線上查
  • 首頁
  • HOT LIST
    • 娛樂
  • 熱門話題
  1. 首頁
  • 池上原文、翻譯及賞析14篇

    池上原文、翻譯及賞析14篇 池上原文、翻譯及賞析1   九月江南花事休,芙蓉宛轉在中洲。  美人笑隔盈盈水,落日還生渺渺愁。  露洗玉盤金殿冷,風吹羅帶錦城秋。  相看未用傷遲暮,別有池塘一種幽。  譯文  九月的江南,百花凋謝,唯有遲開的荷花還在水中的小洲附近絢麗綻放。  遠遠望去,蓮荷迎風起舞,
  • 池上原文、翻譯及賞析(14篇)

    池上原文、翻譯及賞析(14篇) 池上原文、翻譯及賞析1   臨江仙·柳外輕雷池上雨  朝代:宋代  作者:歐陽修  原文:  柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌干倚處,待得月華生。  燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。  譯文  柳林外傳來輕輕的雷聲,
  • 池上原文、翻譯及賞析精選14篇

    池上原文、翻譯及賞析精選14篇 池上原文、翻譯及賞析1   原文  池上  作者:白居易  朝代:唐朝  小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。  譯文一 一個小孩撐著小船,偷偷地採了白蓮回來。他不知怎麼掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。  譯文二  池塘中一個個大蓮蓬,新鮮
  • 《夢江南·蘭燼落》原文翻譯及賞析3篇

    《夢江南·蘭燼落》原文翻譯及賞析3篇 《夢江南·蘭燼落》原文翻譯及賞析1   夢江南·蘭燼落原文  蘭燼落,屏上暗紅蕉。閒夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。人語驛邊橋。  譯文及註釋  譯文  更深燭盡,畫屏上的美人蕉已經模糊不辨。漸漸進入夢鄉,夢中的江南,正是青梅熟時;在靜謐的雨夜中,江中的行船傳來悠
  • 柳梢青·岳陽樓原文翻譯及賞析3篇

    柳梢青·岳陽樓原文翻譯及賞析3篇 柳梢青·岳陽樓原文翻譯及賞析1   柳梢青·岳陽樓  朝代:宋代  作者:戴復古  原文:  袖劍飛吟。洞庭青草,秋水深深。萬頃波光,岳陽樓上,一快披襟。  不須攜酒登臨。問有酒、何人共斟。變盡人間,君山一點,自古如今。  翻譯:  袖劍飛吟:相傳呂洞賓三醉岳陽樓,
  • 柳梢青·岳陽樓原文翻譯及賞析(3篇)

    柳梢青·岳陽樓原文翻譯及賞析(3篇) 柳梢青·岳陽樓原文翻譯及賞析1   原文:  袖劍飛吟。洞庭青草,秋水深深。萬頃波光,岳陽樓上,一快披襟。  不須攜酒登臨。問有酒、何人共斟。變盡人間,君山一點,自古如今。  賞析:  戴復古一生潦倒,浪跡江湖,足跡所至,常有吟詠。他遠離官場,有相對自由的心靈和
  • 白溝行原文翻譯及賞析3篇

    白溝行原文翻譯及賞析3篇 白溝行原文翻譯及賞析1   白溝河邊蕃塞地,送迎蕃使年年事。  蕃馬常來射狐兔,漢兵不道傳烽燧。  萬里鉏耰接塞垣,幽燕桑葉暗川原。  棘門灞上徒兒戲,李牧廉頗莫更論。  《白溝行》譯文  白溝河是宋駐交界的邊塞之地,年年都有送迎駐警使臣的事情。  駐警人常常藉口打獵親侵擾
  • 二礪原文翻譯及賞析2篇

    二礪原文翻譯及賞析2篇 二礪原文翻譯及賞析1   原文:  愁裡高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。  十年勾踐亡吳計,七日包胥哭楚心。  秋送新鴻哀破國,晝行飢虎齧空林。  胸中有誓深於海,肯使神州竟陸沉?  譯文  愁悶時高歌一曲《梁父吟》,  象敲金擊玉一般發出悲涼的聲音。  要學勾踐立下十年亡吳的大
  • 無題·油壁香車不再逢原文翻譯及賞析2篇

    無題·油壁香車不再逢原文翻譯及賞析2篇 無題·油壁香車不再逢原文翻譯及賞析1   原文:  油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。  梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。  幾日寂寥傷酒後,一番蕭瑟禁菸中。  魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。  註釋:  油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。  油壁香車:古代婦女
  • 三峽原文翻譯及賞析2篇

    三峽原文翻譯及賞析2篇 三峽原文翻譯及賞析1   三峽  朝代:魏晉  作者:酈道元  原文:  自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。  至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。(溯同:泝)  春冬之
  • 晚泊潯陽望廬山原文翻譯及賞析(彙編3篇)

