線上查
  • 首頁
  • HOT LIST
    • 娛樂
  • 熱門話題
  1. 首頁
  • 卷耳原文、翻譯及賞析

    卷耳原文、翻譯及賞析 卷耳原文、翻譯及賞析1   原文:  卷耳  先秦:佚名  采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。(寘通:置)  陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。  陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。  陟彼砠矣,我馬瘏矣。我僕痡矣,云何籲矣。  譯文:  采采卷耳
  • 《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析

    《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析 《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析1   舟中讀元九詩  朝代:唐代  作者:白居易  原文:  把君詩卷燈前讀,詩盡燈殘天未明。  眼痛滅燈猶闇坐,逆風吹浪打船聲。  譯文  把你的詩卷在燈前看,詩讀完了燈也快滅了而天還沒有亮。  看詩看到眼睛痛,熄滅了燈還在黑暗中
  • 《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析3篇

    《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析3篇 《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析1   舟中讀元九詩  唐代 白居易  把君詩卷燈前讀,詩盡燈殘天未明。  眼痛滅燈猶闇坐,逆風吹浪打船聲。  譯文  把你的詩卷在燈前看,詩讀完了燈也快滅了而天還沒有亮。  看詩看到眼睛痛,熄滅了燈還在黑暗中坐著,逆風吹著浪花拍
  • 《桃源行》原文翻譯及賞析

    《桃源行》原文翻譯及賞析 《桃源行》原文翻譯及賞析1   桃源行  望夷宮中鹿為馬,秦人半死長城下。  避時不獨商山翁,亦有桃源種桃者。  此來種桃經幾春,採花食實枝為薪。  兒孫生長與世隔,雖有父子無君臣。  漁郎漾舟迷遠近,花間相見因相問。  世上那知古有秦,山中豈料今為晉。  聞道長安吹戰塵,
  • 《晨詣超師院讀禪經》原文、翻譯及賞析

    《晨詣超師院讀禪經》原文、翻譯及賞析 《晨詣超師院讀禪經》原文、翻譯及賞析1   晨詣超師院讀禪經  朝代:唐代  作者:柳宗元  原文:  汲井漱寒齒,清心拂塵服。  閒持貝葉書,步出東齋讀。  真源了無取,妄跡世所逐。  遺言冀可冥,繕性何由熟。  道人庭宇靜,苔色連深竹。  日出霧露餘,青松如
  • 《江雪》原文翻譯及賞析

    《江雪》原文翻譯及賞析 《江雪》原文翻譯及賞析1   原文:  題寒江釣雪圖  近現代:釋敬安  垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。  江寒水不流,魚嚼梅花影。  譯文:  垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。  漁翁在板橋以東垂釣,紛飛的大雪堆積在蓑衣上,感覺格外嚴寒。  江寒水不流,魚嚼梅花影。  江面水已結冰不再流
  • 《江雪》原文翻譯及賞析3篇

    《江雪》原文翻譯及賞析3篇 《江雪》原文翻譯及賞析1   江雪  朝代:唐代  作者:柳宗元  原文:  千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。  孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。  譯文  基本:四周的山上沒有了飛鳥的蹤影,小路上連一絲人的蹤跡也沒有,只有在江上的一隻小船裡有個披著蓑衣、戴著斗笠的老翁,在寒冷的江上獨自
  • 《秋曉行南谷經荒村》原文、翻譯及賞析

    《秋曉行南谷經荒村》原文、翻譯及賞析 《秋曉行南谷經荒村》原文、翻譯及賞析1   秋曉行南谷經荒村  杪秋霜露重,晨起行幽谷。  黃葉覆溪橋,荒村唯古木。  寒花疏寂歷,幽泉微斷續。  機心久已忘,何事驚麋鹿。  古詩簡介  《秋曉行南谷經荒村》是唐代文學家柳宗元創作的五言律詩。詩的首聯點明題旨,渲
  • 《秋曉行南谷經荒村》原文、翻譯及賞析3篇

    《秋曉行南谷經荒村》原文、翻譯及賞析3篇 《秋曉行南谷經荒村》原文、翻譯及賞析1   原文:  秋曉行南谷經荒村  [唐代]柳宗元  杪秋霜露重,晨起行幽谷。  黃葉覆溪橋,荒村唯古木。  寒花疏寂歷,幽泉微斷續。  機心久已忘,何事驚麋鹿。  譯文及註釋:  譯文  秋末大地鋪滿濃霜寒露,清晨起來
  • 《西塞山懷古》原文、翻譯及賞析

    《西塞山懷古》原文、翻譯及賞析 《西塞山懷古》原文、翻譯及賞析1   西塞山懷古劉禹錫  王濬樓船下益州,  金陵王氣黯然收。  千尋鐵鎖沉江底,  一片降幡出石頭。  人世幾回傷往事,  山形依舊枕寒流。  從今四海為家日,  故壘蕭蕭蘆荻秋。  【詩文解釋】  王濬率領高大的戰船,順江而下,討伐
  • 《西塞山懷古》原文、翻譯及賞析3篇

