唐代杜甫詩歌賞析唐代杜甫詩歌賞析 唐代:杜甫 好雨知時節,當春乃發生。 隨風潛入夜,潤物細無聲。 野徑雲俱黑,江船火獨明。 曉看紅溼處,花重錦官城。 譯文及註釋 譯文好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。
杜甫望嶽原文及賞析杜甫望嶽原文及賞析 原文: 岱宗夫如何?齊魯青未了。 造化鍾神秀,陰陽割昏曉。 蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。 會當凌絕頂,一覽眾山小。 譯文及註釋 譯文泰山呵,你究竟有多麼宏偉壯麗?你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望層層雲氣升騰,令
杜甫杜甫 杜甫(公元712年-公元770年),字子美,漢族,本陽人,後徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。 杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後人稱為“詩聖”
杜甫《新婚別》杜甫《新婚別》 新婚別 朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 兔絲附蓬麻,引故不長。嫁女與征夫,不如棄路旁。 結髮為妻子,席不暖君床。暮婚晨告別,無乃太匆忙。 君行雖不遠,守邊赴河陽。妾身未分明,何以拜姑。 父母養我時,日夜令我藏。生女有所歸,雞狗亦得將。 君今往死地,沈痛迫中腸。誓欲隨
杜甫-詩詞《古柏行》杜甫-詩詞《古柏行》 《古柏行》 作者:杜甫 孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。 霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。 君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。 雲來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。 憶昨路繞錦亭東,先主武侯同宮。 崔嵬枝幹郊原古,窈窕丹青戶空。 落
晨雨杜甫原文及賞析晨雨杜甫原文及賞析 杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。下面請欣賞關於晨雨杜甫原文及賞析,希望你們喜歡! 晨雨 唐代:杜甫 小雨晨光內,初來葉上聞。 霧交才灑地,
杜甫《登岳陽樓》賞析杜甫《登岳陽樓》賞析 登岳陽樓 朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南,乾坤日夜浮。 親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。 譯文及註釋 譯文 以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如願終於登上岳陽樓。 浩的
杜甫的絕句賞析杜甫的絕句賞析 兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。 窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。 賞析 “兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”兩個黃鸝在鳴,這就有聲音了。“一行白鷺上青天”,這就有一個行為、一個行動。一橫一縱,“兩”和“一”相對;一橫一縱,就展開了一個非常明媚的自然景色。那麼接下來杜甫又講到“
杜甫《悲陳陶》詩詞賞析杜甫《悲陳陶》詩詞賞析 悲陳陶 孟冬十郡良家子⑵,血作陳陶澤中水。 野曠天清無戰聲⑶,四萬義軍同日死⑷。 群胡歸來血洗箭⑸,仍唱胡歌飲都市⑹。 都人回面向北啼⑺,日夜更望官軍至。[1] 詞句註釋 ⑴陳陶,地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長安西北。 ⑵孟冬:農曆十月。十郡:指秦中各郡。良
賞析杜甫《悲陳陶》賞析杜甫《悲陳陶》 悲陳陶 孟冬十郡良家子⑵,血作陳陶澤中水。 野曠天清無戰聲⑶,四萬義軍同日死⑷。 群胡歸來血洗箭⑸,仍唱胡歌飲都市⑹。 都人回面向北啼⑺,日夜更望官軍至。[1] 詞句註釋 ⑴陳陶,地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長安西北。 ⑵孟冬:農曆十月。十郡:指秦中各郡。良家子
