鷓鴣天·只近浮名不近原文翻譯及賞析鷓鴣天·只近浮名不近原文翻譯及賞析 鷓鴣天·只近浮名不近原文翻譯及賞析1 鷓鴣天·只近浮名不近 元好問〔金朝〕 只近浮名不近情。且看不飲更何成。三杯漸覺紛華遠,一斗都澆塊磊平。 醒復醉,醉還醒。靈均憔悴可憐生。《離騷》讀殺渾無味,好個詩家阮步兵! 譯文及註釋 譯文只追求世間的功名利祿而
減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析合集3篇減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析合集3篇 減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析1 減字木蘭花·題雄州驛 蔣氏女〔宋代〕 朝雲橫度。轆轆車聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。 飛鴻過也。萬結愁腸無晝夜。漸近燕山。回首鄉關歸路難。 譯文 早上,滿天烏雲突然滾滾而來。囚車前行草轆轆聲就像那流
精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析2篇精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析2篇 精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析1 精衛·萬事有不平 顧炎武〔明代〕 萬事有不平,爾何空自苦。 長將一寸身,銜木到終古? 我願平東海,身沉心不改。 大海無平期,我心無絕時。 嗚呼!君不見, 西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠。 譯文 世間萬事沒有絕
【精】對酒原文翻譯及賞析【精】對酒原文翻譯及賞析 對酒原文翻譯及賞析1 原文: 重來對酒,折盡風前柳。若問看花情緒,似當日、怎能彀。 休為西風瘦,痛飲頻搔首。自古青蠅白璧,天已早安排就。 譯文及註釋: 作者:佚名 譯文 幾欲舉杯,對酒無言,折盡風中搖曳的柳條也數不盡那濃濃的離情別緒。遙憶當年花前把酒、壯志酬
對酒原文翻譯及賞析【推薦】對酒原文翻譯及賞析【推薦】 對酒原文翻譯及賞析1 【原文】 曲江對酒 杜甫 苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉霏微。 桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛。 縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。 吏情更覺滄州遠,老大徒傷未拂衣。 【翻譯】 我還不想回去,我就想守著一江流水,就守著這座被戰爭浪費的皇
對酒原文翻譯及賞析【精】對酒原文翻譯及賞析【精】 對酒原文翻譯及賞析1 對酒 蒲萄酒,金叵羅,吳姬十五細馬馱。 青黛畫眉紅錦靴,道字不正嬌唱歌。 玳瑁筵中懷裡醉,芙蓉帳底奈君何! 翻譯 蒲萄美酒,金叵羅。吳地少女年方十五,嬌小的駿馬把她馱。 青黛描秀眉,還穿著紅錦靴。吐字音不正,嬌滴滴地唱著歌。 豪華
少年遊·離多最是原文翻譯及賞析通用3篇少年遊·離多最是原文翻譯及賞析通用3篇 少年遊·離多最是原文翻譯及賞析1 原文: 少年遊·離多最是 宋代:晏幾道 離多最是,東西流水,終解兩相逢。淺情終似,行雲無定,猶到夢魂中。 可憐人意,薄於雲水,佳會更難重。細想從來,斷腸多處,不與今番同。 譯文: 離多最是,東西流水,終解兩相逢
《巫山一段雲·古廟依青》原文翻譯及賞析《巫山一段雲·古廟依青》原文翻譯及賞析 《巫山一段雲·古廟依青》原文翻譯及賞析1 巫山一段雲·古廟依青嶂 古廟依青嶂,行宮枕碧流。水聲山色鎖妝樓。往事思悠悠。 雲雨朝還暮,煙花春復秋。啼猿何必近孤舟。行客自多愁。 古詩簡介 《巫山一段雲·古廟依青嶂》是五代詞人李珣所寫的一首詠史詞。該詞透
九歌·山鬼原文翻譯及賞析2篇九歌·山鬼原文翻譯及賞析2篇 九歌·山鬼原文翻譯及賞析1 原文: 若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿; 既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕; 乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗; 被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思; 餘處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來; 表獨立兮山之上,雲容容兮而在下; 杳冥冥兮
寶鼎現·春月原文及賞析寶鼎現·春月原文及賞析 寶鼎現·春月 劉辰翁〔宋代〕 紅妝春騎。踏月影、竿旗穿市。望不盡、樓臺歌舞,習習香塵蓮步底。簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。甚輦路、喧闐且止。聽得念奴歌起。 父老猶記宣和事。抱銅仙、清淚如水。還轉盼、沙河多麗。滉漾明光連邸第。簾影凍、散紅光成綺。月浸葡萄十里。看往
送友人原文翻譯及賞析(6篇)送友人原文翻譯及賞析(6篇) 送友人原文翻譯及賞析1 送友人南歸原文 萬里春應盡,三江雁亦稀。 連天漢水廣,孤客郢城歸。 鄖國稻苗秀,楚人菰米肥。 懸知倚門望,遙識老萊衣。 翻譯 江南萬里,春光已過三江原野,大雁紛紛向北飛去。 漢水浩淼,無邊無際,與天相連,老友歸去,回到故鄉郢地。
雪詩原文翻譯及賞析(12篇)雪詩原文翻譯及賞析(12篇) 雪詩原文翻譯及賞析1 浣溪沙·幾共查梨到雪霜 幾共查梨到雪霜,一經題品便生光,木奴何處避雌黃。 北客有來初未識,南金無價喜新嘗,含滋嚼句齒牙香。 翻譯 橘樹何時與山楂、山梨一起長到雪霜來時?一旦經過品評之後,便增添光彩。橘子能在什麼地方避開人們的議論?
