線上查
  • 首頁
  • HOT LIST
    • 娛樂
  • 熱門話題
  1. 首頁
  • 雲陽館與韓紳宿別全詩翻譯賞析

    雲陽館與韓紳宿別全詩翻譯賞析  古詩是古代中國詩歌的泛稱,指古代中國人創作的詩歌作品。廣義的古詩包括詩、詞、散曲,狹義的古詩僅指詩,包括古體詩和近體詩。下面是小編整理的雲陽館與韓紳宿別全詩翻譯賞析,歡迎大家閱讀!  原文:  “乍見翻疑夢,相悲各問年。”這兩句寫經過戰亂,飽歷艱辛之後,故人久別重逢悲
  • 《別舍弟宗一》的全詩翻譯賞析

    《別舍弟宗一》的全詩翻譯賞析  “桂嶺瘴來雲似墨,洞庭春盡水如天”這兩句是說,自己留在柳州,環境惡劣,瘴氣一來,雲天霧地,天黑似墨,處境險惡,煩惱之情可知;想象弟弟宗一北去江陵,將是春盡洞庭,水闊天長,山川阻隔,相見很難了。寫景寓情,蘊藉豐富,雄渾闊遠,感慨深沉。  出自柳宗元《別舍弟宗一》  零落
  • 《歲暮歸南山》全詩翻譯賞析

    《歲暮歸南山》全詩翻譯賞析  無論是在學校還是在社會中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那麼都有哪些型別的古詩呢?以下是小編幫大家整理的《歲暮歸南山》全詩翻譯賞析,希望對大家有所幫助。  “白髮催年老,青陽逼歲除”
  • 《宿山寺》的全詩翻譯賞析

    《宿山寺》的全詩翻譯賞析  眾岫聳寒色,精廬向此分。  流星透疏水,走月逆行雲。  絕頂人來少,高松鶴不群。  一僧年八十,世事未曾聞。  註釋  ⑴眾岫:群山。岫:峰巒。聳:聳託、託送。  ⑵精廬:小小的佛寺。  譯文  群峰託送著寒氣,一座佛寺悄立在山頂。清澈潺潺的水裡透見夜空點點繁星,水在流動
  • 《金縷衣》全詩翻譯賞析

    《金縷衣》全詩翻譯賞析   “有花堪折直須折,莫待無花空折枝。”這兩句是說,鮮花正在盛開的時候,能折就應該去折,不要等到花落之後,無花可折,而空折花枝。語言淺近,比喻形象,給人以迴環宛轉、自然通暢之感。前人曾贊為“詞氣明爽,手口相應,讀之不厭,可稱能事”。  出自無名氏 《金縷衣》  勸君莫惜金縷衣
  • 《初授官題高冠草堂》的全詩翻譯賞析

    《初授官題高冠草堂》的全詩翻譯賞析  三十始一命,宦情多欲闌。  自憐無舊業,不敢恥微官。  澗水吞樵路,山花醉藥欄。  只緣五斗米,辜負一漁竿。  註釋  ⑴高冠:長安西部的高冠峪,因山內石帽峰恰似巨人頭戴高帽故名,有著名的高冠瀑布,岑參曾在此隱居耕讀十載。  ⑵一命:最低等的官職。周代的官秩為九
  • 十觴亦不醉,感子故意長全詩翻譯及賞析

    十觴亦不醉,感子故意長全詩翻譯及賞析  “十觴亦不醉,感子故意長。”這兩句表現了老友久別,把酒相對,情意深長——連幹了十杯,都毫無醉意,我是多麼感激你對老朋友的深長情意啊!故友重逢,主人殷勤勸飲,十觴不醉,詩人內心極為激動,今昔之感殊深,意境深遠。  原文  出自杜甫 《贈衛八處士》  人生不相見,
  • 《南澗中題》全詩翻譯賞析

    《南澗中題》全詩翻譯賞析  “羈禽響幽谷,寒藻舞淪漪”這兩句寫南澗秋日的風景,詠物喻情——失侶的山鳥驚飛獨往,它像關在籠子裡一樣,發出聲聲哀鳴,在山谷中迴盪;寒澗中的秋萍,在水中舞來舞去,飄浮不定。這種景象,引起了詩人無窮的聯想,使人彷彿看到詩人在溪澗深處躑躅彷徨、悽婉哀傷的身影,反映了詩人重返朝廷
  • 宿業師山房待丁大不至全詩翻譯賞析

    宿業師山房待丁大不至全詩翻譯賞析  “樵人歸欲盡,煙鳥棲初定。”這兩句寫山中黃昏時的景象,人歸鳥息,一片安詳寂靜——夕陽西下,夜幕降臨,上山打柴的樵夫都已回家;暮靄之中,歸鳥投林,漸漸地安定了下來。景象清幽、寂靜,更顯出待友不至的冷清、寂寞。  出自孟浩然《宿業師山房待丁大不至》  夕陽度西嶺,群壑
  • 酒酣夜別淮陰市月照高樓一曲歌的意思及全詩翻譯賞析

    酒酣夜別淮陰市月照高樓一曲歌的意思及全詩翻譯賞析  《贈少年》是唐代詩人溫庭筠創作的一首七言絕句。“酒酣夜別淮陰市,月照高樓一曲歌”這兩句是寓意: 以韓信的襟抱期待自己,向昔日的恥辱和飄零身世告別。下面是小編整理的“酒酣夜別淮陰市,月照高樓一曲歌”的意思及全詩翻譯。參考一下。  “酒酣夜別淮陰市,月
  • 《子規》全詩翻譯及賞析

