登太白峰_李白的詩原文賞析及翻譯登太白峰_李白的詩原文賞析及翻譯 登太白峰 唐代李白 西上太白峰,夕陽窮登攀。 太白與我語,為我開天關。 願乘泠風去,直出浮雲間。 舉手可近月,前行若無山。 一別武功去,何時復更還? 譯文 向西攀登太白峰,在日落時分才登上峰巔。太白星向我問候,要為我開啟天關。我願乘那清風而去,飛
登金陵鳳凰臺_李白的詩原文賞析及翻譯登金陵鳳凰臺_李白的詩原文賞析及翻譯 登金陵鳳凰臺 唐代李白 鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。 吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。 三山半落青天外,二水中分白鷺洲。(二水一作:一水) 總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。 譯文 鳳凰臺上曾經有鳳凰來悠遊,鳳去臺空只有江水依舊東流。 吳宮
尋山僧不遇作_李白的詩原文賞析及翻譯尋山僧不遇作_李白的詩原文賞析及翻譯 尋山僧不遇作 唐代 李白 石徑入丹壑,松門閉青苔。 閒階有鳥跡,禪室無人開。 窺窗見白拂,掛壁生塵埃。 使我空嘆息,欲去仍裴回。 香雲徧山起,花雨從天來。 已有空樂好,況聞青猿哀。 瞭然絕世事,此地方悠哉! 譯文 石徑丹壑,松木門緊閉,地
泛沔州城南郎官湖_李白的詩原文賞析及翻譯泛沔州城南郎官湖_李白的詩原文賞析及翻譯 泛沔州城南郎官湖 唐代李白 張公多逸興,共泛沔城隅。 當時秋月好,不減武昌都。 四座醉清光,為歡古來無。 郎官愛此水,因號郎官湖。 風流若未減,名與此山俱。 譯文 張公多有飄逸之興致,我們一起共泛舟於沔城邊。 時值秋季夜空陰月朗照,比之
南奔書懷_李白的詩原文賞析及翻譯南奔書懷_李白的詩原文賞析及翻譯 南奔書懷 唐代 李白 遙夜何漫漫,空歌白石爛。 甯戚未匡齊,陳平終佐漢。 欃槍掃河洛,直割鴻溝半。 歷數方未遷,雲雷屢多難。 天人秉旄鉞,虎竹光藩翰。 侍筆黃金臺,傳觴青玉案。 不因秋風起,自有思歸嘆。 主將動讒疑,王師忽離叛。 自來白沙上,
觀胡人吹笛_李白的詩原文賞析及翻譯觀胡人吹笛_李白的詩原文賞析及翻譯 觀胡人吹笛 唐代李白 胡人吹玉笛,一半是秦聲。 十月吳山曉,梅花落敬亭。 愁聞出塞曲,淚滿逐臣纓。 卻望長安道,空懷戀主情。 譯文 胡人吹奏著玉笛,大都是秦地的音聲。 十月吳山的清曉,一曲《梅花》落到敬亭。 愁苦中聽到《出塞》的樂曲,淚水頓流
以詩代書答元丹丘_李白的詩原文賞析及翻譯以詩代書答元丹丘_李白的詩原文賞析及翻譯 以詩代書答元丹丘 唐代 李白 青鳥海上來,今朝發何處? 口銜雲錦書,與我忽飛去。 鳥去凌紫煙,書留綺窗前。 開緘方一笑,乃是故人傳。 故人深相勖,憶我勞心曲。 離居在咸陽,三見秦草綠。 置書雙袂間,引領不暫閒。 長望杳難見,浮雲橫遠山。
上崔相百憂章_李白的詩原文賞析及翻譯上崔相百憂章_李白的詩原文賞析及翻譯 上崔相百憂章 唐代 李白 共工赫怒,天維中摧。 鯤鯨噴蕩,揚濤起雷。 魚龍陷人,成此禍胎。 火焚崑山,玉石相磓。 仰希霖雨,灑寶炎煨。 箭發石開,戈揮日回。 鄒衍慟哭,燕霜颯來。 微誠不感,猶縶夏臺。 蒼鷹搏攫,丹棘崔嵬。 豪聖凋枯,王
贈郭季鷹_李白的詩原文賞析及翻譯贈郭季鷹_李白的詩原文賞析及翻譯 贈郭季鷹 唐代 李白 河東郭有道,於世若浮雲。 盛德無我位,清光獨映君。 恥將雞並食,長與鳳為群。 一擊九千仞,相期凌紫氛。 譯文 你就像漢朝的隱士郭有道,與世隔絕無爭,飄若浮雲。 你德行高邁,我望塵莫及;你清光獨照,我世塵滿心。 你認為與群雞
贈錢徵君少陽_李白的詩原文賞析及翻譯贈錢徵君少陽_李白的詩原文賞析及翻譯 贈錢徵君少陽 唐代 李白 白玉一杯酒,綠楊三月時。 春風餘幾日,兩鬢各成絲。 秉燭唯須飲,投竿也未遲。 如逢渭水獵,猶可帝王師。 譯文 舉起白玉杯痛飲美酒,在這綠楊飄垂的三月之時。 春風還能吹拂幾日,您我兩鬢各已斑白。 秉燭夜遊唯須飲酒,此
