《中呂·山坡羊·自嘆》原文賞析及翻譯《中呂·山坡羊·自嘆》原文賞析及翻譯 【原文】 中呂·山坡羊·自嘆(南山空燦) 曾瑞 南山空燦,白石空爛,星移物換愁無限。 隔重關,困塵寰,幾番肩鎖空長嘆,百事不成羞又赧。 閒,一夢殘;幹,兩鬢斑。 【註釋】 “南山”二句:春秋時代的甯戚想得到齊桓公的起用,就扮作商人,晚上在齊國都城
彭元遜六醜楊花元曲原文翻譯註釋及賞析彭元遜六醜楊花元曲原文翻譯註釋及賞析 六醜·楊花(似東風老大) 彭元遜 似東風老大,那復有,當時風氣。有情不收,江山身是寄。浩蕩何世?但憶臨官道,暫來不住,便出門千里。痴心指望迴風墜。扇底相逢,釵頭微綴。他家萬條千縷,解遮亭障驛,不隔江水。 瓜洲曾艤①。等行人歲歲。日下長秋,城烏夜起,帳廬好
《花犯·郭希道送水仙索賦》原文翻譯及賞析《花犯·郭希道送水仙索賦》原文翻譯及賞析 花犯·郭希道送水仙索賦(小娉婷) 吳文英 小娉婷①,清鉛素靨②,蜂黃暗偷暈③,翠翹欹鬢④。昨夜冷中庭,月下相認。睡濃更苦悽風緊。驚迴心未穩。送曉色、一壺蔥茜⑤。才知花夢準。 湘娥化作此幽芳⑥,凌波路、古岸雲沙遺恨。臨砌影,寒香亂、凍梅藏韻。燻爐畔、旋
越調小桃紅江岸水燈元曲原文註釋及賞析越調小桃紅江岸水燈元曲原文註釋及賞析 【原文】 越調·小桃紅·江岸水燈(萬家燈火鬧春橋) 盍西村 萬家燈火鬧春橋,十里光相照,舞鳳翔鸞勢絕妙。 可憐宵,波間湧出蓬萊島。 香菸亂飄,笙歌喧鬧,飛上玉樓腰。 【註釋】 “舞鳳”句:意為家家戶戶掛著各式各樣的花燈,有的像飛舞的鳳凰,有的像飛
《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析 【原文】 雙調·壽陽曲·詠李白(貴妃親擎硯) 姚燧 貴妃親擎硯,力士與脫靴。 御調羹就飧不謝。 醉模糊將嚇蠻書便寫。 寫著甚“楊柳岸曉風殘月”。 【註釋】 力士:即高力士,唐玄宗寵幸的宦官。 飧:即晚飯。 嚇蠻書:指令番邦驚恐的文書。 楊柳岸
雙調水仙子舟中元曲原文及賞析雙調水仙子舟中元曲原文及賞析 【原文】 雙調·水仙子·舟中(孤舟夜泊洞庭邊) 孫周卿 孤舟夜泊洞庭邊,燈火青熒對客船。 朔風吹老梅花片,推開篷雪滿天。 詩豪與風雪爭先。 雪片與風鏖戰,詩和雪繳纏,一笑琅然。 【註釋】 篷:船的`篷子。 鏖戰:激戰。 繳纏:糾纏。 【賞析】
《金陵道中瘦馬馱詩天一涯》原文及翻譯賞析《金陵道中瘦馬馱詩天一涯》原文及翻譯賞析 【原文】 越調·憑闌人·金陵道中(瘦馬馱詩天一涯) 喬吉 瘦馬馱詩天一涯,倦鳥呼愁村數家。 撲頭飛柳花,與人添鬢華。 【註釋】 “瘦馬”句:詩人騎著瘦馬,浪跡於客地他鄉。 “倦烏”句:倦鳥知返,帶著濃重的離愁嗚叫著,盤旋於數家村合之上。 鬢
雙調清江引即景元曲原文及賞析雙調清江引即景元曲原文及賞析 【原文】 雙調·清江引·即景(垂楊翠絲千萬縷) 喬吉 垂楊翠絲千萬縷,惹住閒情緒。 和淚送春歸,倩水將愁去,是溪邊落紅昨夜雨。 【註釋】 “垂楊”句:翠綠繁茂的千萬縷柳條,細長柔韌,飄灑如絲。在我國古代詩、詞、曲作之中,楊、柳常常通用。垂楊,這裡實際上是指
薛昂夫《山坡羊·西湖雜詠·秋》詩詞原文及賞析薛昂夫《山坡羊·西湖雜詠·秋》詩詞原文及賞析 山坡羊·西湖雜詠·秋 薛昂夫 疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點秋屏列。斷霞遮,夕陽斜,山腰閃出閒亭榭。分付畫船且慢者。歌,休唱徹;詩,乘興寫。 參考譯文 深秋來了,落木蕭蕭,原先茂密的樹林看上去變得稀疏了。但是,那山上的紅葉,還有那即將謝去的芙蓉,
喬吉《水仙子.尋梅》詩詞原文及賞析喬吉《水仙子.尋梅》詩詞原文及賞析 水仙子.尋梅 喬吉 冬前冬後幾村莊,溪北溪南兩履霜,樹頭樹底孤山上。冷風來何處香?忽相逢縞袂綃裳。酒醒寒驚夢,笛悽春斷腸,淡月昏黃。 [寫作背景]喬吉散曲集中,頗多寫景詠物之作,這首小令是作者在某一冬日尋梅之時由感而發。 [註解] 兩履霜:雙腳踏冰霜。