    《子規》全詩翻譯及賞析  古詩是古代中國詩歌的泛稱,指古代中國人創作的詩歌作品。廣義的古詩包括詩、詞、散曲,狹義的古詩僅指詩,包括古體詩和近體詩。下面是小編整理的《子規》全詩翻譯及賞析,歡迎大家閱讀。  出自吳融《子規》  舉國繁華委逝川,羽毛飄蕩一年年。  他山叫處花成血,舊苑春來草似煙。  雨暗
  • 《利州南渡》全詩翻譯賞析

    《利州南渡》全詩翻譯賞析  “波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸”的詩意:眼看人馬已乘擺渡揚波而去,渡口柳下人群等待船兒迴歸。下面是小編給大家帶來的《利州南渡》全詩翻譯賞析,希望能幫到大家!  出自溫庭筠《利州南渡》  澹然空水對斜暉,曲島蒼茫接翠微。  波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。  數叢沙草群鷗
  • 高適《燕歌行》全詩翻譯及賞析

    高適《燕歌行》全詩翻譯及賞析  開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。下面跟著小編來看看高適《燕歌行》全詩翻譯及賞析吧!希望對你有所幫助。  原文  漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。  男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。  摐金伐鼓下榆關,旌旗逶迤碣石間
  • 更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還全詩翻譯賞析

    更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還全詩翻譯賞析  “更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還。”這兩句是說,敵情已經清楚,主將取勝的謀略已付諸實施,戰鬥已按主將的部署勝利展開。於是,催促勇猛的將士窮追敵寇,不許敵人從沙場上逃走一卒一騎。兩句一氣而下,筆意酣暢,氣概雄健,字字千鈞。既顯示出戰場上勢如破竹的氣勢,也表
  • 《夜宴左氏莊》全詩翻譯賞析

    《夜宴左氏莊》全詩翻譯賞析  “林風纖月落,衣露淨琴張。”這兩句是說,林中風起,初月已落,晚間操琴,夜露沾溼了衣服。月落露濃,淨琴始奏,入夜方飲之象,緊切“夜宴”之題,意韻獨佳,措語工絕。  杜甫《夜宴左氏莊》  林風纖月落,衣露靜琴張。  暗水流花徑,春星帶草堂。  檢書燒燭短,看劍引杯長。  詩
  • 高適《金城北樓》全詩翻譯賞析

    高適《金城北樓》全詩翻譯賞析  “湍上急流聲若箭,城頭殘月勢如弓。”的詩意:湍瀨之上,急奔的水流好像離弦之箭的破空聲;高掛在城頭上空的一彎月亮形同一張懸著的彎弓。水聲似箭,殘月如弓,有一種磅礴的氣勢,給人以急促緊迫之感。  出自高適《金城北樓》  金城北樓  高適  北樓西望滿晴空,積水連山勝畫中。
  • 《日日》全詩翻譯賞析

    《日日》全詩翻譯賞析  “幾時心緒渾無事,得及遊絲百尺長” 的詩意:什麼時候心緒能全然沒有什麼事,能得到如春天的百尺遊絲一樣的春思呢?將抽象的思緒,用遊絲的比喻,達到自然渾成,情境妙合,手法新奇。  出自李商隱《日日》  日日春光鬥日光,山城斜路杏花香。  幾時心緒渾無事,得及遊絲百尺長?  注  
  • 《辛夷塢》的全詩翻譯賞析

    《辛夷塢》的全詩翻譯賞析  木末芙蓉花, 山中發紅萼。  澗戶寂無人, 紛紛開且落。  註釋:  辛夷塢,藍田輞川(今陝西省藍田縣內)風景勝地,王維輞川別業(別墅)附近。塢,四面高、中部低的小塊地方。  木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落葉喬木。其花初出時尖如筆椎,故又稱木筆,因其初春開花,又名應春花。
  • 北畔是山南畔海,只堪圖畫不堪行的翻譯及全詩賞析

    北畔是山南畔海,只堪圖畫不堪行的翻譯及全詩賞析  “北畔是山南畔海,只堪圖畫不堪行”這兩句是說,閩中道路艱險,一邊是山一邊是海,只可供畫山水圖畫,很難通行。後句比喻十分奇特,難行之狀從“只堪圖畫”四字道盡。  出自杜荀鶴《閩中秋思》  雨勻紫菊叢叢色,風弄紅蕉葉葉聲。  北畔是山南畔海,只堪圖畫不堪
  • 《後遊》全詩翻譯賞析

    《後遊》全詩翻譯賞析  “野潤煙光薄,沙暄日色遲。”的詩意:清早薄如輕紗的晨曦,滋潤著大地,原野像浸透了酥油;傍晚滯留大地的餘暉,遲遲不退,沙地閃閃發光。這兩句表明了時間的推移,詩人從早到暮在此,可見流連之久,又從側面說明了景色之美。  出自杜甫《後遊》  寺憶曾遊處,橋憐再渡時。  江山如有待,花

【實用】銷售合同範文集錦六篇

祭掃作文400字3篇

立冬快樂的祝福語摘錄45句

四季的雨高三作文

2021年美好的晚安微信問候語摘錄55條

【推薦】生活問題作文3篇

有關學會生存作文300字三篇

【熱門】難忘小學生活作文合集六篇

說幸福閱讀練習題及答案

說說我自己小學生優秀作文400字

【熱門】汽車作文500字4篇

2022年秋季《開學第一課》學生觀後感550字(通用27篇)

【精選】開學作文400字(通用29篇)

“六一”我們的新起點作文

大寒的暖心問候祝福語

關於金錢樹作文3篇

擁有自由作文彙總六篇

春節感受作文400字七篇

教學活動設計方案

綜合文化站公共文化論文

  • @ Copyright 線上查 All Rights Reserved.