《陋室銘》譯文及習題答案
閱讀下面兩篇選文
[甲] 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
——(劉禹錫《陋室銘》
[乙] 吾室之內,或棲於櫝①,或陳於前,或枕於床,俯仰四顧無非書者。吾飲食起居,疾病呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿②,而風雨雷雹之變有不知也。間有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,輒自笑曰:“此非吾所謂巢者邪!”乃引客就觀之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!”
——陸游《渭南文集·築書巢》
註釋:①櫝:dú,木櫃、木匣,這裡指書櫥。②覿:dí,相見。
10.解釋加點的詞語。(2分)
(1)有仙則名( ) (2)妻子不覿( )
11.翻譯下面句子。(4分)
(1)孔子云:“何陋之有?”
(2)輒自笑曰:“此非吾所謂巢者邪!”
12.用原文句子填空。(4分)
甲乙兩文中的主人都熱愛自己的居室。陋室的主人自評 “ , ”,書巢主人的朋友評價“ ”;居室的主人都情趣高雅,與朋友談笑風生,這個意思可以用甲文中的`“ , ”來表達。
【答案】
10.(2分。每題1分)(1)出名(著名)(2)妻子和兒女(子女)
11.(4分。每題2分)(1)孔子說:“有什麼簡陋的呢?”(2)(陸游)就自己笑自己(自我解嘲)說:“這不就是我所說的書窩嗎!”
12.(4分) 斯是陋室,惟吾德馨(1分) 信乎其似巢也(1分) 談笑有鴻儒,往來無白丁(2分)
16. 下列各組的“之”字用法相同的兩項是( )(2分)
A 何陋之有 B 漁人甚異之 C 能以徑寸之木 D 乃引客就觀之
17. 閱讀〔甲〕文填空:(3分)
〔甲〕文在寫法上的特點是______;後人常用“芝蘭之室”來喻指賢士居所。〔甲〕文中的“陋室”以及文中提到的“______ ”和“____ ”都稱得上
是“芝蘭之室”。
18. 用原文填空。(3分)
甲乙兩文中的主人都熱愛自己的居室。陋室的主人自評 “ _________ ”,
書巢主人的朋友評價“__________ ”;居室的主人都情趣高雅,與朋友
談笑風生,這個意思可以用甲文中的“_________ ”來表達。
19. “談笑有鴻儒,往來無白丁”,對於作者這種交友方式,你有什麼看法? (2分)
參考答案:
14. 略(4分)15.(1)孔子說:“有什麼簡陋的呢?”(2)(陸游)就自己笑自己(自我解嘲)說:“這不就是我所說的書窩嗎!”
16.(B D)(2分)
17.(3分)_ 託物言志 ; “__ 諸葛廬 ” “_ 子云亭 ”
18. 斯是陋室,惟吾德馨(1分) 信乎其似巢也(1分)談笑有鴻儒,往來無白丁(1分)
19. 開放性試題,言之成理即可。示例①:這種交友方式可取,我們就是要與那些有知識有學問的人交往,這樣才能不斷進步。示例②:這種交友方式不可取,他自命清高,看不起平民百姓。
陸游築書巢 翻譯:
我的屋子裡,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在床上,抬頭低頭,四周環顧,沒有不是書的。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子子女不相見,而颳風,下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也不知道。偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,好象積著的枯樹枝,有時到了不能行走(的地步),於是就自己笑自己說:“這不是我說的鳥窩嗎?”於是邀請客人走近看。
客人開始不能夠進入,已進屋的,也不能出來,於是(客人)也大笑著說: “確實這象鳥窩。”