線上查
  • 首頁
  • HOT LIST
    • 娛樂
  • 熱門話題
  1. 首頁
  • 水龍吟·登建康賞心亭原文,翻譯,賞析

    水龍吟·登建康賞心亭原文,翻譯,賞析 水龍吟·登建康賞心亭原文,翻譯,賞析1   水龍吟·登建康賞心亭  作者:辛棄疾  朝代:宋朝  楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲裡,江南遊子。把吳鉤看了,欄杆拍遍,無人會,登臨意。  休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?
  • 鷓鴣天·送人原文,翻譯,賞析

    鷓鴣天·送人原文,翻譯,賞析 鷓鴣天·送人原文,翻譯,賞析1   鷓鴣天·送人  宋朝 辛棄疾  唱徹《陽關》淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。  今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難!  《鷓鴣天·送人》譯文  唱完了《陽關》曲淚卻未乾,功名利祿不過
  • 輪臺歌奉送封大夫出師西征原文翻譯賞析

    輪臺歌奉送封大夫出師西征原文翻譯賞析 輪臺歌奉送封大夫出師西征原文翻譯賞析1   輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落。  羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。  戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺北。  上將擁旄西出徵,平明吹笛大軍行。  四邊伐鼓雪海湧,三軍大呼陰山動。  虜塞兵氣連雲屯,戰場白骨纏草根。  劍
  • 夕次盱眙縣原文、翻譯及賞析(集錦3篇)

    夕次盱眙縣原文、翻譯及賞析(集錦3篇) 夕次盱眙縣原文、翻譯及賞析1   夕次盱眙縣  落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。浩浩風起波,冥冥日沉夕。  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。獨夜憶秦關,聽鍾未眠客。  賞析  這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鍾思
  • 虞美人·春花秋月何時了原文及賞析

    虞美人·春花秋月何時了原文及賞析  《虞美人·春花秋月何時了》是五代十國時期南唐後主李煜的詞作。此詞為作者絕筆,是一曲生命的哀歌,作者透過對自然永恆與人生無常的尖銳矛盾的對比,抒發了亡國後頓感生命落空的悲哀。以下是小編整理的虞美人·春花秋月何時了原文及賞析,希望對大家有所幫助。  虞美人·春花秋月何
  • 虞美人·春花秋月何時了原文翻譯賞析3篇

    虞美人·春花秋月何時了原文翻譯賞析3篇 虞美人·春花秋月何時了原文翻譯賞析1   作品原文  虞美人⑴  春花秋月何時了⑵,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中⑶!  雕欄玉砌應猶在⑷,只是朱顏改⑸。問君能有幾多愁⑹?恰似一江春水向東流。  作品註釋  ⑴虞美人:原為唐教坊曲,後用為詞牌名
  • 武夷山中原文翻譯及賞析3篇

    武夷山中原文翻譯及賞析3篇 武夷山中原文翻譯及賞析1   武夷山中  作者:謝枋得  朝代:宋朝  十年無夢得還家,獨立青峰野水涯。  天地寂寥山雨歇,幾生修得到梅花?  譯文  十年的歲月連回家的夢想都不曾有過,此時此刻我獨立青峰之上面對著野水無涯。山雨初停的時候,天地間一片寂寥的景象,我要經歷多
  • 武夷山中原文翻譯及賞析(3篇)

    武夷山中原文翻譯及賞析(3篇) 武夷山中原文翻譯及賞析1   武夷山中 宋朝  謝枋得  十年無夢得還家,獨立青峰野水涯。  天地寂寥山雨歇,幾生修得到梅花?  《武夷山中》譯文  十年的歲月連回家的夢想都不曾有過,此時此刻我獨立青峰之上面對著野水無涯。山雨初停的時候,天地間一片寂寥的景象,我要經歷
  • 已酉端午原文翻譯及賞析2篇

    已酉端午原文翻譯及賞析2篇 已酉端午原文翻譯及賞析1   已酉端午  風雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。  海榴花發應相笑,無酒淵明亦獨醒。  翻譯  端午突遇風雨天氣昏沉陰暗,汨羅江上無人憑弔逝去的屈原。  盛開如火的石榴花好像也在笑話我,陶淵明即使不喝酒,也一樣仰慕屈原卓然不群的清醒。  註釋  
  • 酒箴原文,翻譯,賞析

    酒箴原文,翻譯,賞析 酒箴原文,翻譯,賞析1   原文:  酒箴  [兩漢]揚雄  子猶瓶矣。觀瓶之居,居井之眉。處高臨深,動而近危。酒醪不入口,臧水滿懷。不得左右,牽於纆徽。一旦叀礙,為瓽所轠。身提黃泉,骨肉為泥。自用如此,不如鴟夷。  鴟夷滑稽,腹大如壺。盡日盛酒,人復借酤。常為國器,託於屬車。
  • 春暮原文,翻譯,賞析

    春暮原文,翻譯,賞析 春暮原文,翻譯,賞析1   原文:  木蘭花·獨上小樓春欲暮  唐代:韋莊  獨上小樓春欲暮,愁望玉關芳草路。訊息斷,不逢人,卻斂細眉歸繡戶。  坐看落花空嘆息,羅袂溼斑紅淚滴。千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓?  譯文:  獨上小樓春欲暮,愁望玉關芳草路。訊息斷,不逢人,卻斂細
  • 春暮原文,翻譯,賞析精選15篇