南鄉子詩詞原文及賞析南鄉子詩詞原文及賞析 南鄉子 蘇軾 晚景落瓊杯,照眼雲山翠作堆。 認得岷峨春雪浪,初來,萬頃蒲萄漲淥醅。 春雨暗陽臺,亂灑歌樓溼粉腮。 一陣東風來卷地,吹回,落照江天一半開。 蘇軾詞作鑑賞 此詞作於元豐四年(1081),系作者黃州臨皋亭所作。詞中描寫一個春日傍晚的即景,上片寫春日晚景
應天長詩詞原文註釋及賞析應天長詩詞原文註釋及賞析 應天長① 周邦彥 條風布暖②,霏霏弄晴,池臺遍滿春色③。正是夜堂無月④,沉沉暗寒食。染間燕,前社客⑤,似笑我、閉門愁寂。亂花過、隔院芸香⑥,滿地狼藉。 長記那回時,邂逅相逢⑦,郊外駐油壁⑧。又見漢宮傳燭,飛煙五侯宅⑨。青青草,迷路陌。強帶酒、細尋前跡。市橋遠、柳下人
戴復古《柳梢青·岳陽樓》原文及賞析戴復古《柳梢青·岳陽樓》原文及賞析 “變盡人間,君山一點,自古如今”作者透過人間與君山一點,變盡與自古如今,形成了反差與強烈對比,並由此聯想到國家命運,表現了自己傷時憂國的情懷。 出自戴復古《柳梢青·岳陽樓》 袖劍飛吟①。 洞庭青草②,秋水深深。 萬頃波光,岳陽樓上,一快披襟③。 不須攜
嚴蕊《如夢令》原文及賞析嚴蕊《如夢令》原文及賞析 如夢令(嚴蕊) 道是梨花不是。 道是杏花不是。 白白與紅紅, 別是東風情味。 曾記。 曾記。 人在武陵微醉。 鑑賞 對這首小令,先且不談背景,直單微欣賞之,別有逸趣。 “道是梨花不是。道是杏花不是。”發端二句飄然而至,雖明白如話,但決非一覽無味,須細加
雍陶《題君山》原文及賞析雍陶《題君山》原文及賞析 題君山 創作年代:唐代 作者:雍陶 作品體裁:七言絕句 煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深。 疑是水仙梳洗處,一螺青黛鏡中心。 翻譯 八百里洞庭風平浪靜,君山的側影深深地映在水中, 彷佛看不見那碧綠的湖水,只有青翠的山色顯得更加鮮明, 我忽然想起住在君山的湘君姐
《頤和園》語文四年級上冊原文以及文字賞析《頤和園》語文四年級上冊原文以及文字賞析 北京的頤和園是個美麗的大公園。 進了顧和園的大門,繞過大殿,就來到有名的長廊。綠漆的柱子,紅漆的欄杆,一眼望不到頭。這條長廊有七百多米長,分成273間。每一間的橫檻上都有五彩的畫,畫著人物、花草、風景,幾千幅畫沒有哪兩幅是相同的。(在文學作品裡面,數字是
尋隱者不遇原文譯文及賞析尋隱者不遇原文譯文及賞析 原文: 尋隱者不遇 魏野 尋真誤入蓬萊島, 香風不動松花老; 採芝何處未歸來, 白雲遍地無人掃。 尋隱者不遇字詞解釋: ⑴隱者:隱士,脫離塵世迴歸自然的人,這裡指所謂的仙人。 ⑵真:即仙人,道家稱存養本性或修真得道的人為真人。蓬萊:又稱“蓬壺”。神話中渤
八聲甘州吳文英原文翻譯賞析八聲甘州吳文英原文翻譯賞析 八聲甘州吳文英翻譯賞析,這是南宋著名詞人吳文英所創作的一首懷古詞,借吳越爭霸的往事以寫其滿眼興亡、一腔悲慨之感。 原文: 八聲甘州·靈巖陪庾幕諸公遊 吳文英 渺空煙、四遠是何年,青天墜長星?幻蒼崖雲樹,名娃金屋,殘霸宮城。箭徑酸風射眼,膩水染花腥。時靸雙鴛響,廊
夜行船秋思馬致遠原文翻譯賞析夜行船秋思馬致遠原文翻譯賞析 夜行船秋思馬致遠翻譯賞析,這是元代戲曲作家、著名雜劇作家馬致遠的作品,風格豪放,行文流暢,曲折有致。 原文: 夜行船·秋思 馬致遠 百歲光陰如夢蝶,重回首往事堪嗟。今日春來,明朝花謝。急罰盞夜闌燈滅。 夜行船·秋思字詞解釋: ⑴雙調:宮調名。夜行船:曲牌名
佳人醉原文譯文及賞析佳人醉原文譯文及賞析 原文: 佳人醉·暮景蕭蕭雨霽 柳永 暮景蕭蕭雨霽。雲淡天高風細。正月華如水。金波銀漢,瀲灩無際。冷浸書帷夢斷,卻披衣重起。臨軒砌。 素光遙指。因念翠蛾,杳隔音塵何處,相望同千里。盡凝睇。厭厭無寐。漸曉雕闌獨倚。 佳人醉翻譯: 傍晚雨過天晴,庭院裡一片寂靜。天高雲淡