    晚泊潯陽望廬山原文翻譯及賞析(彙編3篇) 晚泊潯陽望廬山原文翻譯及賞析1   晚泊潯陽望廬山  孟浩然〔唐代〕  掛席幾千裡,名山都未逢。  泊舟潯陽郭,始見香爐峰。  嘗讀遠公傳,永懷塵外蹤。  東林精舍近,日暮空聞鍾。  譯文  經過了幾千裡江上揚帆,竟然都沒遇到一座名山。當我在潯陽城外泊了船,
  • 蘇幕遮·草原文及賞析

    蘇幕遮·草原文及賞析   蘇幕遮·草  梅堯臣〔宋代〕  露堤平,煙墅杳。亂碧萋萋,雨後江天曉。獨有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。  接長亭,迷遠道。堪怨王孫,不記歸期早。落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。  譯文:  堤壩上的綠草含水帶露,遠處的房屋在如煙春色的掩映下若隱若現。雨後天色變晴
  • 《初夏遊張園》原文及翻譯賞析

    《初夏遊張園》原文及翻譯賞析 《初夏遊張園》原文及翻譯賞析1   原文:  乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半晴陰。  東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。  譯文  小鴨在池塘中或淺或深的水裡嬉戲,梅子已經成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣裡,邀約一些朋友,載酒宴遊了東園又遊西園。風景如畫,心情格外舒暢,盡
  • 《初夏遊張園》原文及翻譯賞析3篇

    《初夏遊張園》原文及翻譯賞析3篇 《初夏遊張園》原文及翻譯賞析1   原文  乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半陰晴。  東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。  古詩簡介  《初夏遊張園》是宋朝詩人戴復古所作的一首七言絕句。這首詩寫初夏黃梅時節,詩人載酒遊園,那種愉悅盡興,陶然忘形的情狀被刻畫出來。  翻譯/譯
  • 桃夭原文翻譯及賞析2篇

    桃夭原文翻譯及賞析2篇 桃夭原文翻譯及賞析1   原文:  桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。  桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。  桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。  譯文  桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。  桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。
  • 深慮論原文,翻譯,賞析

    深慮論原文,翻譯,賞析 深慮論原文,翻譯,賞析1   深慮論  作者:方孝孺  朝代:明朝  慮天下者,常圖其所難而忽其所易,備其所可畏而遺其所不疑。然而,禍常發於所忽之中,而亂常起於不足疑之事。豈其慮之未周歟?蓋慮之所能及者,人事之宜然,而出於智力之所不及者,天道也。  當秦之世,而滅諸侯,一天下
  • 《終南山》原文翻譯及賞析

    《終南山》原文翻譯及賞析 《終南山》原文翻譯及賞析1   太乙近天都,連山接海隅。  白雲回望合,青靄入看無。  分野中峰變,陰晴眾壑殊。  欲投人處宿,隔水問樵夫。  ——唐代·王維《終南山》  譯文及註釋  譯文  巍巍的終南山臨近長安城,山連著山一直延伸到海邊。  回望山下白雲滾滾連成一片,青
  • 《終南山》原文翻譯及賞析8篇

    《終南山》原文翻譯及賞析8篇 《終南山》原文翻譯及賞析1   原文  《望終南山寄紫閣隱者》  出門見南山,引領意無限。  秀色難為名,蒼翠日在眼。  有時白雲起,天際自舒捲。  心中與之然,託興每不淺。  何當造幽人,滅跡棲絕巘。  翻譯  走出家門,抬起頭就可以望見城外的終南山了,翹首瞻望那山上
  • 《終南山》原文翻譯及賞析(通用8篇)

    《終南山》原文翻譯及賞析(通用8篇) 《終南山》原文翻譯及賞析1   終南山  朝代:唐代  作者:王維  原文:  太乙近天都,連山接海隅。白雲回望合,青靄入看無。  分野中峰變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔水問樵夫。  譯文  巍巍的太乙山臨近長安城,山連著山一直蜿蜒到海邊。  白雲繚繞回望中合成
  • 古風·其十九原文翻譯及賞析

    古風·其十九原文翻譯及賞析 古風·其十九原文翻譯及賞析1   原文:  西上蓮花山,迢迢見明星。  素手把芙蓉,虛步躡太清。  霓裳曳廣帶,飄拂昇天行。  邀我登雲臺,高揖衛叔卿。  恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。  俯視洛陽川,茫茫走胡兵。  流血塗野草,豺狼盡冠纓。  譯文  西嶽華山蓮花峰上,遠地看

充實的一天300字作文

激勵名言推薦

老師的個人年度工作總結

關於植樹節作文600字六篇

服務人員工作總結範文

助人為樂的志願者演講稿

美麗的日全食小學優秀作文500字

垃圾桶之間的爭吵

《朗讀者》序閱讀答案

從身邊小事做起的學生作文

暑假學生個人安全承諾書

學校德育教學總結5篇

有關田徑運動會作文五篇

2021年簡潔的唯美愛情句子合集89句

快樂的課堂作文(精選8篇)

關於企業安全工作的上半年總結

漂亮花朵剪紙步驟圖解

端午假期安全教案範文(精選3篇)

精選寫烏龜的作文四篇

【推薦】兒童節的作文三篇

  • @ Copyright 線上查 All Rights Reserved.