文言文陳涉世家原文及翻譯文言文陳涉世家原文及翻譯 文言文是我們語文學習的重點,各位,我們看看下面的文言文陳涉世家原文及翻譯,一起閱讀吧! 文言文陳涉世家原文及翻譯 原文: 陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏(jiǎ)人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟(chu)耕之壟(lǒng)上,悵(chàng)恨久之,曰:“
初中嶽陽樓記文言文翻譯初中嶽陽樓記文言文翻譯 這篇文章敘述了事情的本末源起,透過描繪岳陽樓的景色及遷客騷人登樓覽景後產生的不同感情,表達了自己“不以物喜,不以己悲”的曠達胸襟與“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的政治抱負。下面是小編整理的初中嶽陽樓記文言文翻譯,歡迎來參考! 慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通
文言文《桃花源記》譯文及賞析文言文《桃花源記》譯文及賞析 桃花源記 魏晉:陶淵明 晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。 林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,
東方救乳母文言文翻譯東方救乳母文言文翻譯 東方救乳母是三十六計中的一個經典故事,以下是小編收集的相關資訊,僅供大家閱讀參考! 東方朔救乳母 葛洪 漢武帝乳母嘗於外犯事,帝欲申憲①,乳母求救東方朔。朔曰:“帝忍而愎②,旁人言之,益死之速耳。汝臨去,慎勿言,但屢顧帝,我當設奇以激之。”乳母如其言。朔在帝側曰:“汝宜
《五人墓碑記》原文及欣賞《五人墓碑記》原文及欣賞 《五人墓碑記》是明代張溥的作品。熱情歌頌了五位烈士仗義抗暴、至死不屈的英勇行為,下面就是小編跟大家分享一篇《五人墓碑記》原文及欣賞,歡迎大家閱讀! 《五人墓碑記》原文 五人者,蓋當蓼洲周公之被逮,激於義而死焉者也。至於今,郡之賢士大夫請於當道,即除魏閹廢祠之址以葬之;
醉翁亭記的文言文翻譯醉翁亭記的文言文翻譯 《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創作的一篇文章。下面,小編為大家分享醉翁亭記的文言文翻譯,希望對大家有所幫助! 原文 環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭
《陋室銘》原文及賞析《陋室銘》原文及賞析 《陋室銘》這篇文章託物言志,以此闡明作者的隱居生活態度是安貧樂道和人生觀的價值。下面是小編為大家整理了《陋室銘》原文及賞析,希望能幫到大家! 陋室銘 唐代:劉禹錫 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁
童趣文言文閱讀翻譯童趣文言文閱讀翻譯 童趣是初中語文教學的一篇經典課文,以下是小編收集的相關資訊,僅供大家閱讀參考! 童趣 餘憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物,必細察其紋理,故時有物外之趣。 夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百,果然鶴也。昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使之
王安石答司馬諫議書文言文翻譯王安石答司馬諫議書文言文翻譯 《答司馬諫議書》節選自北宋文學家王安石《臨川先生文集》。篇中對司馬光加給作者的“侵官、生事、徵利、拒諫、怨謗”五個罪名逐一作了反駁,並批評士大夫階層的因循守舊,表明堅持變法的決心。言辭犀利,針鋒相對,是古代的駁論名篇之一。下面是王安石答司馬諫議書文言文翻譯,請參考!
