薛昂夫《山坡羊·西湖雜詠·秋》詩詞原文及賞析薛昂夫《山坡羊·西湖雜詠·秋》詩詞原文及賞析 山坡羊·西湖雜詠·秋 薛昂夫 疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點秋屏列。斷霞遮,夕陽斜,山腰閃出閒亭榭。分付畫船且慢者。歌,休唱徹;詩,乘興寫。 參考譯文 深秋來了,落木蕭蕭,原先茂密的樹林看上去變得稀疏了。但是,那山上的紅葉,還有那即將謝去的芙蓉,
喬吉《水仙子.尋梅》詩詞原文及賞析喬吉《水仙子.尋梅》詩詞原文及賞析 水仙子.尋梅 喬吉 冬前冬後幾村莊,溪北溪南兩履霜,樹頭樹底孤山上。冷風來何處香?忽相逢縞袂綃裳。酒醒寒驚夢,笛悽春斷腸,淡月昏黃。 [寫作背景]喬吉散曲集中,頗多寫景詠物之作,這首小令是作者在某一冬日尋梅之時由感而發。 [註解] 兩履霜:雙腳踏冰霜。
南鄉子詩詞原文及賞析南鄉子詩詞原文及賞析 南鄉子 蘇軾 晚景落瓊杯,照眼雲山翠作堆。 認得岷峨春雪浪,初來,萬頃蒲萄漲淥醅。 春雨暗陽臺,亂灑歌樓溼粉腮。 一陣東風來卷地,吹回,落照江天一半開。 蘇軾詞作鑑賞 此詞作於元豐四年(1081),系作者黃州臨皋亭所作。詞中描寫一個春日傍晚的即景,上片寫春日晚景
應天長詩詞原文註釋及賞析應天長詩詞原文註釋及賞析 應天長① 周邦彥 條風布暖②,霏霏弄晴,池臺遍滿春色③。正是夜堂無月④,沉沉暗寒食。染間燕,前社客⑤,似笑我、閉門愁寂。亂花過、隔院芸香⑥,滿地狼藉。 長記那回時,邂逅相逢⑦,郊外駐油壁⑧。又見漢宮傳燭,飛煙五侯宅⑨。青青草,迷路陌。強帶酒、細尋前跡。市橋遠、柳下人
戴復古《柳梢青·岳陽樓》原文及賞析戴復古《柳梢青·岳陽樓》原文及賞析 “變盡人間,君山一點,自古如今”作者透過人間與君山一點,變盡與自古如今,形成了反差與強烈對比,並由此聯想到國家命運,表現了自己傷時憂國的情懷。 出自戴復古《柳梢青·岳陽樓》 袖劍飛吟①。 洞庭青草②,秋水深深。 萬頃波光,岳陽樓上,一快披襟③。 不須攜
嚴蕊《如夢令》原文及賞析嚴蕊《如夢令》原文及賞析 如夢令(嚴蕊) 道是梨花不是。 道是杏花不是。 白白與紅紅, 別是東風情味。 曾記。 曾記。 人在武陵微醉。 鑑賞 對這首小令,先且不談背景,直單微欣賞之,別有逸趣。 “道是梨花不是。道是杏花不是。”發端二句飄然而至,雖明白如話,但決非一覽無味,須細加
雍陶《題君山》原文及賞析雍陶《題君山》原文及賞析 題君山 創作年代:唐代 作者:雍陶 作品體裁:七言絕句 煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深。 疑是水仙梳洗處,一螺青黛鏡中心。 翻譯 八百里洞庭風平浪靜,君山的側影深深地映在水中, 彷佛看不見那碧綠的湖水,只有青翠的山色顯得更加鮮明, 我忽然想起住在君山的湘君姐
《頤和園》語文四年級上冊原文以及文字賞析《頤和園》語文四年級上冊原文以及文字賞析 北京的頤和園是個美麗的大公園。 進了顧和園的大門,繞過大殿,就來到有名的長廊。綠漆的柱子,紅漆的欄杆,一眼望不到頭。這條長廊有七百多米長,分成273間。每一間的橫檻上都有五彩的畫,畫著人物、花草、風景,幾千幅畫沒有哪兩幅是相同的。(在文學作品裡面,數字是
尋隱者不遇原文譯文及賞析尋隱者不遇原文譯文及賞析 原文: 尋隱者不遇 魏野 尋真誤入蓬萊島, 香風不動松花老; 採芝何處未歸來, 白雲遍地無人掃。 尋隱者不遇字詞解釋: ⑴隱者:隱士,脫離塵世迴歸自然的人,這裡指所謂的仙人。 ⑵真:即仙人,道家稱存養本性或修真得道的人為真人。蓬萊:又稱“蓬壺”。神話中渤
八聲甘州吳文英原文翻譯賞析八聲甘州吳文英原文翻譯賞析 八聲甘州吳文英翻譯賞析,這是南宋著名詞人吳文英所創作的一首懷古詞,借吳越爭霸的往事以寫其滿眼興亡、一腔悲慨之感。 原文: 八聲甘州·靈巖陪庾幕諸公遊 吳文英 渺空煙、四遠是何年,青天墜長星?幻蒼崖雲樹,名娃金屋,殘霸宮城。箭徑酸風射眼,膩水染花腥。時靸雙鴛響,廊
