線上查
  • 首頁
  • HOT LIST
    • 娛樂
  • 熱門話題
  1. 首頁
  • 鷓鴣天·只近浮名不近原文翻譯及賞析

    鷓鴣天·只近浮名不近原文翻譯及賞析 鷓鴣天·只近浮名不近原文翻譯及賞析1   鷓鴣天·只近浮名不近  元好問〔金朝〕  只近浮名不近情。且看不飲更何成。三杯漸覺紛華遠,一斗都澆塊磊平。  醒復醉,醉還醒。靈均憔悴可憐生。《離騷》讀殺渾無味,好個詩家阮步兵!  譯文及註釋  譯文只追求世間的功名利祿而
  • 減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析合集3篇

    減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析合集3篇 減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析1   減字木蘭花·題雄州驛  蔣氏女〔宋代〕  朝雲橫度。轆轆車聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。  飛鴻過也。萬結愁腸無晝夜。漸近燕山。回首鄉關歸路難。  譯文  早上,滿天烏雲突然滾滾而來。囚車前行草轆轆聲就像那流
  • 精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析2篇

    精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析2篇 精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析1   精衛·萬事有不平  顧炎武〔明代〕  萬事有不平,爾何空自苦。  長將一寸身,銜木到終古?  我願平東海,身沉心不改。  大海無平期,我心無絕時。  嗚呼!君不見,  西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠。  譯文  世間萬事沒有絕
  • 【精】對酒原文翻譯及賞析

    【精】對酒原文翻譯及賞析 對酒原文翻譯及賞析1   原文:  重來對酒,折盡風前柳。若問看花情緒,似當日、怎能彀。  休為西風瘦,痛飲頻搔首。自古青蠅白璧,天已早安排就。  譯文及註釋:  作者:佚名  譯文  幾欲舉杯,對酒無言,折盡風中搖曳的柳條也數不盡那濃濃的離情別緒。遙憶當年花前把酒、壯志酬
  • 對酒原文翻譯及賞析【推薦】

    對酒原文翻譯及賞析【推薦】 對酒原文翻譯及賞析1   【原文】  曲江對酒  杜甫  苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉霏微。  桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛。  縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。  吏情更覺滄州遠,老大徒傷未拂衣。  【翻譯】  我還不想回去,我就想守著一江流水,就守著這座被戰爭浪費的皇
  • 對酒原文翻譯及賞析【精】

    對酒原文翻譯及賞析【精】 對酒原文翻譯及賞析1   對酒   蒲萄酒,金叵羅,吳姬十五細馬馱。  青黛畫眉紅錦靴,道字不正嬌唱歌。  玳瑁筵中懷裡醉,芙蓉帳底奈君何!  翻譯   蒲萄美酒,金叵羅。吳地少女年方十五,嬌小的駿馬把她馱。  青黛描秀眉,還穿著紅錦靴。吐字音不正,嬌滴滴地唱著歌。  豪華
  • 少年遊·離多最是原文翻譯及賞析通用3篇

    少年遊·離多最是原文翻譯及賞析通用3篇 少年遊·離多最是原文翻譯及賞析1   原文:  少年遊·離多最是  宋代:晏幾道  離多最是,東西流水,終解兩相逢。淺情終似,行雲無定,猶到夢魂中。  可憐人意,薄於雲水,佳會更難重。細想從來,斷腸多處,不與今番同。  譯文:  離多最是,東西流水,終解兩相逢
  • 《巫山一段雲·古廟依青》原文翻譯及賞析

    《巫山一段雲·古廟依青》原文翻譯及賞析 《巫山一段雲·古廟依青》原文翻譯及賞析1   巫山一段雲·古廟依青嶂  古廟依青嶂,行宮枕碧流。水聲山色鎖妝樓。往事思悠悠。  雲雨朝還暮,煙花春復秋。啼猿何必近孤舟。行客自多愁。  古詩簡介  《巫山一段雲·古廟依青嶂》是五代詞人李珣所寫的一首詠史詞。該詞透
  • 九歌·山鬼原文翻譯及賞析2篇

    九歌·山鬼原文翻譯及賞析2篇 九歌·山鬼原文翻譯及賞析1   原文:  若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿;  既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;  乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗;  被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思;  餘處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來;  表獨立兮山之上,雲容容兮而在下;  杳冥冥兮
  • 寶鼎現·春月原文及賞析

    寶鼎現·春月原文及賞析   寶鼎現·春月  劉辰翁〔宋代〕  紅妝春騎。踏月影、竿旗穿市。望不盡、樓臺歌舞,習習香塵蓮步底。簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。甚輦路、喧闐且止。聽得念奴歌起。  父老猶記宣和事。抱銅仙、清淚如水。還轉盼、沙河多麗。滉漾明光連邸第。簾影凍、散紅光成綺。月浸葡萄十里。看往
  • 送友人原文翻譯及賞析(6篇)

    送友人原文翻譯及賞析(6篇) 送友人原文翻譯及賞析1   送友人南歸原文  萬里春應盡,三江雁亦稀。  連天漢水廣,孤客郢城歸。  鄖國稻苗秀,楚人菰米肥。  懸知倚門望,遙識老萊衣。  翻譯  江南萬里,春光已過三江原野,大雁紛紛向北飛去。  漢水浩淼,無邊無際,與天相連,老友歸去,回到故鄉郢地。
  • 雪詩原文翻譯及賞析(12篇)

