查文庫>隨筆> 容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯

容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯

容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯

  原文

  《漢書爰盎傳》:“南方卑溼,君能日飲,亡何。”顏師古注云“無何,言更無餘事。”而《史記盎傳》作“日飲毋苛”,蓋言南方不宜多飲耳。今人多用“亡何”字。

  譯文

  《 漢書,愛盎傳》 說:“南方地勢低下潮溼,您能每天喝酒,亡何(沒有其他事情)。”顏師古作解釋說:“亡何就是無何,說的.是再沒有其他事情。”可是《 史記 爰盎傳》 作‘日飲毋苛”,大概是說南方不應該多喝酒吧。現在人們多用“亡何’的字樣。