杜甫《悲陳陶》賞析杜甫《悲陳陶》賞析 悲陳陶 孟冬十郡良家子⑵,血作陳陶澤中水。 野曠天清無戰聲⑶,四萬義軍同日死⑷。 群胡歸來血洗箭⑸,仍唱胡歌飲都市⑹。 都人回面向北啼⑺,日夜更望官軍至。[1] 詞句註釋 ⑴陳陶,地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長安西北。 ⑵孟冬:農曆十月。十郡:指秦中各郡。良家子
杜甫《兵車行》賞析杜甫《兵車行》賞析 《兵車行》 年代:唐 作者: 杜甫 車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。 耶孃妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。 牽衣頓足闌道哭,哭聲直上幹雲霄。 道傍過者問行人,行人但云點行頻。 或從十五北防河,便至四十西營田。 去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。 邊亭流血成海水,武皇開
杜甫五言律詩賞析-空囊杜甫五言律詩賞析-空囊 【原文】: 空囊 杜甫 翠柏苦猶食,明霞高可餐。 世人共魯莽,吾道屬艱難。 不爨井晨凍,無衣床夜寒。 囊空恐羞澀,留得一錢看。 【註釋】: ①鹵莽:通“魯莽”,苟且偷安。②爨(cuàn):燒火做飯。 【翻譯】: 縱然翠柏味苦,朝霞高高,也還可以當作飯餐。
杜甫曲江對酒的原文翻譯及賞析訓練杜甫曲江對酒的原文翻譯及賞析訓練 【原文】 曲江對酒 杜甫 苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉霏微。 桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛。 縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。 吏情更覺滄州遠,老大徒傷未拂衣。 【翻譯】 我還不想回去,我就想守著一江流水,就守著這座被戰爭浪費的皇家園林。我想多坐一
杜甫《臘日》賞析杜甫《臘日》賞析 唐代偉大的現實主義文學作家,唐詩思想藝術的集大成者。以下是小編幫大家整理的'杜甫《臘日》賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。 《臘日》原文 臘日常年暖尚遙, 今年臘日凍全消。 侵凌雪色還萱草, 漏洩春光有柳條。 縱酒欲謀良夜醉, 還家初散紫宸朝
高一語文必修三杜甫《登高》詩歌賞析高一語文必修三杜甫《登高》詩歌賞析 高一語文必修三杜甫詩《登高》賞析 杜甫是我國文學史上最偉大的現實主義詩人,他的青年時代,和許多盛唐詩人一樣,也有過“裘馬輕狂”的漫遊經歷和“致君堯舜”的理想抱負,但他一生窮愁潦倒,遭遇坎坷,在感情上更能體驗到下層民眾的疾苦,因此他的詩歌不僅包含了豐富的時代內容
新唐書杜甫傳原文翻譯新唐書杜甫傳原文翻譯 中華文化博大精深、源遠流長,古詩詞更是多不勝數。下面是小編帶來的是新唐書杜甫傳原文翻譯,希望對您有幫助。 原文 甫,字子美,少貧不自振,客吳越、齊趙間。李邕奇其材,先往見之。舉進士不中第,困長安。 天寶十三載,玄宗朝獻太清宮,饗廟及郊,甫奏賦三篇。帝奇之,使待制集賢院,
西郊古詩杜甫原文翻譯西郊古詩杜甫原文翻譯 《西郊》是唐代詩人杜甫的作品之一,傳達出詩人閒適愉悅之情。西郊古詩杜甫原文翻譯,我們來看看。 西郊 朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 時出碧雞坊,西郊向草堂。市橋官柳細,江路野梅香。 傍架齊書帙,看題減藥囊。無人覺來往,疏懶意何長。 翻譯:鬧市之中,有一座橋,高高
無家別杜甫原文及翻譯無家別杜甫原文及翻譯 《無家別》的作者是杜甫,被選入《全唐詩》的`第217卷第36首。大家不妨來看看小編推送的無家別杜甫原文及翻譯,希望給大家帶來幫助! 無家別 作者:杜甫 寂寞天寶後,園廬但蒿藜。 我裡百餘家,世亂各東西。 存者無訊息,死者為塵泥。 賤子因陣敗,歸來尋舊蹊。 久行見
杜甫《石壕吏》原文及翻譯杜甫《石壕吏》原文及翻譯 《石壕吏》是杜甫著名的新題樂府組詩"三吏"之一。接下來小編蒐集了杜甫《石壕吏》原文及翻譯,歡迎檢視,希望幫助到大家。 石壕吏 杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾牆走,老婦出門看。 吏呼一何怒,婦啼一何苦。聽婦前致詞,三男鄴城戍。 一男附書至,二