查文庫>> 《念奴嬌·登多景樓》原文解析及答案

《念奴嬌·登多景樓》原文解析及答案

《念奴嬌·登多景樓》原文解析及答案

  《念奴嬌·登多景樓》是陳亮的懷古詞,議論精闢,筆力峻峭,字裡行間充滿豪情,表達了作者鮮明的愛國主義立場。下面是小編整理的《念奴嬌 登多景樓》原文解析答案,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  念奴嬌·登多景樓

  宋陳亮

  危樓遠望,嘆此意、今古幾人曾會?

  鬼設神施,渾認作、天限南疆北界。

  一水橫陳,蓮崗三面,做出爭雄勢。

  六朝何事,只成門戶私計。

  因笑王謝諸人,登高懷遠,也學英雄涕。

  憑卻長江管不到,河洛腥羶無際。

  正好長驅,不須反顧,尋取中流誓。

  小兒破賊,勢成寧問強對!

  註釋:

  ① 陳亮,南宋愛國詞人。多景樓位於今江蘇鎮江市北固山。1164年隆興和議之後,南宋統治者中瀰漫著一種以長江為界,南疆北界的謬論,放棄北伐,以求苟安。

  ② 中流誓:祖逖中流擊楫,立志蕩平外敵。

  ③小兒破賊:東晉時期,謝安率軍與氏族人苻堅作戰,謝安回答友人的詢問時說:“小兒大破賊”

  翻譯

  居高樓上四處眺望,深感如此地勢的情意,古今有幾個人曾經領會?長江天險象鬼神設施,竟被糊里糊塗地看作,劃分南北的天然疆界。一條江水橫奔 縱陳,崢嶸的山崗環繞三面,都做出爭奪雄奇、進取中原的姿勢。六朝統治者幹了些什麼事?只依靠天然的險阻作為一時苟安的自私之計。

  可笑東晉的權貴王導、謝安眾人,居然登上高樓眺望邊遠,也裝模作樣學愛國的英雄灑淚揮涕。憑藉著這有利的江山,卻不去收復黃河、洛水一帶地區,讓敵人血腥 蹂躪得無邊無際。當前形勢很好,正該北進長驅,不必再回頭反顧,應該效法祖逖中流擊楫發誓,謝玄在淝水大破秦賊,勝利的局勢已經形成,用不著再問強敵是否相對!

  賞析

  詞人用戰略家的眼光指點江山,審視歷史,破長江乃天限南北的舊說,發京口可爭雄中原的宏論,嗟六朝只經營門戶之私計,笑庸人空仿效英雄之揮涕,進而大聲疾呼,鼓吹北伐。全篇高屋建瓴,勢不可當,頗有戰國縱橫家之氣。

  上片借批判東晉統治者偏安江左,譴責南宋統治者不圖恢復中原。“一水”三句,指出地形對南宋有利,應當北上爭雄。但是,南宋朝廷頹靡不振,緊步六朝後塵,“只圖門戶私計”,同樣苟安於一隅。

  下片抨擊空論清談。作者認為,真正的愛國者應當象東晉的祖逖那樣,中流擊楫,義無反顧。全詞議論精闢,筆力挺拔,大有雄視一世的英雄氣概。劉熙載曾在《藝概》中將陳亮與辛棄疾相提並論:“陳同甫與稼軒為友,其人才相若,詞亦相似。”

  閱讀訓練

  1、詞的`下闕“正好長驅,不須反顧,尋取中流誓。小兒破賊,勢成寧問強對!”表達了詞人怎樣的情懷?(5分)

  2、陳亮長於因詞言政,借古諷今。試就詞中所引六朝舊事,來闡述這一特點。(6分)

  參考答案

  1、解答詞人借祖逖中流擊楫揮師北伐的典故,①透過“正好”“不須”二詞,表達了自己要求北伐刻不容緩的迫切心情和毫不猶豫的自信心;②又以東晉謝安名句收尾,再現了謝安抗敵得勝時的大將風度,表達了自己豁達的胸襟、無畏的膽識和豪邁的氣魄。