游水西簡鄭明府_李白的詩原文賞析及翻譯游水西簡鄭明府_李白的詩原文賞析及翻譯 游水西簡鄭明府 唐代 李白 天宮水西寺,雲錦照東郭。清湍鳴回溪,綠水繞飛閣。 涼風日瀟灑,幽客時憩泊。五月思貂裘,謂言秋霜落。 石蘿引古蔓,岸筍開新籜。吟玩空復情,相思爾佳作。 鄭公詩人秀,逸韻宏寥廓。何當一來遊,愜我雪山諾。 譯文 天宮水西
秋浦感主人歸燕寄內_李白的詩原文賞析及翻譯秋浦感主人歸燕寄內_李白的詩原文賞析及翻譯 秋浦感主人歸燕寄內 唐代 李白 霜凋楚關木,始知殺氣嚴。 寥寥金天廓,婉婉綠紅潛。 胡燕別主人,雙雙語前簷。 三飛四回顧,欲去復相瞻。 豈不戀華屋,終然謝珠簾。 我不及此鳥,遠行歲已淹。 寄書道中嘆,淚下不能緘。 譯文 金風蕭瑟,楚
代秋情_李白的詩原文賞析及翻譯代秋情_李白的詩原文賞析及翻譯 代秋情 唐代 李白 幾日相別離,門前生穭葵。 寒蟬聒梧桐,日夕長鳴悲。 白露溼螢火,清霜凌兔絲。 空掩紫羅袂,長啼無盡時。 譯文 分別才幾天,門前就長滿了野稻與冬莧菜。 秋蟬在梧桐樹上不停聒噪,從日出叫到日落,聲音淒涼。 秋天的露水把螢火蟲打溼,
流夜郎聞酺不預_李白的詩原文賞析及翻譯流夜郎聞酺不預_李白的詩原文賞析及翻譯 流夜郎聞酺不預 唐代 李白 北闕聖人歌太康,南冠君子竄遐荒。 漢酺聞奏鈞天樂,願得風吹到夜郎。 譯文 朝廷的大人們在教頌盛世的太平安康,我一個罪囚卻被放逐到遙遠荒僻的地方。 聞道朝廷大赦賜酺,奏鈞天樂章,多想得到那東風,把這訊息吹到夜郎。 註
送當塗趙少府赴長蘆_李白的詩原文賞析及翻譯送當塗趙少府赴長蘆_李白的詩原文賞析及翻譯 送當塗趙少府赴長蘆 唐代 李白 我來揚都市,送客回輕舠。 因誇楚太子,便觀廣陵濤。 仙尉趙家玉,英風凌四豪。 維舟至長蘆,目送煙雲高。 搖扇對酒樓,持袂把蟹螯。 前途倘相思,登嶽一長謠。 譯文 我這次的建康之行,是為送朋友溯江返回歸程
山中與幽人對酌_李白的詩原文賞析及翻譯山中與幽人對酌_李白的詩原文賞析及翻譯 山中與幽人對酌 唐代 李白 兩人對酌山花開,一杯一杯復一杯。 我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。 譯文 我們兩人在盛開的山花叢中對飲,一杯又一杯,真是樂開懷。 我喝醉想要睡覺您可自行離開,如果餘興未盡,明天早晨抱著琴再來。 註釋 幽人:幽隱之
白鬍桃_李白的詩原文賞析及翻譯白鬍桃_李白的詩原文賞析及翻譯 白鬍桃 唐代 李白 紅羅袖裡分明見,白玉盤中看卻無。 疑是老僧休唸誦,腕前推下水晶珠。 譯文 剛才分明看到那姑娘繡花紅衣袖襯托一個白晃晃的東西,怎麼一放在白色瓷盤裡卻什麼也看不到了? 這玩意就像老和尚唸完經以後,從手腕上退下的晶瑩剔透的水晶珠。 註釋
秋夕旅懷李白的詩原文賞析及翻譯秋夕旅懷李白的詩原文賞析及翻譯 賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編給大家帶來的秋夕旅懷李白的詩原文賞析及翻譯,希望能幫到大家! 秋夕旅
淮南臥病書懷寄蜀中趙徵君蕤_李白的詩原文賞析及翻譯淮南臥病書懷寄蜀中趙徵君蕤_李白的詩原文賞析及翻譯 淮南臥病書懷寄蜀中趙徵君蕤 唐代 李白 吳會一浮雲,飄如遠行客。 功業莫從就,歲光屢奔迫。 良圖俄棄捐,衰疾乃綿劇。 古琴藏虛匣,長劍掛空壁。 楚冠懷鐘儀,越吟比莊舄。 國門遙天外,鄉路遠山隔。 朝憶相如臺,夜夢子云宅。 旅情
在水軍宴贈幕府諸侍御_李白的詩原文賞析及翻譯在水軍宴贈幕府諸侍御_李白的詩原文賞析及翻譯 在水軍宴贈幕府諸侍御 唐代 李白 月化五白龍,翻飛凌九天。 胡沙驚北海,電掃洛陽川。 虜箭雨宮闕,皇輿成播遷。 英王受廟略,秉鉞清南邊。 雲旗卷海雪,金戟羅江煙。 聚散百萬人,弛張在一賢。 霜臺降群彥,水國奉戎旃。 繡服開宴語,天人