線上查
  • 首頁
  • HOT LIST
    • 娛樂
  • 熱門話題
  1. 首頁
  • 《寓言四則》原文及譯文

    《寓言四則》原文及譯文  《寓言四則》原文  1.《赫耳墨斯和雕像者》  赫耳墨斯想知道他在人間受到多大的尊重,就化作凡人,來到一個雕像者的店裡。他看見宙斯的雕像,問道:“值多少錢?”雕像者說:“一個銀元。”赫耳墨斯又笑著問道:“赫拉的雕像值多少?”雕像者說:“還要貴一點。”後來,赫耳墨斯看見自己的
  • 《山市》原文及譯文

    《山市》原文及譯文  原文  奐(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也,然數(shù)年恆(héng)不一見。孫公子禹(yǔ)年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥(míng),相顧驚疑,念近中無此禪(chán)院。無何,見宮殿(diàn)數十所,碧瓦飛甍(méng),始悟為山市。未幾,高
  • 《漁家傲》的原文跟譯文

    《漁家傲》的原文跟譯文  《漁家傲》  李清照  天接雲濤連曉霧。星河欲轉千帆舞。  彷彿夢魂歸帝所。聞天語。殷勤問我歸何處。  我報路長嗟日暮。學詩謾有驚人句。  九萬里風鵬正舉。風休住。蓬舟吹取三山去。  【譯文】  水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂彷彿迴天庭,天帝傳話善
  • 愛蓮說原文及譯文

    愛蓮說原文及譯文  小編寄語:蓮花,是古往今來文人筆下高歌詠歎的物件,但大多數文人都是驚歎於它的清姿素容,並將其形諸筆端;而這筆散文精品卻獨闢蹊徑,透過對蓮的形象和品質的描寫,歌頌了蓮花堅貞的品格,從而也表現了作者潔身自愛的高潔人格和灑落的胸襟。  原文  水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊;
  • 調張籍原文譯文及作者背景

    調張籍原文譯文及作者背景  【原文】:  調張籍  作者:韓愈  李杜文章在,光焰萬丈長。  不知群兒愚,那用故謗傷。  蚍蜉撼大樹,可笑不自量!  伊我生其後,舉頸遙相望。  夜夢多見之,晝思反微茫。  徒觀斧鑿痕,不矚治水航。  想當施手時,巨刃磨天揚。  垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠。  唯此兩夫子
  • 滿井遊記原文及譯文

    滿井遊記原文及譯文  滿井遊記全文閱讀:  作者: 袁宏道  燕地寒,花朝節後,餘寒猶厲。凍風時作,作則飛沙走礫。侷促一室之內,欲出不得。每冒風馳行,未百步輒返。  廿二日,天稍和,偕數友出東直,至滿井。高柳夾提,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。於是,冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如
  • 沈復的《浪遊記快》原文及參考譯文

    沈復的《浪遊記快》原文及參考譯文  浪遊記快  (清)沈復  山水怡情,雲煙過眼,不過領略其大概,不能探僻尋幽也。餘凡事喜獨出己見,不屑隨人是非。名勝所在,貴乎心得,有名勝而不覺其佳者,有非名勝自以為妙者。  餘年十五時,吾父稼夫公館于山陰趙明府幕中。有趙省齋先生名傳者,杭之宿儒也。趙明府延教其子,
  • 閩遊日記後的原文和譯文

    閩遊日記後的原文和譯文  【原文】  庚午(1630年)春,漳州司理叔促赴署。餘擬是年暫止遊屐,而漳南之使絡繹於道,叔祖念莪翁,高年冒暑,坐促於家,遂以七月十七日啟行。二十一日到武林。二十四日渡錢唐即錢塘,今錢唐江,波平不穀hú原意指有縐紋的紗,即處只作“皺”,如履平地。二十八日至龍游,覓得青湖舟,
  • 將苑不陳原文及譯文和解析

    將苑不陳原文及譯文和解析  原文  古之善理者不師,善師者不陳,善陳者不戰,善戰者不敗,善敗者不亡。昔者,聖人之治理也,安其居,外其業,至老不相攻伐,可謂善理者不師也。若舜修典刑,咎繇作士師,人不幹令,刑無可施,可謂善師者不陳。若禹伐有苗,舜舞幹羽而苗民格,可謂善陳者不戰。若齊桓南服強楚,北服山戎,
  • 《閩遊日記後》原文及譯文

    《閩遊日記後》原文及譯文  【原文】  庚午(1630年)春,漳州司理叔促赴署。餘擬是年暫止遊屐,而漳南之使絡繹於道,叔祖念莪翁,高年冒暑,坐促於家,遂以七月十七日啟行。二十一日到武林。二十四日渡錢唐即錢塘,今錢唐江,波平不穀hú原意指有縐紋的紗,即處只作“皺”,如履平地。二十八日至龍游,覓得青湖舟
  • 勸學的原文及譯文

    勸學的原文及譯文  《勸學》:  積土成山,風雨興焉。  積水成淵,蛟龍生焉。  積善成德,而神明自得,  聖心備焉。故不積跬步,  無以至千里;不積小流,  無以成江海,騎驥一躍,  不能十步;駑馬十駕,  功在不捨。鍥而舍之,  朽木不折;鍥而不捨,  金石可鏤。蚯無爪之利、  筋骨之強,上食埃
  • 《報任安書》原文欣賞及譯文

