《客中作》鑑賞
《客中作》
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
【詩文解釋】
蘭陵的美酒散發出醇濃的.鬱金香味,用晶瑩的玉碗盛來,閃爍著琥珀般的光彩。主人殷勤勸酒,客人盡情歡醉,不覺忘記自己身在異鄉為客了。
【詞語解釋】
蘭陵:在今山東棗莊。
鬱金香:一種香草。古人用以浸酒,浸後酒色金黃。
琥珀:一種樹脂化石,呈黃色或赤色,色澤晶瑩。這裡形容美酒色澤如琥珀。
【詩文賞】
李白於天寶初年長安之行以後,移家東魯。本詩作於東魯蘭陵,以蘭陵為“客中”,可見為開元年間的作品。在榮的社會背景中,李白更是重友情,嗜美酒,愛遊歷祖國的河山景緻,在他的心中都充滿了美麗。這首詩表現了李白豪放不的個性和盛唐的榮景象。
本詩一反遊子旅鄉愁的古詩文傳統,抒寫了身雖為客,卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感。