陳規傳文言文翻譯陳規傳文言文翻譯 本文節選自《金史陳規傳》,大家讀後有什麼感受?下面是陳規傳文言文翻譯,一起來了解吧! 文言文 陳規,字正叔,絳州稷山人。明昌五年詞賦進士,南渡為監察御史。貞佑三年十一月,上章言:“警巡使馮祥進由刀筆,無他才能,第以慘刻督責為事。由是升職,恐長殘虐之風,乞黜退以勵餘者。”詔即罷
觸龍說趙太后文言文賞析觸龍說趙太后文言文賞析 導語:《觸龍說趙太后》選自《戰國策》,講述了觸龍如何在嚴峻的形勢下說服了趙威後,讓她的愛子出質齊國的故事。下面是這篇文言文的賞析,歡迎參考! 觸龍說趙太后原文閱讀 趙太后新用事,秦急攻之。趙氏求救於齊,齊曰:“必以長安君為質,兵乃出。”太后不肯,大臣強諫。太后明謂左右:
文言文《小石潭記》譯文及賞析文言文《小石潭記》譯文及賞析 柳宗元(773—819),唐代古文運動的主將,詩多作於貶謫之後,抒發抑鬱不平的感慨,風格淡雅,語言峻潔,感情沉摯,韻味深長。以下是為大家分享的文言文《小石潭記》譯文及賞析,供大家參考借鑑,歡迎瀏覽! 小石潭記 唐代:柳宗元 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如
《五柳先生傳》文言文及翻譯《五柳先生傳》文言文及翻譯 本文筆下的主人公,既不知其名姓,也不知其來歷,這就使人覺得高深莫測,有點神龍見首不見尾,富於傳奇色彩。下面是《五柳先生傳》文言文及翻譯,歡迎閱讀了解。 【原文】 先生不知何許(1)人也,亦不詳(2)其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉(3)。閒靜少言,不慕榮利。好(hà
宋史郭廷謂傳文言文翻譯宋史郭廷謂傳文言文翻譯 《宋史》是二十四史之一,收錄於《四庫全書》史部正史類。於元末至正三年(1343年)由丞相脫脫和阿魯圖先後主持修撰。以下是小編整理的關於宋史郭廷謂傳文言文翻譯,歡迎閱讀。 宋史郭廷謂傳 原文: 郭廷謂,字信臣,徐州彭城人。廷謂幼好學,工書,善騎射。周世宗攻淮右,南人屢敗
文言文《三峽》譯文及賞析文言文《三峽》譯文及賞析 三峽 南北朝:酈道元 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。(闕 通:缺;重巖 一作:重巒) 至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。(溯 同:泝) 春冬之時,則素湍
蘇軾《三槐堂銘(並序)》原文及翻譯蘇軾《三槐堂銘(並序)》原文及翻譯 導語:蘇軾生性放達,為人率真,深得道家風範。其文章也非常優秀,被後世所推崇。下面和小編一起來看看蘇軾《三槐堂銘(並序)》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。 原文: 天可必①乎?賢者不必貴,仁者不必壽。天不可必乎?仁者必有後。二者將安取衷哉? 吾聞之申包胥曰:
戴淵投劍文言文翻譯戴淵投劍文言文翻譯 《戴淵投劍》透過戴淵接受批評、勇於改過自新,終於成為國家有用之才的故事,說明犯了錯誤的人,只要能勇於改正、棄惡從善,同樣可以成為有用的人。下面是小編分享的戴淵投劍文言文翻譯,歡迎閱讀! 戴淵投劍 戴淵少時 ,遊俠不治行檢,嘗在江淮間攻掠商旅。陸機赴假還洛,輜重甚盛。淵使少年
得過且過文言文翻譯得過且過文言文翻譯 關於得過且過的文言文故事你有聽說過嗎?以下是小編整理的得過且過文言文翻譯,歡迎參考! 原文 五臺山有鳥,名曰寒號蟲,四足,肉翅,不能飛。其糞即“五靈脂”。當盛暑時,毛羽文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!”比至深冬嚴寒之際,毛羽脫落,若雛(剛出殼的幼禽),遂自鳴曰:“得過且過
《唐雎說信陵君》文言文翻譯《唐雎說信陵君》文言文翻譯 導語:《唐雎說信陵君》透過唐雎向信陵君的進言,說明一個人做了好事切不可居功自傲、於人有恩德的事不應放在心上的主旨。下面是這篇文言文的翻譯,歡迎參考! 唐雎說信陵君 先秦:佚名 信陵君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,趙王自郊迎。 唐雎謂信陵君曰:“臣聞之曰:事有不
桃花源記的文言文翻譯桃花源記的文言文翻譯 導語:世外桃源是一個人間生活理想境界的代名詞,相當於西方的極樂世界或者天堂。千百年來,完美主義者無不苦苦追尋、刻意營造自己想象中的“世外桃源”。以下是小編為大家整理分享的桃花源記的文言文翻譯,歡迎閱讀參考。 桃花源記的文言文翻譯 原文 晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,