秋詞原文翻譯及賞析(9篇)秋詞原文翻譯及賞析(9篇) 秋詞原文翻譯及賞析1 原文: 金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。 熏籠玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。 高殿秋砧響夜闌,霜深猶憶御衣寒。 銀燈青瑣裁縫歇,還向金城明主看。 奉帚平明金殿開,且將團扇共徘徊。 玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。 真成薄命久尋思,夢見
秋詞原文翻譯及賞析彙編9篇秋詞原文翻譯及賞析彙編9篇 秋詞原文翻譯及賞析1 秋詞 其一 自古逢秋悲寂寥, 我言秋日勝春朝。 晴空一鶴排雲上, 便引詩情到碧霄。 其二 山明水淨夜來霜, 數樹深紅出淺黃。 試上高樓清入骨, 豈如春色嗾人狂。 古詩簡介 《秋詞》二首是唐朝著名詩人劉禹錫的作品,這兩首詩的
秋詞原文翻譯及賞析(集錦9篇)秋詞原文翻譯及賞析(集錦9篇) 秋詞原文翻譯及賞析1 原文: 秋詞二首 自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。 晴空一鶴排雲上,便引詩情到碧霄。 山明水淨夜來霜,數樹深紅出淺黃。 試上高樓清入骨,豈如春色嗾人狂。 譯文: 自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻說秋天遠遠勝過春
秋詞原文翻譯及賞析(彙編9篇)秋詞原文翻譯及賞析(彙編9篇) 秋詞原文翻譯及賞析1 虞美人·彩雲易向秋空散 清代納蘭性德 彩雲易向秋空散,燕子憐長嘆。幾翻離合總無因,贏得一回僝僽一回親。 歸鴻舊約霜前至,可寄香箋字。不如前事不思量,且枕紅蕤欹側看斜陽。 譯文 天高氣爽的秋季,彩雲最容易被風吹散開去,燕子聽到滿腹心事
終風原文翻譯及賞析(2篇)終風原文翻譯及賞析(2篇) 終風原文翻譯及賞析1 終風 佚名〔先秦〕 終風且暴,顧我則笑。謔浪笑敖,中心是悼。 終風且霾,惠然肯來。莫往莫來,悠悠我思。 終風且曀,不日有曀。寤言不寐,願言則嚏。 曀曀其陰,虺虺其雷。寤言不寐,願言則懷。 譯文 風整日的吹,又猛又急,他有時衝我回頭只
山坡羊·潼關懷古原文翻譯及賞析(彙編5篇)山坡羊·潼關懷古原文翻譯及賞析(彙編5篇) 山坡羊·潼關懷古原文翻譯及賞析1 原文: 峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躇。 傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦! 譯文 (華山的)山峰從四面八方會聚,(黃河的)波濤像發怒似的洶湧。潼關外有黃河,內有華山
山坡羊·潼關懷古原文翻譯及賞析(合集5篇)山坡羊·潼關懷古原文翻譯及賞析(合集5篇) 山坡羊·潼關懷古原文翻譯及賞析1 山坡羊·潼關懷古 朝代:元代 作者:張養浩 原文: 峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躇。 傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦! 譯文:(華山的)山峰從四面八方會聚,(黃
賀新郎·兵後寓吳原文翻譯及賞析2篇賀新郎·兵後寓吳原文翻譯及賞析2篇 賀新郎·兵後寓吳原文翻譯及賞析1 原文: 深閣簾垂繡。 記家人、軟語燈邊,笑渦紅透。 萬疊城頭哀怨角,吹落霜花滿袖。 影廝伴、東奔西走。 望斷鄉關知何處,羨寒鴉、到著黃昏後。 一點點,歸楊柳。 相看只有山如舊。 嘆浮雲、本是無心,也成蒼狗。
風原文翻譯及賞析(集錦15篇)風原文翻譯及賞析(集錦15篇) 風原文翻譯及賞析1 國風·鄭風·山有扶蘇 山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。 山有橋松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。 註釋 ①扶蘇:樹木名。一說桑樹。 ②隰(xí):窪地。華(huā):同“花”。 ③子都:古代美男子。 ④狂:狂妄的人。且(j
風原文翻譯及賞析(彙編15篇)風原文翻譯及賞析(彙編15篇) 風原文翻譯及賞析1 凱風 凱風自南⑴,吹彼棘心⑵。棘心夭夭⑶,母氏劬勞⑷。 凱風自南,吹彼棘薪⑸。母氏聖善⑹,我無令人⑺。 爰有寒泉⑻?在浚之下⑼。有子七人,母氏勞苦。 睍睆黃鳥⑽,載好其音⑾。有子七人,莫慰母心。 【註釋】 ⑴凱風:和風。一說南風,夏
