查文庫>古籍> 《風止·收盡狂飈卷盡雲》翻譯賞析

《風止·收盡狂飈卷盡雲》翻譯賞析

《風止·收盡狂飈卷盡雲》翻譯賞析

  《風止·收盡狂飈卷盡雲》作者是宋朝文學家范成大。其古詩全文如下:

  收盡狂飈卷盡雲,一竿晴日曉光新。

  柳魂花魄都無恙,依舊商量好作春。

  【翻譯】

  暴風過後,雲飄走了,太陽出來一竿子高,特別耀眼。柳樹和花朵在颳風時都沒有受傷,它們還在一起商量著如何為春天添彩。

  【鑑賞】

  整首詩前兩句寫天,後兩句寫地,合在一起則表述了春滿人間的'快樂。

  “收盡狂飈卷盡雲,一竿晴日曉光新。”連日暴風驟雨,今晨太陽出來,將他們一掃而空。十四個字,字字寫景,卻處處透出作者的喜悅之情。尤其是連用兩個“盡”字,更將這種喜悅之情表達得淋漓盡致。

  “柳魂花魄都無恙,依舊商量好作春。”春柳春花是春天的象徵,作者用擬人手法告訴讀者春意依舊盎然,人間美景依舊。