    《西塞山懷古》原文、翻譯及賞析3篇 《西塞山懷古》原文、翻譯及賞析1   原文:  王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。  千尋鐵鎖沈江底,一片降幡出石頭。  人世幾回傷往事?山形依舊枕寒流。  從今四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。  譯文  王濬的戰艦沿江東下離開益州,顯赫無比的金陵王氣驟然失色。  千丈
  • 《酬樂天揚州初逢席上見贈》原文、翻譯及賞析

    《酬樂天揚州初逢席上見贈》原文、翻譯及賞析 《酬樂天揚州初逢席上見贈》原文、翻譯及賞析1   《酬樂天揚州初逢席上見贈》  作者:[唐]劉禹錫  巴山楚水淒涼地,二十三年棄置身。  懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。  沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。  今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。  <註
  • 《盧令》原文、翻譯及賞析

    《盧令》原文、翻譯及賞析 《盧令》原文、翻譯及賞析1   原文:  國風·齊風·盧令  [先秦]佚名  盧令令,其人美且仁。  盧重環,其人美且鬈。  盧重鋂,其人美且偲。  譯文及註釋:  譯文  黑毛獵犬頸圈丁當響,那個獵人英俊又善良。  黑毛獵犬脖上套雙環,那個獵人英俊又勇勐。  黑毛獵犬脖上
  • 山中原文翻譯及賞析精選15篇

    山中原文翻譯及賞析精選15篇 山中原文翻譯及賞析1   山中雪後  晨起開門雪滿山,雪晴雲淡日光寒。  簷流未滴梅花凍,一種清孤不等閒。  賞析  《山中雪後》描繪了一幅冬日山居雪景圖。  “晨起開門雪滿山,雪晴雲淡日光寒。”是說清晨,詩人推開門,外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽也顯得沒有活力
  • 山中原文翻譯及賞析集合15篇

    山中原文翻譯及賞析集合15篇 山中原文翻譯及賞析1   山中雪後(晨起開門雪滿山)  作者:鄭燮  朝代:清朝  翻譯:  晨起開門雪滿山,雪晴雲淡日光寒。簷流未滴梅花凍,一種清孤不等閒。雪整整下一夜,到天明是天空依舊飄灑著細細的雪,整個山谷變成了銀裝素裹的世界,讓人覺得恍然置身於夢境中,谷中央的小
  • 山中原文翻譯及賞析3篇

    山中原文翻譯及賞析3篇山中原文翻譯及賞析1  長江悲已滯,萬里念將歸。  況屬高風晚,山山黃葉飛。  古詩簡介  《山中》由王勃創作,作於被廢斥後客居巴蜀期間,原題《思歸》。  起句“長江悲已滯”不同凡響,既寫景,又抒情,情因景起,景又生情。“萬里念將歸”,是緊承首句具體抒發遠遊思歸的悲苦心境的。第
  • 山中原文翻譯及賞析(3篇)

    山中原文翻譯及賞析(3篇)山中原文翻譯及賞析1  山光物態弄春暉,莫為輕陰便擬歸。  縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。  譯文  山中的景色沐浴著春天的陽光,不要因為只是微微的陰天就打算回家。天氣晴朗並無下雨的可能,走到山中雲霧深處也會打溼你的衣服。  註釋  ⑴山行:一作“山中”。⑵春暉:春光。⑶
  • 山中原文翻譯及賞析集錦15篇

    山中原文翻譯及賞析集錦15篇 山中原文翻譯及賞析1   山中雪後  清代 鄭燮  晨起開門雪滿山,雪晴雲淡日光寒。  簷流未滴梅花凍,一種清孤不等閒。  譯文  清晨起來剛一開門,看到山頭已被一場大雪覆蓋。此時,天 空已放晴,初升太陽的光芒,透過淡淡的白雲,也變得寒冷了。  房簷的積雪尚未開始融化,
  • 宿洞霄宮原文翻譯及賞析

    宿洞霄宮原文翻譯及賞析 宿洞霄宮原文翻譯及賞析1   原文:  秋山不可盡,秋思亦無垠。  碧澗流紅葉,青林點白雲。  涼陰一鳥下,落晶亂蟬分。  此夜芭蕉雨,何人枕上聞。  譯文  秋天的大滌山,美景片限,我難以一一遊覽;秋天的大滌山,引起我片限遐思,更難一一形諸筆端。  你看,那碧綠的山澗,泉水
  • 贈從弟·其二原文翻譯及賞析

    贈從弟·其二原文翻譯及賞析 贈從弟·其二原文翻譯及賞析1   原文:  東平與南平。  今古兩步兵。  素心愛美酒。  不是顧專城。  謫官桃源去。  尋花幾處行。  秦人如舊識。  出戶笑相迎。  譯文  東平相阮籍與南平太守的您,古今都可鬱喜愛飲酒的步兵校尉。  您和阮籍都是從心眼裡愛好美酒才去

  • @ Copyright 線上查 All Rights Reserved.