江州重別薛六柳八二員外原文翻譯賞析江州重別薛六柳八二員外原文翻譯賞析 江州重別薛六柳八二員外原文翻譯賞析1 江州重別薛六柳八二員外 生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。 寄身且喜滄洲近,顧影無如白髮何。今日龍鍾人共棄,愧君猶遣慎風波。 古詩簡介 《江州重別薛六柳八二員外》是劉長卿第二次貶往南巴
卜算子·詠梅原文,翻譯,賞析卜算子·詠梅原文,翻譯,賞析 卜算子·詠梅原文,翻譯,賞析1 卜算子·詠梅 驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。(著 同:著) 無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。 譯文及註釋 譯文 驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依
還原文及賞析還原文及賞析 原文: 作者:詩經 朝代:先秦 子之還兮,遭我乎狃之間兮。並驅從兩肩兮,揖我謂我儇兮。 子之茂兮,遭我乎狃之道兮。並驅從兩牡兮,揖我謂我好兮。 子之昌兮,遭我乎狃之陽兮。並驅從兩狼兮,揖我謂我臧兮。 譯文; 你是那樣矯健啊,與我相遇在峱山間啊。一同追著兩隻大獸攆啊,你
還原文翻譯及賞析(合集15篇)還原文翻譯及賞析(合集15篇) 還原文翻譯及賞析1 原文: 送崔子還京 朝代:唐朝 作者:岑參 匹馬西從天外歸,揚鞭只共鳥爭飛。 送君九月交河北,雪裡題詩淚滿衣。 譯文及註釋: 譯文 我騎著馬獨自從西方那遠在天邊的地方歸來,揚起馬鞭急切地趕路,好像是和鳥兒在爭先一樣。九月時節我在
蒹葭原文翻譯及賞析精選5篇蒹葭原文翻譯及賞析精選5篇 蒹葭原文翻譯及賞析1 國風·秦風·蒹葭 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻
蒹葭原文翻譯及賞析(集合5篇)蒹葭原文翻譯及賞析(集合5篇) 蒹葭原文翻譯及賞析1 原文: 蒹葭 先秦:佚名 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘
調笑令·胡馬原文翻譯賞析調笑令·胡馬原文翻譯賞析 調笑令·胡馬原文翻譯賞析1 作者:韋應物 朝代:南北朝 胡馬,胡馬,遠放燕支山下。跑沙跑雪獨嘶,東望西望路迷。迷路,迷路,邊草無窮日暮。 譯文 有一匹胡馬,被遠放在燕支山下。它在沙地上、雪地上來回地用蹄子刨,獨自嘶鳴著,它停下來東張張,西望望,發現自己迷路了。而
大招原文翻譯賞析大招原文翻譯賞析 大招原文翻譯賞析1 大招 作者:屈原 朝代:先秦 青春受謝,白日昭只。 春氣奮發,萬物遽只。 冥淩浹行,魂無逃只。 魂魄歸來!無遠遙只。 魂乎歸來!無東無西,無南無北只。 東有大海,溺水浟浟只。 螭龍並流,上下悠悠只。 霧雨淫淫,白皓膠只。 魂乎無東!湯谷
麟之趾原文翻譯賞析麟之趾原文翻譯賞析 麟之趾原文翻譯賞析1 麟之趾 作者:詩經 朝代:先秦 麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。 麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。 麟之角,振振公族,于嗟麟兮。 譯文 麟的腳趾呵,仁厚的公子呵。哎喲麟呵!麟的額頭呵,仁厚的公姓呵。哎喲麟呵!麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎喲麟呵!