夜行船秋思馬致遠原文翻譯賞析夜行船秋思馬致遠原文翻譯賞析 夜行船秋思馬致遠翻譯賞析,這是元代戲曲作家、著名雜劇作家馬致遠的作品,風格豪放,行文流暢,曲折有致。 原文: 夜行船·秋思 馬致遠 百歲光陰如夢蝶,重回首往事堪嗟。今日春來,明朝花謝。急罰盞夜闌燈滅。 夜行船·秋思字詞解釋: ⑴雙調:宮調名。夜行船:曲牌名
佳人醉原文譯文及賞析佳人醉原文譯文及賞析 原文: 佳人醉·暮景蕭蕭雨霽 柳永 暮景蕭蕭雨霽。雲淡天高風細。正月華如水。金波銀漢,瀲灩無際。冷浸書帷夢斷,卻披衣重起。臨軒砌。 素光遙指。因念翠蛾,杳隔音塵何處,相望同千里。盡凝睇。厭厭無寐。漸曉雕闌獨倚。 佳人醉翻譯: 傍晚雨過天晴,庭院裡一片寂靜。天高雲淡
藍田山石門精舍原文及賞析藍田山石門精舍原文及賞析 藍田山石門精舍 王維 落日山水好,漾舟信歸風。 玩奇不覺遠,因以緣源窮。 遙愛雲木秀,初疑路不同。 安知清流轉,偶與前山通。 舍舟理輕策,果然愜所適。 老僧四五人,逍遙蔭松柏。 朝梵林未曙,夜禪山更寂。 道心及牧童,世事問樵客。 暝宿長林下,焚香臥瑤席
《之宣城郡出新林浦向板橋》原文譯文及賞析《之宣城郡出新林浦向板橋》原文譯文及賞析 《之宣城郡出新林浦向板橋》 江路西南永, 歸流東北鶩。 天際識歸舟, 雲中辨江樹。 旅思倦搖搖, 孤遊昔已屢。 既歡懷祿情, 復協滄洲趣。 囂塵自茲隔, 賞心於此遇。 雖無玄豹姿, 終隱南山霧 。 註釋: 之宣城郡出新林浦向板橋:之,到。宣
李煜《子夜歌》詩詞原文及賞析李煜《子夜歌》詩詞原文及賞析 子夜歌·人生愁恨何能免 南唐李煜 人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限! 故國夢重歸,覺來雙淚垂。 高樓誰與上?長記秋晴望。 往事已成空,還如一夢中。 註釋 此詞調又名《菩薩蠻》、《花間意》、《梅花句》、《晚雲烘日》等。此詞於《尊前集》、《詞綜》等本中均作《子
張輯《山漸青》詩詞原文及賞析張輯《山漸青》詩詞原文及賞析 山漸青 山無情,水無情,楊柳飛花春雨晴。征衫長短亭。① 擬行行,重行行,②吟到江南第幾程。江南山漸青。 【註釋】 ①長短亭:指路途遙遠,過了一亭又一亭。庾信《哀江南賦》:“十里五里,長亭短亭。”亭,古時設定在路邊以供旅人休息的亭子。 ②擬行行,重行行:指旅人
《漁家傲》原文賞析及閱讀答案《漁家傲》原文賞析及閱讀答案 原文 漁家傲·秋思(塞下秋來風景異) 漁家傲 范仲淹 塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。 濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白髮征夫淚。 【譯文】 邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫
示三子原文及賞析示三子原文及賞析 示三子 陳師道 去遠即相忘,歸近不可忍。 兒女已在眼,眉目略不省。 喜極不得語,淚盡方一唒。 了知不是夢,忽忽心未穩。 作品賞析: 首二句說妻兒們去遠了,相見無期,也就不那麼惦記了;而當歸期將近,會面有望,則反而控制不住自己的感情。“去遠”句固然是記錄了詩人的實情,
木蘭花令·次歐公西湖韻原文翻譯及賞析木蘭花令·次歐公西湖韻原文翻譯及賞析 佳人猶唱醉翁詞,四十三年如電抹。 [譯文] 醉翁在穎州作的詞,至今歌女仍在唱。哎,時光如電光一閃而過,至今已經四十三年了。 [出自] 北宋 蘇軾 《木蘭花令·次歐公西湖韻》 霜餘已失長淮闊,空聽潺潺清穎咽。佳人猶唱醉翁詞,四十三年如電抹。 草頭秋露流珠
《喜遷鶯鳩雨細》原文翻譯及賞析《喜遷鶯鳩雨細》原文翻譯及賞析 “一重簾外即天涯,何必暮雲遮”意思是:一重簾子就已將我阻隔在深院內室,使得簾外之近竟變成了“天涯”之遙,更何況天上還有重重烏雲來遮隔呢? 出自南宋許棐《喜遷鶯·鳩雨細》 鳩雨細,燕風斜。春悄謝孃家。一重簾外即天涯,何必暮雲遮? 釧金寒,釵玉冷。薄醉欲成還醒。一