蝶戀花·送春原文翻譯及賞析2篇蝶戀花·送春原文翻譯及賞析2篇 蝶戀花·送春原文翻譯及賞析1 原文: 蝶戀花·送春 [宋代]朱淑真 樓外垂楊千萬縷。欲系青春,少住春還去。猶自風前飄柳絮。隨春且看歸何處。 綠滿山川聞杜宇。便做無情,莫也愁人苦。把酒送春春不語。黃昏卻下瀟瀟雨。 譯文及註釋: 譯文 樓外垂楊千條萬縷,
蝶戀花·眼底風光留不住原文及賞析蝶戀花·眼底風光留不住原文及賞析 原文: 蝶戀花·眼底風光留不住 [清代]納蘭性德 眼底風光留不住,和暖和香,又上雕鞍去。欲倩菸絲遮別路,垂楊那是相思樹。 惆悵玉顏成間阻,何事東風,不作繁華主。斷帶依然留乞句,斑騅一系無尋處。 譯文及註釋: 譯文 眼前的美好風光是留不住的,在一片溫
蝶戀花·移得綠楊栽後院原文及賞析蝶戀花·移得綠楊栽後院原文及賞析 原文: 蝶戀花·移得綠楊栽後院 [宋代]張先 移得綠楊栽後院。學舞宮腰,二月青猶短。不比灞陵多送遠,殘絲亂絮東西岸。 幾葉小眉寒不展。莫唱陽關,真個腸先斷。分付與春休細看,條條盡是離人怨。 譯文及註釋: 譯文 從外面移來了一株小小楊柳,將它栽種後院
蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文及賞析蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文及賞析 原文: 蝶戀花·欲減羅衣寒未去 [宋代]趙令畤 欲減羅衣寒未去,不卷珠簾,人在深深處。紅杏枝頭花幾許?啼痕止恨清明雨。 盡日沉煙香一縷,宿酒醒遲,惱破春情緒。飛燕又將歸信誤,小屏風上西江路。 譯文及註釋: 譯文 想要脫掉厚重的外套,怎奈春天總是乍暖
蝶戀花·春景原文及賞析蝶戀花·春景原文及賞析 原文: 蝶戀花·春景 [宋代]蘇軾 花褪殘紅青杏小,燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草! 牆裡鞦韆牆外道,牆外行人,牆裡佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。 譯文及註釋: 譯文 花兒殘紅褪盡,樹梢上長出了小小的青杏。燕子在天空飛舞,清澈
蝶戀花·窗外寒雞天欲曙原文及賞析蝶戀花·窗外寒雞天欲曙原文及賞析 原文: 蝶戀花·窗外寒雞天欲曙 [五代]馮延巳 窗外寒雞天欲曙,香印成灰,坐起渾無緒。庭際高梧凝宿霧,捲簾雙鵲驚飛去。 屏上羅衣閒繡縷,一餉關情,憶遍江南路。夜夜夢魂休謾語,已知前事無尋處。 譯文及註釋: 譯文: 窗外,天還沒亮,夜半寒雞叫,天也將
蝶戀花·眼底風光留不住原文翻譯及賞析蝶戀花·眼底風光留不住原文翻譯及賞析 蝶戀花·眼底風光留不住原文翻譯及賞析1 原文: 蝶戀花·眼底風光留不住 [清代]納蘭性德 眼底風光留不住,和暖和香,又上雕鞍去。欲倩菸絲遮別路,垂楊那是相思樹。 惆悵玉顏成間阻,何事東風,不作繁華主。斷帶依然留乞句,斑騅一系無尋處。 譯文及註釋:
蝶戀花·春景原文、翻譯及賞析蘇軾蝶戀花·春景原文、翻譯及賞析蘇軾 《蝶戀花·春景》是北宋文學家蘇軾創作的一首詞。這是一首描寫春景的清新婉麗之作,表現了詞人對春光流逝的嘆息,以及自己的情感不為人知的煩惱。以下是小編整理的蝶戀花·春景原文、翻譯及賞析蘇軾,歡迎大家分享。 蝶戀花·春景 宋代蘇軾 花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人
蝶戀花·旅月懷人原文及賞析蝶戀花·旅月懷人原文及賞析 原文: 蝶戀花·旅月懷人 [明代]宋琬 月去疏簾才數尺,烏鵲驚飛,一片傷心白。萬里故人關塞隔,南樓誰弄梅花笛? 蟋蟀燈前欺病客,清影徘徊,欲睡何由得?牆角芭蕉風瑟瑟,生憎遮掩窗兒黑。 賞析: 詞的第一句“月去疏簾才數尺”句面上講的是月離“疏簾”的距離近,實
蝶戀花·簾幕風輕雙語燕原文及賞析蝶戀花·簾幕風輕雙語燕原文及賞析 原文: 蝶戀花·簾幕風輕雙語燕 [宋代]晏殊 簾幕風輕雙語燕。午醉醒來,柳絮飛撩亂。心事一春猶未見。餘花落盡青苔院。 百尺朱樓閒倚遍。薄雨濃雲,抵死遮人面。訊息未知歸早晚。斜陽只送平波遠。 譯文 簾幕在微風的吹拂下,款款擺動,燕子輕語呢喃,像是交流著