    春暮原文,翻譯,賞析精選15篇 春暮原文,翻譯,賞析1   原文:  踏莎行·春暮  春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。  畫堂人靜雨濛濛,屏山半掩餘香嫋。  密約沉沉,離情杳杳,菱花塵滿慵將照。  倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。  譯文:  春色將盡,鶯聲燕語漸漸不聞,滿地落花堆積,稀疏的青梅
  • 御街行·街南綠樹春饒絮原文翻譯賞析

    御街行·街南綠樹春饒絮原文翻譯賞析 御街行·街南綠樹春饒絮原文翻譯賞析1   御街行·街南綠樹春饒絮 晏幾道  街南綠樹春饒絮,雪滿遊春路。樹頭花豔雜嬌雲,樹底人家朱戶。北樓閒上,疏簾高卷,直見街南樹。  闌干倚盡猶慵去,幾度黃昏雨。晚春盤馬踏青苔,曾傍綠蔭深駐。落花猶在,香屏空掩,人面知何處?  
  • 長安遇馮著原文,翻譯,賞析

    長安遇馮著原文,翻譯,賞析 長安遇馮著原文,翻譯,賞析1   長安遇馮著  作者:韋應物  朝代:唐朝  客從東方來,衣上灞陵雨。問客何為來,採山因買斧。  冥冥花正開,颺颺燕新乳。昨別今已春,鬢絲生幾縷。  譯文:客人從東方過來,衣服上還帶著灞陵的雨。問客人為什麼來,客人說為了上山砍伐樹木來買斧頭
  • 羔羊原文,翻譯,賞析

    羔羊原文,翻譯,賞析 羔羊原文,翻譯,賞析1   原文:  羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。  羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。  羔羊之縫,素絲五總;委蛇委蛇,退食自公。  註釋:  [1]紽:tuó,陳奐《傳疏》:五當讀為交午之午。嚴粲《詩緝》:“紽,縫也。”聞一多《通義》:“縫
  • 江有汜原文,翻譯,賞析

    江有汜原文,翻譯,賞析 江有汜原文,翻譯,賞析1   原文:  江有汜  江有汜,之子歸,不我以。  不我以,其後也悔。  江有渚,之子歸,不我與。  不我與,其後也處。  江有沱,之子歸,不我過。  不我過,其嘯也歌。  譯文:  江水決堤啊又流回,心愛的人兒別處飛,從此再不和我相隨。沒有我相伴相
  • 法曲獻仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯賞析

    法曲獻仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯賞析 法曲獻仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯賞析1   原文:  層綠峨峨,纖瓊皎皎,倒壓波痕清淺。  過眼年華,動人幽意,相逢幾番春換。  記喚酒尋芳處,盈盈褪妝晚。  已銷黯。  況淒涼、近來離思,應忘卻、明月夜深歸輦。  荏苒一枝春,恨東風、人似天遠。  縱有
  • 贈秀才入軍·其十四原文翻譯賞析

    贈秀才入軍·其十四原文翻譯賞析 贈秀才入軍·其十四原文翻譯賞析1   贈秀才入軍·其十四  作者:嵇康  朝代:漢朝  息徒蘭圃,秣馬華山。  流磻平皋,垂綸長川。  目送歸鴻,手揮五絃。  俯仰自得,遊心太玄。  嘉彼釣翁,得魚忘筌。  郢人逝矣,誰與盡言?  譯文  我們的部隊於蘭圃休息,在青草
  • 桃夭原文、翻譯及賞析

    桃夭原文、翻譯及賞析 桃夭原文、翻譯及賞析1   桃夭(桃之夭夭)原文:  【桃夭】  桃之夭夭,灼灼其華。  之子于歸,宜其室家。  桃之夭夭,有蕡其實。  之子于歸,宜其家室。  桃之夭夭,其葉蓁蓁。  之子于歸,宜其家人。  翻譯:  各章的前兩句,是全詩的興句,分別以桃樹的枝、花、葉、實比興
  • 竹枝詞原文翻譯賞析14篇

    竹枝詞原文翻譯賞析14篇 竹枝詞原文翻譯賞析1   竹枝詞 明朝  何景明  十二峰頭秋草荒,冷煙寒月過瞿塘。  青楓江上孤舟客,不聽猿啼亦斷腸。  《竹枝詞》註釋  十二峰:指巫山十二峰。  瞿塘:即瞿塘峽,險峻為三峽之首。  孤舟客:作者自指。  《竹枝詞》賞析  竹枝詞本為民歌,大抵唐人所寫多

我和同學之間的一件事作文(精選15篇)

老舍《龍鬚溝》讀後感(通用3篇)

個人述職模板(精選38篇)

《保護地球》演講稿

古文勵志句

寫我的同學的滿分作文800字以上

國內重點大學排行榜

【實用】信任的作文300字合集十篇

以感恩同學為話題的小學生作文

火星探險記作文(2篇)

保安公司年終總結範文(精選5篇)

股東入股合作協議書(精選10篇)

精選小學祖國在我心中作文400字彙編七篇

雨天四年級作文

銀行職員辭職信三篇

大班安全被綁架了怎麼辦的活動教案

野炊學生作文8篇

90後的夢想演講稿

暑假裡的新鮮事作文750字

【推薦】辭職申請書範文合集5篇

  • @ Copyright 線上查 All Rights Reserved.