奉試明堂火珠原文及賞析
原文:
正位開重屋,凌空出火珠。
夜來雙月滿,曙後一星孤。
天淨光難滅,雲生望欲無。
遙知太平代,國寶在名都。
譯文
帝王正位建造明堂重屋,明堂頂上凌空聳立火珠。
夜晚就像兩個月亮昇天,日曉月落高空一顆孤星。
天色明淨珠光難以泯滅,雲彩生起遠望若有若無。
早就知曉在這太平盛世,有國寶必定出現在名都。
註釋
明堂:為當時朝廷的'聽政殿,火珠:明堂屋頂上用來裝飾美化的寶珠。
正位:謂正式登位、就職。按明堂之制,肇自上古,為帝王宣政教、祀宗祖之所。故帝王正位,必造明堂。《後漢書·皇后紀序》:“後正位宮闈,同體天王。”重屋:重簷之屋。明堂建築,上圓下方,有兩層,上層祭天,下層有五室,謂之“重屋”。唐李白《明堂賦》:“採殷制,酌夏步。雜以代室重屋之名,括以辰次火木之數。”
凌空:高升到天空或聳立空中。一作“中天”。北魏酈道元《水經注·濟水》:“水上有連理樹,其樹柞櫟也,南北對生,凌空交合。”
夜來:入夜。唐杜甫《遣懷》詩:“夜來歸鳥盡,啼殺後棲鴉。”雙月:指火珠、月亮。滿:一作“合”。
曙:天剛亮。一星:指火珠。
天淨:天空明淨。
遙知太平代:一作“還知聖明代”。太平:謂時世安寧和平。《呂氏春秋·大樂》:“天下太平,萬物安寧。”
國寶:指火珠。此以火珠指明堂頂上寶珠。名都:著名的都城。漢班固《西都賦》:“若乃觀其四郊,浮游近縣,則南望杜霸,北眺五陵。名都對郭,邑居相承。”
賞析:
此詩是作者在唐玄宗開元二十六年(738年)參加科舉考試的省試時所作。《文苑英華》卷一八六把此詩歸入“省試”類。此題唐人存詩僅此一首。