小寒食舟中作原文及賞析小寒食舟中作原文及賞析 原文 佳辰強飲食猶寒,隱几蕭條戴鶡冠。 春水船如天上坐,老年花似霧中看。 娟娟戲蝶過閒幔,片片輕鷗下急湍。 雲白山青萬餘里,愁看直北是長安。 譯文 小寒時節,勉強吃一點飯,靠著烏幾,席地而坐,烏幾已經破舊,縫了很多遍了,頭上戴著褐色的帽子。春來水漲,江河浩漫,
南柯子·十里青山遠|註釋|賞析南柯子·十里青山遠|註釋|賞析 南柯子·十里青山遠 朝代:宋代 作者:仲殊 原文: 十里青山遠,潮平路帶沙。數聲啼鳥怨年華。又是淒涼時候,在天涯。 白露收殘月,清風散曉霞。綠楊堤畔問荷花:記得年時沽酒,那人家? 譯文: 潮水漲平了沙路,遠處的青山連綿不斷,偶爾聽到幾聲鳥鳴,好像是在
菩薩蠻·人人盡說江南好|註釋|賞析菩薩蠻·人人盡說江南好|註釋|賞析 菩薩蠻·人人盡說江南好 朝代:唐代 作者:韋莊 原文: 人人盡說江南好,遊人只合江南老。春水碧於天,畫船聽雨眠。 壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉,還鄉須斷腸。 譯文: 人人都說江南好,讓遊人只想在江南待到老去。春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍
玉蝴蝶·望處雨收雲斷|註釋|賞析玉蝴蝶·望處雨收雲斷|註釋|賞析 玉蝴蝶·望處雨收雲斷 朝代:宋代 作者:柳永 原文: 望處雨收雲斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動宋玉悲涼。水風輕,蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。遣情傷。故人何在,煙水茫茫。 難忘,文期酒會,幾孤風月,屢變星霜。海闊山遙,未知何處是瀟湘。念雙燕、難憑
雨霖鈴·寒蟬悽切|註釋|賞析雨霖鈴·寒蟬悽切|註釋|賞析 雨霖鈴·寒蟬悽切 朝代:宋代 作者:柳永 原文: 寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良
《登單于臺》原文及賞析《登單于臺》原文及賞析 登單于臺 朝代:唐代 作者:張蠙 原文 邊兵春盡回,獨上單于臺。 白日地中出,黃河天外來。 沙翻痕似浪,風急響疑雷。 欲向陰關度,陰關曉不開。 註釋 ⑴單于臺:在今內蒙古自治區呼和浩特市西,相傳漢武帝曾率軍登臨此臺。 ⑵陰關:陰山山脈中的關隘。陰山是漢
山居秋暝原文及賞析山居秋暝原文及賞析 原文 空山新雨後,天氣晚來秋。 明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。 隨意春芳歇,王孫自可留。 譯文 新雨過後山谷裡空曠清新,深秋傍晚的天氣特別涼爽。 明月映照著幽靜的松林間,清澈的泉水在碧石上流淌。 竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉晃動處漁船輕輕搖
嵇中散原文及賞析嵇中散原文及賞析 原文 中散不偶世,本自餐霞人。 形解驗默仙,吐論知凝神。 立俗迕流議,尋山洽隱淪。 鸞翮有時鎩,龍性誰能馴。 賞析 這是詩就是透過對嵇氏不諧流俗的倔強性格的歌頌,表現了顏延之本人的人生態度。 “中散不偶世,本自餐霞人”兩句是對嵇康個性的總述。嵇康不能與世俗之人和諧
望嶽三首·其三原文及賞析望嶽三首·其三原文及賞析 原文 南嶽配朱鳥,秩禮自百王。 欻吸領地靈,鴻洞半炎方。 邦家用祀典,在德非馨香。 巡守何寂寥,有虞今則亡。 洎吾隘世網,行邁越瀟湘。 渴日絕壁出,漾舟清光旁。 祝融五峰尊,峰峰次低昂。 紫蓋獨不朝,爭長嶪相望。 恭聞魏夫人,群仙夾翱翔。 有時五峰氣
桓原文及賞析桓原文及賞析 原文 綏萬邦,屢豐年。天命匪解,桓桓武王。保有厥士,於以四方,克定厥家。於昭於天,皇以間之。 翻譯 譯文 萬國和睦, 連年豐收, 全靠上天降福祥。 威風凜凜的武王, 擁有英勇的兵將, 安撫了天下四方, 周室安定興旺。 啊,功德昭著於上蒼, 請皇天監察我周室家
伯兮原文及賞析伯兮原文及賞析 原文 伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。 自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容! 其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。 焉得諼草?言樹之背。願言思伯。使我心痗。 翻譯 譯文 我的丈夫真威猛,真是邦國的英雄。我的丈夫執長殳,做了君王的前鋒。 自從丈夫東行
