四川,凡是往來於湖中的人,不論是遠是近都得到這個堤的利益。而且岳陽又是四個地方的要衝,往來的船隻在此停泊的,一天要有多少呢!假使堤的土石有幸長久不壞,那麼滕子京太守對人或物的恩惠,難道是可以用數計算的嗎?事情不怕幹不成,怕就怕容易壞。建造人開始並非不想讓它長久完好,可是繼承者倒常常把它廢棄。自古以來的有才德的人,為了百姓興利除弊,它們的遺蹟到處都有。如果繼承者都像建造者用心,那麼百姓到現在仍然受惠,天下還有把有利的事物丟掉的嗎?這也是滕太守擔心的原因,所以讓我寫篇紀念文字給後人。
滕太守志向大、能力強,在當世很有名。目前正是朝廷用兵用人的時候,他曾經被朝廷任用過。但還沒有功成名就,就退下來當一州的太守,並沒有用他的全部才能,只是稍稍發揮,憑修這個堤來惠及百姓。他深思熟慮,事半功倍,這種作事的行為可以讓後世的人效法,這是我第一個應該寫此記的理由。不只是想著為當時的人讚譽,而是想為千秋萬代獲利,並且告訴後代不要廢棄,這是我第二個寫此記的理由。岳陽的百姓與洞庭湖中往來的人們,都想為滕太守寫這個記,這是我第三個寫此記的理由。有三個寫記的理由而不能不寫,於是就寫下了此篇文字。
慶曆六年某月某日記