晏殊《破陣子》的翻譯賞析與閱讀答案晏殊《破陣子》的翻譯賞析與閱讀答案 破陣子晏殊翻譯賞析閱讀答案 這是北宋婉約派詞人、著名文學家、政治家晏殊所創作的一首詞作,這首詞透過描寫清明節的一個生活片段,反映出了少女身上獨有的一種青春活力。 原文: 破陣子·燕子來時新社 晏殊 燕子來時新社,梨花落後清明。 池上碧苔三四點,葉底黃
寓意晏殊翻譯賞析及閱讀答案寓意晏殊翻譯賞析及閱讀答案 原文: 浣溪沙·一曲新詞酒一杯 晏殊 油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。 幾日寂寥傷酒後,一番蕭索禁菸中。 魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。 浣溪沙·一曲新詞酒一杯字詞解釋: ⑴寓意:有所寄託,但在詩題上又不明白說出。這類
晏殊《清平樂》閱讀答案及翻譯賞析晏殊《清平樂》閱讀答案及翻譯賞析 清平樂·紅箋小字 晏殊 紅箋小字。說盡平生意。鴻雁在雲魚在水。惆悵此情難寄。 斜陽獨倚西樓。遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。 1.分析上片中意象“鴻雁”“魚”的作用。(5分) 2.下片描繪了一幅什麼樣的景象?運用了什麼表現手法? (6分) 參
晏殊,字同叔,撫州臨川人的閱讀答案及原文翻譯晏殊,字同叔,撫州臨川人的閱讀答案及原文翻譯 晏殊,字同叔,撫州臨川人。七歲,能屬文。景德初,張知白安撫江南,以神童薦召,與進士千餘人並試廷中。殊神氣不懾,援筆立成,帝嘉賞。賜同進士出身,時相寇準曰:“殊江外人。”帝曰:“張九齡非江外人耶!”後二日,複試詩、賦、論,殊奏:“臣嘗私習此賦,請試他題。
《誠實的晏殊》讀後感《誠實的晏殊》讀後感 今天,我讀了一個很有教育意義的故事——《誠實的晏殊》。讀了這個故事,我深受啟發。 這個故事講的是,宋朝的晏殊,七歲時文章就寫得很好了。15歲那年,晏殊因聰明過人,被縣太爺作為神通推薦給了真宗皇帝。這麼一來,他本可以直接由皇上面試,可他卻執意要參加科舉會考。在會考中,他發現文
晏殊《山亭柳·贈歌者》閱讀參考答案及賞析晏殊《山亭柳·贈歌者》閱讀參考答案及賞析 山亭柳·贈歌者 晏殊 家住西秦,賭①博藝隨身。花柳②上,鬥尖新。偶學念奴聲調,有時高遏行雲。蜀錦纏頭無數,不負辛勤。 數年來往成京道,殘杯冷炙漫銷魂。衷腸事,託何人?若有知音見採,不辭遍唱《陽春》。一曲當筵落淚,重掩羅巾。 【注】本詞為作者知永興軍
晏殊現代詩歌晏殊現代詩歌 很 喜歡 無論春夏秋冬 不管星空適合離別 還是相識 提半壺綠酒 獨登西樓 望向茫茫的`天涯路 天 越眨越暗 暗到 寫出蝶戀花 為止 似水流年 在汴梁城的日子裡 從來沒有 珍藏過凌雲之志 只是 儘量 保持待人以誠的初心 培植過一些江山才人 寫過幾令珠玉閒詞
北宋文學家晏殊的故事北宋文學家晏殊的故事 晏殊(991年—1055年),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學家、政治家。 生於宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜同進士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,1055年病逝於京中,封臨淄
晏殊踏莎行其一原文賞析晏殊踏莎行其一原文賞析 《踏莎行·其一》 晏殊 祖席離歌, 長亭別宴, 香塵已隔猶回面。 居人匹馬映林嘶, 行人去棹依波轉。 畫閣魂消,高樓目斷, 斜陽只送平波遠。 無窮無盡是離愁, 天涯地角尋思遍。 賞析: 這首詞抒寫送別之後的依依不合和登高望遠的無限思念,融情於景,含蘊
讀《晏殊應試不欺君》有感700字讀《晏殊應試不欺君》有感700字 人無信不立”、“輕諾必寡信“這些名言想必大家從小就會讀會背了,但我去百思不得其解。直到今天,我讀了《晏殊應試不欺君》這篇引人思索、耐人尋味的文章後,我心中的結才漸漸打開了。原來,這些名言的含義就是:要我們做人誠實守信。 《晏殊應試不欺君》這篇文章主要寫晏殊自小聰
晏殊《木蘭花·燕鴻過後鶯歸去》翻譯及賞析晏殊《木蘭花·燕鴻過後鶯歸去》翻譯及賞析 賞析,意思是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的晏殊《木蘭花·燕鴻過後鶯歸去》翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希