清人原文及賞析清人原文及賞析 原文 清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。 清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。 清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。 翻譯 譯文 清邑的軍隊駐守在彭地,披甲的駟馬馳驟真強壯。兩支矛裝飾重重紅纓絡,在河邊來去翱翔多歡暢。 清邑的軍隊駐守在消地,披甲的
西塞山懷古原文及賞析西塞山懷古原文及賞析 原文 王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。 千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。 人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。 今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。 譯文 王濬的戰船從益州出發,東吳的王氣便黯然消逝。 千丈長的鐵鏈沉入江底,一片降旗掛在石頭城頭。 人生中多少次傷懷往
秋閨思二首原文及賞析秋閨思二首原文及賞析 原文 碧窗斜月藹深暉,愁聽寒螿淚溼衣。 夢裡分明見關塞,不知何路向金微。 秋天一夜靜無雲,斷續鴻聲到曉聞。 欲寄征衣問訊息,居延城外又移軍。 譯文 斜月透進碧紗窗照進來,月色下顯得周圍都光線分外深沉。女主人愁思環繞,更有秋蟲悲鳴,淚水沾溼了衣襟。 在夢中,分明
織婦詞原文及賞析織婦詞原文及賞析 原文 織婦何太忙,蠶經三臥行欲老。 蠶神女聖早成絲,今年絲稅抽徵早。 早徵非是官人惡,去歲官家事戎索。 徵人戰苦束刀瘡,主將勳高換羅幕。 繅絲織帛猶努力,變緝撩機苦難織。 東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。 簷前嫋嫋遊絲上,上有蜘蛛巧來往。 羨他蟲豸解緣天,能向虛
塞上原文及賞析塞上原文及賞析 原文 鳴骹直上一千尺,天靜無風聲更幹。 碧眼胡兒三百騎,盡提金勒向雲看。 譯文 響箭鳴叫著衝上雲霄,草原之上無風,天地間一片安寧,顯得響箭的聲音更加清脆洪亮。數百個(有著碧綠眼珠的)矯健的外族騎士紛紛提著帶金勒向雲端看去。 註釋 ①鳴骹:響箭。 ②勒:有嚼口的馬絡頭
歸園田居·其四原文及賞析歸園田居·其四原文及賞析 原文 久去山澤遊,浪莽林野娛。 試攜子侄輩,披榛步荒墟。 徘徊丘壟間,依依昔人居。 井灶有遺處,桑竹殘朽株。 借問採薪者,此人皆焉如? 薪者向我言,死沒無復餘。 一世異朝市,此語真不虛。 人生似幻化,終當歸空無。 翻譯 譯文 離別山川湖澤已久,縱情
中谷有蓷原文及賞析中谷有蓷原文及賞析 原文 中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣! 中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣! 中谷有蓷,暵其溼矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣! 翻譯 山中一棵益母草,根兒葉兒都枯槁。有個女子被拋棄,一聲嘆息一聲
駕去溫泉後贈楊山人原文及賞析駕去溫泉後贈楊山人原文及賞析 原文 少年落魄楚漢間,風塵蕭瑟多苦顏。 自言管葛竟誰許,長吁莫錯還閉關。 一朝君王垂拂拭,剖心輸丹雪胸臆。 忽蒙白日回景光,直上青雲生羽翼。 幸陪鸞輦出鴻都,身騎飛龍天馬駒。 王公大人借顏色,金璋紫綬來相趨。 當時結交何紛紛,片言道合惟有君。 待吾盡
駱谷晚望原文及賞析駱谷晚望原文及賞析 原文 秦川如畫渭如絲,去國還家一望時。 公子王孫莫來好,嶺花多是斷腸枝。 翻譯 遼闊的秦川沃野千里,風景如畫,浩浩蕩蕩的渭水如綿長的細絲一般穿越三秦。這美麗的風景畫是我在歸鄉途中一望所見的。這次不如不回來啊,懷著這種屈辱的心情回家,彷彿那山嶺上的花草都枝枝使人斷腸。