送陳秀才還沙上省墓原文,翻譯,賞析送陳秀才還沙上省墓原文,翻譯,賞析 送陳秀才還沙上省墓原文,翻譯,賞析1 原文: 送陳秀才還沙上省墓 [明代]高啟 滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。 風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來? 譯文 全身衣服都沾滿了血淚和塵埃,戰亂結束了,但是回到故鄉也還會感到悲哀。 在風雨中,梨花落盡了,
汝墳原文,翻譯,賞析汝墳原文,翻譯,賞析 汝墳原文,翻譯,賞析1 國風·周南·汝墳 遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調饑。 遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。 魴魚赬尾,王室如毀。雖則如毀,父母孔邇。 翻譯 沿著汝河大堤走,採伐山楸那枝條。還沒見到我夫君,憂如忍飢在清早。 沿著汝河大堤走,採伐山
汝墳原文,翻譯,賞析4篇汝墳原文,翻譯,賞析4篇 汝墳原文,翻譯,賞析1 國風·周南·汝墳 遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調饑。 遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。 魴魚赬尾,王室如毀。雖則如毀,父母孔邇。 翻譯 沿著汝河大堤走,採伐山楸那枝條。還沒見到我夫君,憂如忍飢在清早。 沿著汝河大堤走,採
殷武原文翻譯賞析殷武原文翻譯賞析 殷武原文翻譯賞析1 原文: 殷武 先秦:佚名 撻彼殷武,奮伐荊楚。深入其阻,裒荊之旅。有截其所,湯孫之緒。 維女荊楚,居國南鄉。昔有成湯,自彼氐羌,莫敢不來享,莫敢不來王。曰商是常。 天命多闢,設都於禹之績。歲事來闢,勿予禍適,稼穡匪解。 天命降監,下民有嚴。不僭不
和端午原文,翻譯,賞析和端午原文,翻譯,賞析 和端午原文,翻譯,賞析1 和端午 作者:張耒 朝代:宋朝 競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。 國亡身殞今何有,只留離騷在世間。 譯文 龍舟競賽為的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千載哪裡還能回還啊?國破身死現在還能有什麼呢?唉!只留下千古絕唱之離騷在人世間
小宛原文,翻譯,賞析小宛原文,翻譯,賞析 小宛原文,翻譯,賞析1 原文: 小宛 宛彼鳴鳩,翰飛戾天。 我心憂傷,念昔先人。 明發不寐,有懷二人。 人之齊聖,飲酒溫克。 彼昏不知,壹醉日富。 各敬爾儀,天命不又。 中原有菽,庶民採之。 螟蛉有子,蜾蠃負之。 教誨爾子,式穀似之。 題彼脊令,載飛載
小宛原文,翻譯,賞析3篇小宛原文,翻譯,賞析3篇 小宛原文,翻譯,賞析1 原文 小宛 〔先秦〕佚名 宛彼鳴鳩,翰飛戾天。我心憂傷,念昔先人。明發不寐,有懷二人。 人之齊聖,飲酒溫克。彼昏不知,壹醉日富。各敬爾儀,天命不又。 中原有菽,庶民採之。螟蛉有子,蜾蠃負之。教誨爾子,式穀似之。 題彼脊令,載飛載鳴。我
湛露原文翻譯賞析湛露原文翻譯賞析 湛露原文翻譯賞析1 小雅·湛露 湛湛露斯,匪陽不晞。厭厭夜飲,不醉無歸。 湛湛露斯,在彼豐草。厭厭夜飲,在宗載考。 湛湛露斯,在彼杞棘。顯允君子,莫不令德。 其桐其椅,其實離離。豈弟君子,莫不令儀。 翻譯 早晨露珠重又濃,太陽不出不蒸發。如此盛大的晚宴,不喝一醉不
湛露原文翻譯賞析4篇湛露原文翻譯賞析4篇 湛露原文翻譯賞析1 作者:詩經 朝代:先秦 湛湛露斯,匪陽不晞。厭厭夜飲,不醉無歸。 湛湛露斯,在彼豐草。厭厭夜飲,在宗載考。 湛湛露斯,在彼杞棘。顯允君子,莫不令德。 其桐其椅,其實離離。豈弟君子,莫不令儀。 譯文 濃濃的夜露呀,不見朝陽決不蒸發。和樂的夜飲
冬十月原文,翻譯,賞析冬十月原文,翻譯,賞析 冬十月原文,翻譯,賞析1 冬十月 作者:曹操 朝代:漢朝 孟冬十月,北風徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。 鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。 錢鎛停置,農收積場,逆旅整設,以通賈商。 幸甚至哉!歌以詠志。 譯文: 初冬十月,北風呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒
小雅·甫田原文,翻譯,賞析小雅·甫田原文,翻譯,賞析 小雅·甫田原文,翻譯,賞析1 原文: 小雅·甫田 倬彼甫田,歲取十千。 我取其陳,食我農人。 自古有年。 今適南畝,或耘或耔。 黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。 以我齊明,與我犧羊,以社以方。 我田既臧,農夫之慶。 琴瑟擊鼓,以御田祖。 以祈甘雨,以