    《報任安書》原文欣賞及譯文  原文:  少卿足下:曩者辱賜書,教以慎於接物,推賢進士為務,意氣勤勤懇懇,若望僕不相師用,而流俗人之言。僕非敢如是也。雖罷駑,亦嘗側聞長者遺風矣。顧自以為身殘處穢,動而見尤,欲益反損,是以抑鬱而無誰語。諺曰:“誰為為之?孰令聽之?”蓋鍾子期死,伯牙終身不復鼓琴。何則?士
  • 《中谷有蓷》原文及譯文

    《中谷有蓷》原文及譯文  中谷有蓷,?其幹矣。有女仳離,慨其?矣。慨其?矣,遇人之艱難矣。  中谷有蓷,?其修矣。有女仳離,條其歗矣。條其歗矣,遇人之不淑矣。  中谷有蓷,?其溼矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。  註釋  ①中谷:同谷中,山谷之中。 蓷(tuī推):益母草。  ②暵(hà
  • 岳飛的原文以及譯文和註釋

    岳飛的原文以及譯文和註釋  【原文】  楊么為寇。岳飛所部皆西北人,不習水戰。飛曰:“兵何常,顧用之何如耳!”先遣使招諭之,賊黨黃佐曰:“嶽節使號令如山,若與之敵,萬無生理,不如往降,必善遇我。”遂降。飛單騎按其部,拊佐背曰:“子知逆順者,果能立功,封侯豈足道,欲復遣子至湖中,視其可乘者擒之,可勸者
  • 《於令儀誨人》原文及譯文

    《於令儀誨人》原文及譯文  原文  曹州於令儀者,市井人也(1),長厚不忤物(2),晚年家頗豐富。一夕,盜入其室(3),諸子擒之,乃鄰舍子也(4)。令儀曰:“汝素寡悔(5),何苦而為盜耶(6)?”曰:“迫於貧耳!”問其所欲,曰:“得十千足以衣食(7)。”如其欲與之。既去,復呼之,盜大恐。謂曰:“汝貧
  • 《花木》原文及譯文

    《花木》原文及譯文  【原文】  滇中花木皆奇,而山茶、山鵑杜鵑為最。  山茶花大逾碗,攢合成球,有分心、卷邊、軟枝者為第一。省城推重者,城外太華寺。城中張石夫所居朵紅樓樓前,一株挺立三丈餘,一株盤垂幾及半畝。垂者叢枝密幹,下覆及地,所謂柔枝也;又為分心大紅,遂為滇城冠。  山鵑一花具五色,花大如山
  • 《藁人》的原文及譯文

    《藁人》的原文及譯文  【原文】  令狐潮圍睢陽,城中矢盡。張巡縛藁為人。披黑衣,夜縋城下。潮兵爭射之,得箭數十萬。其後復夜縋人,賊笑不裝置。乃以死士五百斫潮營,焚壘幕,追奔十餘里。  開禧中,畢再遇被圍於六合,軍中矢盡,再遇令人張青蓋往來城上,金人意主兵官也,爭射之,須臾矢集樓牆如蝟,獲矢二十餘萬
  • 《楚遊日記十五》原文與譯文

    《楚遊日記十五》原文與譯文  【原文】  十六日見明而炊,既飯猶久候而後明,蓋以月光為曉也。十里至路口鋪,泥濘異常,過此路復平燥可行。十里,渡湘江,已在衡〔郡〕南關之外。入柴埠門,抵金寓,則主人已出,而靜聞宿花葯未歸。乃濯足偃息,旁問靜聞所候內府助金,並劉明宇物,俱一無可望,蓋內府以病,而劉以靜聞懈
  • 建武中元原文及譯文

    建武中元原文及譯文  【原文】  成都有漢《蜀郡太守何君造尊楗閣碑》,其末雲:“建武中元二年六月。”按範史本紀,建武止三十一年,次年改為中元,直書為中元元年。觀此所刻,乃是雖別為中元,猶冠以建武,如文、景帝中元、後元之類也。又《祭祀志》載封禪後赦天下詔,明言云:“以建武三十二年為建武中元元年。”《東
  • 遊黃山日記原文及譯文

    遊黃山日記原文及譯文  【原文】  初二日自白嶽下山,十里,循麓而西,抵南溪橋。渡大溪,循別溪,依山北行。十里,兩山峭逼如門,溪為之束。越而下,平疇頗廣。二十里,為豬坑。由小路登虎嶺,路甚峻。十里,至嶺。五里,越其麓。北望黃山諸峰,片片可掇duō拾取。又三里,為古樓坳。溪甚闊,水漲無樑,木片彌滿布一

簡短帶有深意的個性簽名(精選80句)

2020年祝小暑快樂的祝福語彙編50句

高考演講稿(精選17篇)

秋季運動會閉幕式致辭(通用9篇)

蠟燭的告白作文

小學英語課後的教學反思

小學《狼和小羊》的教學反思

作文暑假生活二年級

2022年度醫保工作總結(精選15篇)

端午詩歌圖片

2022年暖心秋分祝福語(通用100句)

論文章美文

實用的同桌作文彙編5篇

那份外婆對我的愛的記憶作文

我總也忘不了這句話300字作文範文

一年級冬天的田野作文

小學生感恩父母的作文500字(精選15篇)

【精華】畢業了作文四篇

上天的小螞蟻作文600字

中秋節給父母的祝福語合集15篇

  • @ Copyright 線上查 All Rights Reserved.