雪詩原文翻譯及賞析通用12篇雪詩原文翻譯及賞析通用12篇 雪詩原文翻譯及賞析1 原文: 梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。 梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。 翻譯 梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評判文章。 說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。 註釋 降
雪詩原文翻譯及賞析(彙編12篇)雪詩原文翻譯及賞析(彙編12篇) 雪詩原文翻譯及賞析1 江城昨夜雪如花,郢客登樓齊望華。 夏禹壇前仍聚玉,西施浦上更飛沙。 簾櫳向晚寒風度,睥睨初晴落景斜。 數處微明銷不盡,湖山清映越人家。 賞析 登高望遠,飲酒賦詩,是古往今來的文人墨客之所好。胸中壘塊、喜怒哀樂,遐思邇想之後,往往與
雪詩原文翻譯及賞析合集12篇雪詩原文翻譯及賞析合集12篇 雪詩原文翻譯及賞析1 浣溪沙·往年宏辭御題有西山晴雪詩 日射雲間五色芝,鴛鴦宮瓦碧參差。西山晴雪入新詩。焦土已經三月火,殘花猶發萬年枝。他年江令獨來時。 註釋 五色芝:即靈芝。 鴛鴦宮瓦:宮瓦俯仰相次,故以鴛鴦名之。 西山晴雪:作者自注,往年宏辭御題有西
醉桃源贈盧長笛原文翻譯及賞析3篇醉桃源贈盧長笛原文翻譯及賞析3篇 醉桃源贈盧長笛原文翻譯及賞析1 原文: 沙河塘上舊遊嬉。 盧郎年少時。 一聲長笛月中吹。 和雲和雁飛。 驚物換,嘆星移。 相看兩鬢絲。 斷腸吳苑草悽悽。 倚樓人未歸。 譯文 我們曾在沙河塘上游玩,那時候的你還是少年。月中吹起長笛聲聲,曲調輕快
漁家傲·平岸小橋千嶂原文翻譯及賞析漁家傲·平岸小橋千嶂原文翻譯及賞析 漁家傲·平岸小橋千嶂原文翻譯及賞析1 原文: 平岸小橋千嶂抱。柔藍一水縈花草。茅屋數間窗窈窕。塵不到。時時自有春風掃。 午枕覺來聞語鳥。欹眠似聽朝雞早。忽憶故人今總老。貪夢好。茫然忘了邯鄲道。 註釋: ⑴窈窕:幽深的樣子。 ⑵欹眠:斜著身子睡覺。
賀新郎·吳江原文及賞析賀新郎·吳江原文及賞析 賀新郎·吳江 蔣捷〔宋代〕 浪湧孤亭起,是當年、蓬萊頂上,海風飄墜。帝遣江神長守護,八柱蛟龍纏尾。鬥吐出、寒煙寒雨。昨夜鯨翻坤軸動,卷雕翬、擲向虛空裡。但留得,絳虹住。 五湖有客扁舟艤,怕群仙、重遊到此,翠旌難駐。手拍闌干呼白鷺,為我殷勤寄語;奈鷺也、驚飛沙渚。星月一
清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析4篇清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析4篇 清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析1 清平樂·紅箋小字原文 紅箋小字,說盡平生意。 鴻雁在雲魚在水,惆悵此情難寄。 斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。 人面不知何處,綠波依舊東流。 ——宋代·晏殊《清平樂·紅箋小字》 譯文及註釋 譯文 紅線格的絹紙上寫滿
《歸嵩山作》原文翻譯及賞析2篇《歸嵩山作》原文翻譯及賞析2篇 《歸嵩山作》原文翻譯及賞析 篇1 清川帶長薄,車馬去閒閒。 流水如有意,暮禽相與還。 荒城臨古渡,落日滿秋山。 迢遞嵩高下,歸來且閉關。 古詩簡介 《歸嵩山作》是唐代詩人王維所寫的一首五言律詩。此詩透過描寫作者辭官歸隱嵩山途中所見的景色,抒發了作者恬靜淡