蝶戀花·淚溼羅衣脂粉滿原文及賞析蝶戀花·淚溼羅衣脂粉滿原文及賞析 《蝶戀花·晚止昌樂館寄姊妹》是宋代女詞人李清照創作的一首詞。此詞透過描寫詞人自青州赴萊州探望丈夫趙明誠途中的感受,表達她希望姊妹寄書東萊、互相聯絡之意以及姊妹間的深厚感情。下面是小編為大家收集的蝶戀花·淚溼羅衣脂粉滿原文及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫
蝶戀花·早行原文及賞析蝶戀花·早行原文及賞析 原文: 蝶戀花·早行 [宋代]周邦彥 月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。 執手霜風吹鬢影。去意徊徨,別語愁難聽。樓上闌干橫斗柄,露寒人遠雞相應。 譯文 月光皎潔明亮,烏鴉的叫聲不停。更漏已經要沒有了,屋外搖動轤轆在井裡汲水的
蝶戀花·春暮原文及賞析蝶戀花·春暮原文及賞析 原文: 蝶戀花·春暮 [五代]李煜 遙夜亭皋閒信步。才過清明,漸覺傷春暮。數點雨聲風約住。朦朧淡月雲來去。 桃杏依稀香暗渡。誰在鞦韆,笑裡輕輕語。一寸相思千萬緒。人間沒個安排處。 譯文 夜間在亭臺上閒適的踱著步子,清明剛過,便已經感覺到了春天漸漸逝去的氣息。夜
《蝶戀花》原文及賞析(通用21篇)《蝶戀花》原文及賞析(通用21篇) 蝶戀花,詞牌名,原是唐教坊曲,後用作詞牌,本名“鵲踏枝”,又名“黃金縷”“卷珠簾”“鳳棲梧”“明月生南浦”“細雨吹池沼”“一籮金”“魚水同歡”“轉調蝶戀花”等。以下是小編整理的《蝶戀花》原文及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。 《蝶戀花》原文及賞析
蝶戀花·旅月懷人原文賞析蝶戀花·旅月懷人原文賞析 蝶戀花·旅月懷人原文賞析1 原文: 蝶戀花·旅月懷人原文: 月去疏簾才數尺,烏鵲驚飛,一片傷心白。萬里故人關塞隔,南樓誰弄梅花笛? 蟋蟀燈前欺病客,清影徘徊,欲睡何由得?牆角芭蕉風瑟瑟,生憎遮掩窗兒黑。 詩詞賞析: 萊陽宋氏在明末與入擾山東的清軍作戰中,曾有大
蝶戀花·笑豔秋蓮生綠浦賞析蝶戀花·笑豔秋蓮生綠浦賞析 蝶戀花·笑豔秋蓮生綠浦賞析1 原文: 蝶戀花·笑豔秋蓮生綠浦 [宋代]晏幾道 笑豔秋蓮生綠浦。紅臉青腰,舊識凌波女。照影弄妝嬌欲語。西風豈是繁花主。 可恨良辰天不與。才過斜陽,又是黃昏雨。朝落暮開空自許。竟無人解知心苦。 賞析: 這是一首描寫秋蓮的詞。可能
蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文翻譯及賞析蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文翻譯及賞析 蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文翻譯及賞析1 蝶戀花·欲減羅衣寒未去 欲減羅衣寒未去,不卷珠簾,人在深深處。殘杏枝頭花幾許。啼紅正恨清明雨。 盡日沈香煙一縷。宿酒醒遲,惱破春情緒。遠信還因歸燕誤。小屏風上西江路。 古詩簡介 《蝶戀花·欲減羅衣寒未去》是北宋
蝶戀花·春景原文翻譯及賞析蝶戀花·春景原文翻譯及賞析 翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為。下面是小編幫大家整理的蝶戀花·春景原文翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。 原文: 花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草。 牆裡鞦韆牆外道。牆
蝶戀花·黃菊開時傷聚散原文及賞析蝶戀花·黃菊開時傷聚散原文及賞析 原文: 蝶戀花·黃菊開時傷聚散 [宋代]晏幾道 黃菊開時傷聚散。曾記花前,共說深深願。重見金英人未見。相思一夜天涯遠。 羅帶同心閒結遍。帶易成雙,人恨成雙晚。欲寫彩箋書別怨。淚痕早已先書滿。 賞析: 這是一首感秋懷人的離別相思之詞。黃菊開時,是雙方離
蝶戀花·戊申元日立春席間作原文及賞析蝶戀花·戊申元日立春席間作原文及賞析 在日常學習、工作抑或是生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩歌作品。你所見過的古詩是什麼樣的呢?以下是小編精心整理的蝶戀花·戊申元日立春席間作原文及賞析,希望能夠幫助到大家。 原文: 蝶戀花·