    雪詩原文翻譯及賞析(12篇) 雪詩原文翻譯及賞析1   浣溪沙·幾共查梨到雪霜  幾共查梨到雪霜,一經題品便生光,木奴何處避雌黃。  北客有來初未識,南金無價喜新嘗,含滋嚼句齒牙香。  翻譯   橘樹何時與山楂、山梨一起長到雪霜來時?一旦經過品評之後,便增添光彩。橘子能在什麼地方避開人們的議論?  
  • 雪詩原文翻譯及賞析通用12篇

    雪詩原文翻譯及賞析通用12篇 雪詩原文翻譯及賞析1   原文:  梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。  梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。  翻譯  梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評判文章。  說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。  註釋  降
  • 雪詩原文翻譯及賞析(彙編12篇)

    雪詩原文翻譯及賞析(彙編12篇) 雪詩原文翻譯及賞析1   江城昨夜雪如花,郢客登樓齊望華。  夏禹壇前仍聚玉,西施浦上更飛沙。  簾櫳向晚寒風度,睥睨初晴落景斜。  數處微明銷不盡,湖山清映越人家。  賞析  登高望遠,飲酒賦詩,是古往今來的文人墨客之所好。胸中壘塊、喜怒哀樂,遐思邇想之後,往往與
  • 雪詩原文翻譯及賞析合集12篇

    雪詩原文翻譯及賞析合集12篇 雪詩原文翻譯及賞析1   浣溪沙·往年宏辭御題有西山晴雪詩  日射雲間五色芝,鴛鴦宮瓦碧參差。西山晴雪入新詩。焦土已經三月火,殘花猶發萬年枝。他年江令獨來時。  註釋   五色芝:即靈芝。  鴛鴦宮瓦:宮瓦俯仰相次,故以鴛鴦名之。  西山晴雪:作者自注,往年宏辭御題有西
  • 醉桃源贈盧長笛原文翻譯及賞析3篇

    醉桃源贈盧長笛原文翻譯及賞析3篇 醉桃源贈盧長笛原文翻譯及賞析1   原文:  沙河塘上舊遊嬉。  盧郎年少時。  一聲長笛月中吹。  和雲和雁飛。  驚物換,嘆星移。  相看兩鬢絲。  斷腸吳苑草悽悽。  倚樓人未歸。  譯文  我們曾在沙河塘上游玩,那時候的你還是少年。月中吹起長笛聲聲,曲調輕快
  • 漁家傲·平岸小橋千嶂原文翻譯及賞析

    漁家傲·平岸小橋千嶂原文翻譯及賞析 漁家傲·平岸小橋千嶂原文翻譯及賞析1   原文:  平岸小橋千嶂抱。柔藍一水縈花草。茅屋數間窗窈窕。塵不到。時時自有春風掃。  午枕覺來聞語鳥。欹眠似聽朝雞早。忽憶故人今總老。貪夢好。茫然忘了邯鄲道。  註釋:  ⑴窈窕:幽深的樣子。  ⑵欹眠:斜著身子睡覺。  
  • 賀新郎·吳江原文及賞析

    賀新郎·吳江原文及賞析  賀新郎·吳江  蔣捷〔宋代〕  浪湧孤亭起,是當年、蓬萊頂上,海風飄墜。帝遣江神長守護,八柱蛟龍纏尾。鬥吐出、寒煙寒雨。昨夜鯨翻坤軸動,卷雕翬、擲向虛空裡。但留得,絳虹住。  五湖有客扁舟艤,怕群仙、重遊到此,翠旌難駐。手拍闌干呼白鷺,為我殷勤寄語;奈鷺也、驚飛沙渚。星月一
  • 清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析4篇

    清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析4篇 清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析1   清平樂·紅箋小字原文  紅箋小字,說盡平生意。  鴻雁在雲魚在水,惆悵此情難寄。  斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。  人面不知何處,綠波依舊東流。  ——宋代·晏殊《清平樂·紅箋小字》  譯文及註釋  譯文  紅線格的絹紙上寫滿
  • 《歸嵩山作》原文翻譯及賞析2篇

    《歸嵩山作》原文翻譯及賞析2篇  《歸嵩山作》原文翻譯及賞析 篇1  清川帶長薄,車馬去閒閒。  流水如有意,暮禽相與還。  荒城臨古渡,落日滿秋山。  迢遞嵩高下,歸來且閉關。  古詩簡介  《歸嵩山作》是唐代詩人王維所寫的一首五言律詩。此詩透過描寫作者辭官歸隱嵩山途中所見的景色,抒發了作者恬靜淡

實用的我的烏龜作文五篇

學習反思的作文400字(通用12篇)

關於雨水發朋友圈的祝福語40句精選

考試反思作文三篇

【實用】計劃春遊作文3篇

2022年今日立冬的說說

未來的汽車小學想象作文彙編15篇

2022年簡短的情人節祝福短語彙編65句

2022年有關立冬的朋友圈說說

月球之旅想象作文(合集10篇)

【精華】一次的演講作文300字集合5篇

家訓家風作文彙編15篇

家風家訓伴我成長作文精選15篇

傳統園林的新中式住宅環境設計應用論文

精選家庭家風作文4篇

三年級自編童話故事作文(通用37篇)

成長的煩惱四年級作文350字

關於寫除夕的作文錦集八篇

成熟的美麗作文(4篇)

精選家庭家風作文3篇

  • @ Copyright 線上查 All Rights Reserved.