  2、解答詞人①借“只成門戶私計?”明言六朝實際上是暗指當今統治集團不顧國家存亡的大事,只管各自謀取私利,戳穿了“南疆北界”的欺騙性;②又借“王謝諸人,登高懷遠,也學英雄涕”之故事,譏諷了當朝醉生夢死的豪門貴族國難當頭之際,既不敢抵抗入侵之敵,又要假惺惺地扮作“英雄流涕”的愛國志士的模樣。

  拓展閱讀

  詩人陳亮的簡介

  南宋思想家、文學家、人。字同甫,原名汝能,後改名陳亮,號龍川,人稱龍川先生。婺州永康(今屬浙江)人。年少聰穎,博覽群書,縱論古今,婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。淳熙五年(1178)詣闕上書論國事。後曾兩次被誣入獄。光宗紹熙四年(1193)策進士,擢為第一,授建康軍節度判官廳公事,未到任而卒。著有《龍川文集》、《龍川詞》。存詞70餘首。

  陳亮力主抗金,曾多次上書孝宗,反對偏安定命,痛斥秦檜□邪,倡言恢復,完成祖國統一大業。他的政論文、史論,如《上孝宗皇帝書》、《中興五論》、《酌古論》等,提出任賢使能、簡法重令等革新圖強言論,無不以功利為依歸。其哲學論文,具有樸素唯物主義思想,為永康學派的代表。他提倡實事實功,有益於國計民生,並對理學家空談盡心知性,譏諷為皆風痺不知痛癢之人。他還與多次進行論辯。所作文章,說理透闢,筆力縱橫馳騁,氣勢慷慨激昂,自稱"人中之龍,文中之虎",可謂推倒一世之智勇,開拓萬古之心胸(《甲辰答朱書》)。

  陳亮有詞74首。他的愛國詞作能結合政治議論,自抒胸臆,曾自言其詞作平生經濟之懷,略已陳矣(《水心集》卷二十九《書龍川集後》)。如〔水調歌頭〕《送章德茂大卿使虜》:"堯之都,舜之壤,禹之封,於中應有,一個半個恥臣戎",〔念奴嬌〕《登多景樓》:憑卻江山管不到,河洛腥羶無際。正好長驅,不須反顧,尋取中流誓。以及〔賀新郎〕《寄辛幼安和見懷韻》:父老長安今餘幾?後死無仇可雪等,其愛國憤世之情,慷慨激烈,氣勢磅礴,與詞風相近似。劉熙載《藝概》卷四說"同甫與稼軒為友,其人才相若,詞亦相似"。

  陳亮作詞,曾自述:本之以方言俚語,雜之以街譚巷歌,摶搦義理,劫剝經傳,而卒歸之曲子之律,可以奉百世豪英一笑。(《與鄭景元提□》)所作除愛國豪壯之詞外,亦有豔麗、閒適、應酬和投贈、祝壽之作,其中如〔水龍吟〕鬧花深處層樓、〔虞美人〕東風蕩□輕雲縷等,頗為清幽閒淡,疏宕有致。然而他的應酬、祝壽之詞則大都無甚新意,但不作一妖語、媚語(毛晉《龍川詞跋》)。

  《直齋書錄解題》著錄《龍川文集》40卷,今不見傳本。有明成化刻本30卷,明萬曆、崇禎刻本,史朝富刻本,均為30卷。通行本有《國學基本叢書》本,《四部備要》排印本。1974年中華書局出版校點本《陳亮集》。

  《直齋書錄解題》著錄陳亮《外集》詞4卷,今不傳,現存《龍川詞》,有明《唐宋名賢百家詞》、明毛晉汲古閣本。《四庫全書》、《續金華叢書》、《四部備要》均用汲古閣本。《全宋詞》用毛刻並據明鈔校正,又加輯補。