風原文翻譯及賞析彙編15篇風原文翻譯及賞析彙編15篇 風原文翻譯及賞析1 原文: 滿載一船秋色,平鋪十里湖光。波神留我看斜陽,放起鱗鱗細浪。 明日風回更好,今宵露宿何妨?水晶宮裡奏霓裳,準擬岳陽樓上。 譯文 滿載著一船的秋色,行駛在廣闊平展的江面上。行船被風浪所阻,微風吹起鱗鱗波浪,泛起波光。明日風向轉為順風更加
風原文翻譯及賞析通用15篇風原文翻譯及賞析通用15篇 風原文翻譯及賞析1 木蘭花·池塘水綠風微暖 池塘水綠風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。 玉鉤闌下香階畔,醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。 翻譯 園裡池塘泛著碧波,微風送著輕暖;曾記得在這裡和那位如玉的美人初次相會。宴席上
風原文翻譯及賞析合集15篇風原文翻譯及賞析合集15篇 風原文翻譯及賞析1 蝶戀花·面旋落花風盪漾原文 作者:歐陽修 面旋落花風盪漾。柳重煙深,雪絮飛來往。雨後輕寒猶未放。春愁酒病成惆悵。 枕畔屏山圍碧浪。翠被華燈,夜夜空相向。寂寞起來褰繡幌。月明正在梨花上。 蝶戀花·面旋落花風盪漾譯文及註釋 譯文 面前落下的
關雎原文翻譯及賞析(3篇)關雎原文翻譯及賞析(3篇) 關雎原文翻譯及賞析1 關 雎 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。 參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。 註釋 這是詩人
《夢江南·蘭燼落》原文及翻譯賞析《夢江南·蘭燼落》原文及翻譯賞析 《夢江南·蘭燼落》原文及翻譯賞析1 夢江南·蘭燼落 唐朝 皇甫松 蘭燼落,屏上暗紅蕉。閒夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。人語驛邊橋。 《夢江南·蘭燼落》譯文 蘭膏的燈花已經殘落,屏風上的紅蕉變得暗淡幽茫。閒來夢中又看到江南正是黃梅成熟的時光。夜晚的小船上吹
甘棠原文翻譯及賞析(4篇)甘棠原文翻譯及賞析(4篇) 甘棠原文翻譯及賞析1 原文: 蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。 蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。 蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所說。 註釋: 01、蔽芾(fèi):小貌。一說樹木高大茂密的樣子。甘棠:棠梨,杜梨,高大的落葉喬木,春華秋實,花色白,果實圓而小,味澀可食
臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯賞析臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯賞析 臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯賞析1 櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。子規啼月小樓西,玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。 別巷寂寥人散後,望殘菸草低迷。爐香閒嫋鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。 臨江仙·櫻桃落盡春歸去譯文及註釋 譯文 宗廟難獻的櫻桃已落盡——全都隨著春
於中好·雁帖寒雲次第飛原文翻譯及賞析於中好·雁帖寒雲次第飛原文翻譯及賞析 於中好·雁帖寒雲次第飛原文翻譯及賞析1 雁帖寒雲次第飛,向南猶自怨歸遲。誰能瘦馬關山道,又到西風撲鬢時。 人杳杳,思依依,更無芳樹有烏啼。憑將掃黛窗前月,持向今宵照別離。 譯文 秋風正濃,大雁迫不及待,匆促南飛,惟恐落後。而自己有家難回,猶白騎著瘦馬,
於中好·雁帖寒雲次第飛原文翻譯及賞析3篇於中好·雁帖寒雲次第飛原文翻譯及賞析3篇 於中好·雁帖寒雲次第飛原文翻譯及賞析1 原文: 雁帖寒雲次第,向南猶自怨歸遲。 誰能瘦馬關山道,又到西風撲鬢時。 人杳杳,思依依,更無芳樹有烏啼。 憑將掃黛窗前月,持向今宵照別離。 譯文: 秋風正濃,大雁迫不及待,匆促南飛,惟恐落後。而自己有
虞美人·聽雨原文翻譯及賞析精選5篇虞美人·聽雨原文翻譯及賞析精選5篇 虞美人·聽雨原文翻譯及賞析1 虞美人·聽雨 少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。 而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。 翻譯 年少的時候,歌樓上聽雨,紅燭盞盞,昏暗的燈光下羅帳輕盈。人到中年