江上原文賞析及翻譯(集錦15篇)江上原文賞析及翻譯(集錦15篇) 江上原文賞析及翻譯1 雨暗蒼江晚未晴,井梧翻葉動秋聲。 樓頭夜半風吹斷,月在浮雲淺處明。 譯文 寫蒼江陰雨綿綿,時至傍晚仍未見晴,井邊的梧桐翻動著葉片,颯颯有聲。 站在江樓上,風吹到半夜才停,烏雲漸散,但末完全散去,透出朦朧月色。 註釋 井梧:井邊的
江上原文賞析及翻譯彙編15篇江上原文賞析及翻譯彙編15篇 江上原文賞析及翻譯1 雨暗蒼江晚未晴,井梧翻葉動秋聲。 樓頭夜半風吹斷,月在浮雲淺處明。 譯文 寫蒼江陰雨綿綿,時至傍晚仍未見晴,井邊的梧桐翻動著葉片,颯颯有聲。 站在江樓上,風吹到半夜才停,烏雲漸散,但末完全散去,透出朦朧月色。 註釋 井梧:井邊的梧桐
江上原文賞析及翻譯精選15篇江上原文賞析及翻譯精選15篇 江上原文賞析及翻譯1 連天芳草雨漫漫,贏得鷗邊野水寬。 花欲盡時風撲起,柳綿無力護春寒。 翻譯/譯文 漫漫春雨,芊芊芳草,從眼前一直延伸到天邊,迷濛一片。春雨綿綿,隴畝之間縱橫的水流,匯聚成白茫茫的一片。春風吹拂,花瓣飄落,柳絮輕飛。柳想要留住春寒卻因太過柔弱
醉花陰·薄霧濃雲愁永晝原文賞析及翻譯醉花陰·薄霧濃雲愁永晝原文賞析及翻譯 醉花陰·薄霧濃雲愁永晝原文賞析及翻譯1 原文 醉花陰·薄霧濃雲愁永晝 宋代李清照 薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。(櫥通:廚) 東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。(人比一作:人似;銷一作:消)
詠秋柳原文賞析及翻譯3篇詠秋柳原文賞析及翻譯3篇 詠秋柳原文賞析及翻譯1 詠秋柳 紀映淮〔清代〕 棲鴉流水點秋光,愛此蕭疏樹幾行。 不與行人綰離別,賦成謝女雪飛香。 賞析 此詩前兩句而秦淮河秋季的景物,後兩句則而柳枝不能留住行人來減少人間別離之苦而柳絮飛舞如雪卻使謝道韞詠出佳句。全詩借景抒情,情景交融,用典貼
牧童原文賞析及翻譯牧童原文賞析及翻譯 牧童原文賞析及翻譯1 牧童 唐代呂岩 草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲。 歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。 譯文 遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。 牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的晚霞時分。他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天
牧童原文賞析及翻譯13篇牧童原文賞析及翻譯13篇 牧童原文賞析及翻譯1 遠牧牛,繞村四面禾黍稠。 陂中飢烏啄牛背,令我不得戲壟頭。 入陂草多牛散行,白犢時向蘆中鳴。 隔堤吹葉應同伴,還鼓長鞭三四聲。 牛牛食草莫相觸,官家截爾頭上角。 翻譯 村外草地去放牛,我看見村莊四面莊稼綠油油。 山坡上烏鴉飢餓啄牛背,
過鬆源晨炊漆公店原文賞析及翻譯6篇過鬆源晨炊漆公店原文賞析及翻譯6篇 過鬆源晨炊漆公店原文賞析及翻譯1 原文 過鬆源晨炊漆公店 宋代楊萬里 莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。(錯喜歡一作:空喜歡) 正入萬山圈子裡,一山放過一山攔。(放過一作:放出) 譯文 不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一
過鬆源晨炊漆公店原文賞析及翻譯(6篇)過鬆源晨炊漆公店原文賞析及翻譯(6篇) 過鬆源晨炊漆公店原文賞析及翻譯1 原文 過鬆源晨炊漆公店 宋代楊萬里 莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。(錯喜歡一作:空喜歡) 正入萬山圈子裡,一山放過一山攔。(放過一作:放出) 譯文 不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡
清平樂·雨晴煙晚原文賞析及翻譯清平樂·雨晴煙晚原文賞析及翻譯 清平樂·雨晴煙晚原文賞析及翻譯1 原文 清平樂·雨晴煙晚 五代馮延巳 雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。 黃昏獨倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風起,羅衣特地春寒。 譯文 雨後初晴,傍晚淡煙瀰漫,碧綠的春水漲滿新池。雙燕飛回柳樹低垂的庭