晏殊喜遷鶯花不盡翻譯及賞析晏殊喜遷鶯花不盡翻譯及賞析 喜遷鶯,花不盡,這是北宋婉約派詞人、著名文學家、政治家晏殊所創作的一首贈別詞,作者把離情寫得深摯卻不清楚,有溫柔蘊藉之美。 原文: 喜遷鶯·花不盡 晏殊 花不盡,柳無窮,應與我情同。觥船一棹百分空,何處不相逢。 朱弦悄,知音少,天若有情應老。勸君看取利名場,今
《玉樓春春恨》晏殊翻譯賞析《玉樓春春恨》晏殊翻譯賞析 原文: 玉樓春·春恨 晏殊 綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。 無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,只有相思無盡處。 字詞解釋: ⑴玉樓春:詞牌名。又名“木蘭花”。 ⑵長亭路:送別的路。長亭:古代驛路上建有供行人休
山亭柳贈歌者晏殊古詩翻譯賞析山亭柳贈歌者晏殊古詩翻譯賞析 在日常學習、工作或生活中,大家都知道一些經典的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。還苦於找不到好的古詩?下面是小編為大家整理的山亭柳贈歌者晏殊古詩翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。 原文: 山亭柳·贈歌者 晏殊 家住西秦,賭博藝隨身。花柳上,鬥尖新
晏殊《踏莎行》翻譯賞析晏殊《踏莎行》翻譯賞析 [出自] 晏殊 《踏莎行》 小徑紅稀,芳郊綠遍,高臺樹色陰陰見。春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。 翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐遊絲轉。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。 註釋: 紅稀:花兒稀少。紅,指花。 芳郊:清香瀰漫的郊外。 陰陰見:暗暗顯露。 濛濛:形容柳
晏殊《破陣子》翻譯賞析晏殊《破陣子》翻譯賞析 《破陣子》作者是宋朝文學家晏殊。其古詩全文如下: 燕子來時新社,梨花落後清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕。 巧笑東鄰女伴,採桑徑裡逢迎。疑怪昨宵春夢好,元是今朝鬥草贏,笑從雙臉生。 【前言】 《破陣子·燕子來時新社》,為宋代婉約派詞人晏殊所作。 此詞
晏殊《撼庭秋·別來音信千里》翻譯賞析晏殊《撼庭秋·別來音信千里》翻譯賞析 《撼庭秋·別來音信千里》作者為宋朝詩人晏殊。其古詩全文如下: 別來音信千里,恨此情難寄。碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回無寐。 樓高目斷,天遙雲黯,只堪憔悴。念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。 【前言】 《撼庭秋·別來音信千里》是北宋詞人晏殊的詞作,此詞抒寫了閨
晏殊《蝶戀花簾幕風輕雙語燕》全詞翻譯賞析晏殊《蝶戀花簾幕風輕雙語燕》全詞翻譯賞析 《蝶戀花·簾幕風輕雙語燕》作者為宋朝詩人晏殊。其古詩全文如下: 簾幕風輕雙語燕。午醉醒來,柳絮飛撩亂。心事一春猶未見。餘花落盡青苔院。 百尺朱樓閒倚遍。薄雨濃雲,抵死遮人面。訊息未知歸早晚。斜陽只送平波遠。 【前言】 《蝶戀花·簾幕風輕雙語燕》這首
晏殊《破陣子》閱讀答案晏殊《破陣子》閱讀答案 【原文】 晏殊《破陣子》 燕子來時新社,梨花落後清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕。 巧笑東鄰女伴,採桑徑裡逢迎。疑怪昨宵春夢好,元是今朝鬥草贏,笑從雙臉生。 【問題】 (1)這首詞勾畫了美妙的春景,上闕(劃波浪線處)描繪了哪些自然景物,請找出。(2
晏殊《訴衷情東風楊柳欲青青》全詞賞析晏殊《訴衷情東風楊柳欲青青》全詞賞析 賞析透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編精心整理的晏殊《訴衷情東風楊柳欲青青》全詞賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。 訴衷情 東風楊柳欲青青。煙淡