文天祥全文原著
文天祥全文原著1
昔時張叔夜,統兵赴勤王。
東都一不守,羸馬遷龍荒。
適過白溝河,裂眥須欲張。
絕粒不遄死,仰天扼其吭。
群臣總奄奄,一土垂天光。
讀史識其他,撫卷為淒涼。
我生何不辰,異世忽相望。
皇圖遘陽刀,天塹滿飛堭。
引兵詣闕下,捧土障瀾狂。
出使義不屈,持節還中郎。
六飛獨南海,金鉞將煌煌。
武侯空威心,出狩驚四方。
吾屬竟為虜,世事籲彼蒼。
思公有奇節,一死何慨慷。
江淮我分地,我欲投滄浪。
滄浪卻不受,中原行路長。
初登項籍宮,次覽劉季邦。
涉足河與濟,回首嵩與恆。
下車撫梁門,上馬指樓桑。
戴星渡一水,慘淡天微茫。
行人為我言,宋遼此分疆。
懸知公死處,為公出涕滂。
恨不持束芻,徘徊官道傍。
我死還在燕,烈烈同肝腸。
今我為公哀,後來誰我傷。
天地垂日月,斯人未雲亡。
文武道不墜,我輩終堂堂。
文天祥全文原著2
[宋]文天祥
原文
梅花南北路,風雨溼征衣。
出嶺同誰出?歸鄉如不歸!
山河千古在,城郭一時非。
餓死真吾志,夢中行采薇。
註釋:
【1】梅花南北路:大庾嶺上多植梅花,故名梅嶺,南為廣東南雄縣,北為江西大庾縣。
【2】采薇:商末孤竹君之子伯夷、叔齊,當週武王伐紂時,二人扣馬而諫,商亡,逃入首陽山,誓不食周粟,采薇而食,餓死。
作品賞析:
一二兩句略點行程中的地點和景色。作者至南安軍,正跨越了大庾嶺(梅嶺)的南北兩路。此處寫梅花不是實景,而是因梅嶺而說到梅花,藉以和“風雨”對照,初步顯示了行程中心情的沉重。梅嶺的梅花在風雨中搖曳,濡溼了押著兵敗後就擒、往大都受審的文天祥的兵丁的征衣,此時,一陣冰襲上了他的心頭。
頷聯兩句,上句是說行程的孤單,而用問話的語氣寫出,顯得分外沉痛。下句是說這次的北行,本來可以回到故鄉廬陵,但身系拘囚,不能自由,雖經故鄉而猶如不歸。這兩句抒寫了這次行程中的悲苦心情,而兩“出”字和兩“歸”字的重複對照,更使得聲情激盪起來。
頸聯兩句承首聯抒寫悲憤。上句化用杜甫《春望》“國破山河在”名句。而說“山河千古在”,意思是說,宋朝的山河是永遠存在的,不會被元朝永遠佔領,言外之意是宋朝還會復興,山河有重光之日。下句是化用丁令威化鶴歌中“城郭猶是人民非”句意,是說“城郭之非”只是暫時的',也就是說,宋朝人民還要繼續反抗,繼續鬥爭,廣大的城池不會被元朝永遠佔據。這兩句對仗整飾,蘊蓄著極深厚的愛國感情和自信心。
最後兩句表明自己的態度:決心餓死殉國。他出之以言,繼之山行,於是開始絕食,意欲死在家鄉。而在絕食第五天時,即已行過廬陵,沒有能死在家鄉。又過了三天,在監護人的強迫下,只好開始進食。詩中用伯夷、叔齊指責周武王代商為“以暴易暴”,因而隱居首陽山,不食周粟,采薇而食,以至餓死的故事(見《史記·伯夷列傳》),表示了蓄不投降的決心。“餓死真吾志”,說得斬釘截鐵,大義凜然,而且有實際行動,不是徒託空言,感人肺腑。
這首詩化用杜甫詩句,抒寫自己的胸懷,表現出強烈的愛國感情,顯示出民族正氣。這首詩逐層遞進,聲情激盪,不假雕飾,而自見功力。作者對杜甫的詩用力甚深,其風格亦頗相近,即於質樸之中見深厚之性情,可以說是用血和淚寫成的作品。