北門原文賞析及翻譯(7篇)北門原文賞析及翻譯(7篇) 北門原文賞析及翻譯1 【原文】 國風·邶風.北門 出自北門,憂心殷殷⑴。終窶且貧⑵,莫知我艱。已焉哉!天實為之,謂之何哉⑶! 王事適我⑷,政事一埤益我⑸。我入自外,室人交徧謫我⑹。已焉哉!天實為之,謂之何哉! 王事敦我⑺,政事一埤遺我⑻。我入自外,室人交徧摧我
北門原文賞析及翻譯(彙編7篇)北門原文賞析及翻譯(彙編7篇) 北門原文賞析及翻譯1 北門 先秦 佚名 出自北門,憂心殷殷。終窶且貧,莫知我艱。已焉哉!天實為之,謂之何哉! 王事適我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧謫我。已焉哉!天實為之,謂之何哉! 王事敦我,政事一埤遺我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天實為之,謂
南鄉子·秋暮村居原文賞析及翻譯南鄉子·秋暮村居原文賞析及翻譯 南鄉子·秋暮村居原文賞析及翻譯1 南鄉子·秋暮村居 清代 納蘭性德 紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。 吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。 譯文 寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,
過零丁洋原文賞析及翻譯(6篇)過零丁洋原文賞析及翻譯(6篇) 過零丁洋原文賞析及翻譯1 過零丁洋 宋代文天祥 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。 山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。 人生自古誰無死?留取丹心照汗青。 註釋及譯文 譯文 回想我早年由科舉入仕歷盡千辛萬苦,如今戰火消歇
武夷山原文賞析及翻譯4篇武夷山原文賞析及翻譯4篇 武夷山原文賞析及翻譯1 武夷山中 十年無夢得還家,獨立青峰野水涯。 天地寂寥山雨歇,幾生修得到梅花? 古詩簡介 《武夷山中》是宋末元初詩人謝枋得創作的一首七言絕句,是遺民詩。這首詩作於南宋亡後,謝枋得隱居在武夷山中,但國破家亡的哀痛始終不能忘嘆,眼見祖國河山淪入
載馳原文賞析及翻譯載馳原文賞析及翻譯 載馳原文賞析及翻譯1 載馳原文: 載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。大夫跋涉,我心則憂。 既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠。 既不我嘉,不能旋濟?視爾不臧,我思不閟。 陟彼阿丘,言採其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。 我行其野,芃芃其麥。控於
山坡羊·潼關懷古原文賞析及翻譯5篇山坡羊·潼關懷古原文賞析及翻譯5篇 山坡羊·潼關懷古原文賞析及翻譯1 山坡羊·潼關懷古 元代張養浩 峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躇。 傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦! 譯文 華山的山峰從四面八方會聚,黃河的波濤像發怒似的洶湧。潼關古道內接華
山坡羊·潼關懷古原文賞析及翻譯(5篇)山坡羊·潼關懷古原文賞析及翻譯(5篇) 山坡羊·潼關懷古原文賞析及翻譯1 《回軍跛者》 既老又不全,始得離邊城。一枝假枯木,步步向南行。 去時日一百,來時月一程。常恐道路旁,掩棄狐兔塋。 所願死鄉里,到日不願生。聞此哀怨詞,念念不忍聽。 惜無異人術,倏忽具爾形。 《山坡羊 潼關懷古》
怨歌行原文賞析及翻譯10篇怨歌行原文賞析及翻譯10篇 怨歌行原文賞析及翻譯1 怨歌行·十五入漢宮 唐朝 李白 十五入漢宮,花顏笑春紅。 君王選玉色,侍寢金屏中。 薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。 寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。 沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。 一朝不得意,世事徒為空。 鷫鸘換美酒,舞衣罷雕龍。 寒苦不忍言,
怨歌行原文賞析及翻譯(10篇)怨歌行原文賞析及翻譯(10篇) 怨歌行原文賞析及翻譯1 新裂齊紈素,皎潔如霜雪。 裁作合歡扇,團團似明月。 出入君懷袖,動搖微風發。 常恐秋節至,涼飆奪炎熱。 棄捐篋笥中,恩情中道絕。 古詩簡介 《怨歌行》是西漢女詩人班婕妤所作的一首宮怨詩。詩人以團扇自喻,借團扇的遭遇比喻自己的悲慘