蘭亭集序文言文及翻譯蘭亭集序文言文及翻譯 《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》。以下是“蘭亭集序文言文及翻譯”,希望給大家帶來幫助! 蘭亭集序 / 蘭亭序 魏晉:王羲之 永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹
《陋室銘》文言文譯文及註釋《陋室銘》文言文譯文及註釋 《陋室銘》是唐代詩人劉禹錫所創作的一篇託物言志駢體銘文。全文短短八十一字,作者借讚美陋室抒寫自己志行高潔,安貧樂道,不與世俗同流合汙的意趣。以下是小編幫大家整理的《陋室銘》文言文譯文及註釋,僅供參考,大家一起來看看吧。 陋室銘 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈
關於三人成虎文言文翻譯關於三人成虎文言文翻譯 在我們平凡的學生生涯裡,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?以下是小編收集整理的關於三人成虎文言文翻譯,歡迎大家分享。 三人成虎 兩漢:劉向 龐蔥與太子質於邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王
關於精衛填海文言文翻譯關於精衛填海文言文翻譯 精衛填海,是中國上古神話傳說之一。以下是“精衛填海文言文翻譯”,希望給大家帶來幫助! 精衛填海 先秦:佚名 又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜
蘇軾《蓋公堂記》原文及翻譯蘇軾《蓋公堂記》原文及翻譯 導語:蘇軾的文學思想是文、道並重。他推崇韓愈和歐陽修對古文的貢獻,都是兼從文、道兩方面著眼。下面和小編一起來看看蘇軾《蓋公堂記》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。 原文: 始吾居鄉,有病寒而咳者,問諸醫,醫以為蟲,不治且殺人。取其百金而治之,飲以蟲藥,攻伐其腎腸,燒灼
關於葉公好龍文言文翻譯關於葉公好龍文言文翻譯 葉公:春秋時楚國貴族,名子高,封於葉(古邑名,今河南葉縣)。以下是“葉公好龍”,希望給大家帶來幫助! 葉公好龍 兩漢:劉向 葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖,施尾於堂。 葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也
關於晏子使楚文言文翻譯關於晏子使楚文言文翻譯 《晏子使楚》講述了春秋末期,齊國大夫晏子出使楚國,以下是“晏子使楚文言文翻譯”,希望給大家帶來幫助! 晏子使楚 兩漢:劉向 一 晏子使楚。楚人以晏子短,楚人為小門於大門之側而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入,今臣使楚,不當從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚
口技文言文原文和翻譯口技文言文原文和翻譯 在日常過程學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。你還記得哪些經典的文言文呢?以下是小編收集整理的口技文言文原文和翻譯,歡迎閱讀與收藏。 《口技》 原文: 京中有善口技者。會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一
不二齋文言文翻譯不二齋文言文翻譯 在平時的學習中,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?以下是小編收集整理的不二齋文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。 不二齋原文 不二齋,高梧三丈,翠樾千重。城西稍空,臘
文言文《論民本》原文及譯文文言文《論民本》原文及譯文 在日常過程學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。那麼問題來了,你還記得曾經背過的文言文嗎?以下是小編精心整理的文言文《論民本》原文及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。 《論民本》原文及譯文 原文: 孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕。
《陰飴甥對秦伯》文言文鑑賞《陰飴甥對秦伯》文言文鑑賞 《陰飴甥對秦伯》主要講述背信棄義晉惠公和被他傷害過的秦國交鋒後,喪師辱國被俘,惠公之臣陰飴甥作為戰敗國的代表和秦穆公談判的過程。 【原文】 《陰飴甥對秦伯》 出處:《左傳·僖公十五年》 十月,晉陰飴甥會秦伯①,盟於王城②。 秦伯曰:“晉國和乎?”對曰:“不和。
初三課內文言文及翻譯初三課內文言文及翻譯 作為我國的傳統文化,文言文是必須要學的,以下是小編整理收集的關於初三課內文言文及翻譯,感興趣的同學們,跟著小編一起來學習一下吧! 原文 : 秦王使人謂安陵君曰:“寡人慾以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地於先王,願終守之,
寇準傳文言文翻譯寇準傳文言文翻譯 朝的著名人物,寬容大度、謙虛謹慎、不恥下問、有自知之明。寇準傳,列入《宋史》。以下是寇準傳文言文翻譯,歡迎閱讀。 原文: 準少英邁,通《春秋》三傳。年十九,舉進士。太宗取人,多臨軒顧問,年少者往往罷去。或教準增年,答曰:“準方進取,可欺君邪?”後中第,授大理評事,知歸州巴東、
蘇軾《伊尹論》原文及翻譯蘇軾《伊尹論》原文及翻譯 導語:蘇軾的文學思想是文、道並重。他推崇韓愈和歐陽修對古文的貢獻,都是兼從文、道兩方面著眼。下面和小編一起來看看蘇軾《伊尹論》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。 原文: 辦天下之大事者,有天下之大節者也。立天下之大節者,狹天下者也。夫以天下之大而不足以動其心,則天下之大
《指喻》原文及欣賞《指喻》原文及欣賞 《指喻》是一篇典型的以小喻大借事說理的文章。以下是小編跟大家分享《指喻》原文及欣賞,希望對大家能有所幫助! 《指喻》原文 浦陽鄭君仲辨,其容闐然,其色渥然,其氣充然,未嘗有疾也。左手之拇有疹焉,隆起而粟。君疑之,以示人,人大笑,以為不足患。既三日,聚而如錢。憂之滋甚,又以示
鞭長莫及的文言文翻譯鞭長莫及的文言文翻譯 鞭長莫及是一個漢語成語,意思是指雖然鞭子很長,但總不能打到馬肚子上,比喻距離太遠而無能為力。下面是小編為大家整理的關於鞭長莫及的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。 原文: 《左傳》:“宋人使樂嬰齊告急於晉。晉侯欲救之。伯宗曰:‘不可。古人有言曰:“雖鞭之長,不及馬腹。”天方授楚
畫蛇添足原文及相關釋義畫蛇添足原文及相關釋義 畫蛇添足,語出《戰國策·齊策二》。原意為畫蛇時給蛇添上腳。我們經常用畫蛇添足比喻一個人說話做事,那麼它的起源是哪裡,為什麼會叫做畫蛇添足,本文是小編為您帶來的相關解答 1、原文 楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。”
蘇軾《稼說送張琥》原文及翻譯蘇軾《稼說送張琥》原文及翻譯 導語:蘇軾是北宋中期的文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。下面和小編一起來看看蘇軾《稼說送張琥》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。 原文: 曷嘗觀於富人之稼乎?其田美而多,其食足而有餘。其田美而多,則可以更休,而地力得完;其食足而有餘,則種之常不
小學文言文大全小學文言文大全 文言文在近些年的小升初考試中也越來越受重視,因為時代距離現在久遠,很多字詞等現代孩子理解起來還是非常困難的。下面是小編與你分享的一些小學文言文,希望對大家有幫助。 小升初常考短篇文言文 一.酒以成禮 【原文】 鍾毓(yù)兄弟小時,值父晝寢,因共偷服藥
歸田賦文言文翻譯歸田賦文言文翻譯 引導語:《歸田賦》想必很多人都讀過,而有關歸田賦要怎麼翻譯呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀! 歸田賦 張衡 遊都邑以永久(1),無明略以佐時(2);徒臨川以羨魚(3),俟河清乎未期(4)。感蔡子之慷慨(5),從唐生以決疑(6)。諒天道之微昧(7),追漁父以同