遊金山寺原文及賞析遊金山寺原文及賞析 遊金山寺 蘇軾〔宋代〕 我家江水初發源,宦遊直送江入海。 聞道潮頭一丈高,天寒尚有沙痕在。 中泠南畔石盤陀,古來出沒隨濤波。 試登絕頂望鄉國,江南江北青山多。 羈愁畏晚尋歸楫,山僧苦留看落日。 微風萬頃靴文細,斷霞半空魚尾赤。 是時江月初生魄,二更月落天深黑。
虞美人·聽雨原文翻譯及賞析合集5篇虞美人·聽雨原文翻譯及賞析合集5篇 虞美人·聽雨原文翻譯及賞析1 虞美人·聽雨 宋朝 蔣捷 少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中,江闊雲低、斷雁叫西風。 而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。悲歡離合總無情,一任階前、點滴到天明。 《虞美人·聽雨》譯文 年少的時候,歌樓上聽雨,紅燭盞盞,昏暗
虞美人·聽雨原文翻譯及賞析集錦5篇虞美人·聽雨原文翻譯及賞析集錦5篇 虞美人·聽雨原文翻譯及賞析1 虞美人·聽雨 宋朝 蔣捷 少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中,江闊雲低、斷雁叫西風。 而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。悲歡離合總無情,一任階前、點滴到天明。 《虞美人·聽雨》譯文 年少的時候,歌樓上聽雨,紅燭盞盞,昏暗
漁家傲·近日門前溪水原文翻譯及賞析3篇漁家傲·近日門前溪水原文翻譯及賞析3篇 漁家傲·近日門前溪水原文翻譯及賞析1 漁家傲·近日門前溪水漲 宋朝 歐陽修 近日門前溪水漲。郎船幾度偷相訪。船小難開紅斗帳。無計向。合歡影裡空惆悵。 願妾身為紅菡萏。年年生在秋江上。重願郎為花底浪。無隔障。隨風逐雨長來往。 《漁家傲·近日門前溪水漲》
南鄉子·歸夢寄吳檣原文及賞析南鄉子·歸夢寄吳檣原文及賞析 南鄉子·歸夢寄吳檣 陸游〔宋代〕 歸夢寄吳檣,水驛江程去路長。想見芳洲初繫纜,斜陽,煙樹參差認武昌。 愁鬢點新霜,曾是朝衣染御香。重到故鄉交舊少,淒涼,卻恐他鄉勝故鄉。 譯文 歸夢寄託在開往吳地的船上,一站又一站的水路前面的途程還很長。想見初到鸚鵡洲旁系纜
遊金山寺原文翻譯及賞析遊金山寺原文翻譯及賞析 鄰曲子嚴伯昌,嘗以《黑漆弩》侑酒。省郎仲先謂餘曰:“詞雖佳,曲名似未雅。若就以‘江南煙雨’目之何如?”予曰:“昔東坡作《念奴》曲,後人愛之,易其名為《酹江月》,其誰曰不然?”仲先因請餘效顰。遂追賦《遊金山寺》一闋,倚其聲而歌之。昔漢儒家畜聲伎,唐人例有音學。而今之樂府,用力
般涉調·哨遍原文翻譯及賞析般涉調·哨遍原文翻譯及賞析 般涉調·哨遍原文翻譯及賞析1 般涉調·哨遍 睢景臣〔元代〕 【哨遍】社長排門告示,但有的差使無推故。這差使不尋俗,一壁廂納草也根,一邊又要差夫,索應付。又是言車駕,都說是鑾輿,今日還鄉故。王鄉老執定瓦檯盤,趙忙郎抱著酒葫蘆。新刷來的頭巾,恰糨來的綢衫,暢好是妝麼大
下終南山過斛斯山人宿置酒原文翻譯及賞析2篇下終南山過斛斯山人宿置酒原文翻譯及賞析2篇 下終南山過斛斯山人宿置酒原文翻譯及賞析1 原文 暮從碧山下,山月隨人歸。 卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。 相攜及田家,童稚開荊扉。 綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。 歡言得所憩,美酒聊共揮。 長歌吟松風,曲盡河星稀。 我醉君復樂,陶然共忘機。 翻譯
書河上亭壁原文翻譯及賞析3篇書河上亭壁原文翻譯及賞析3篇 書河上亭壁原文翻譯及賞析1 原文: 岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。 蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。 譯文 寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠著欄杆,愁緒像河水,源源不斷。 那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有
《天平山中》原文、翻譯及賞析《天平山中》原文、翻譯及賞析 《天平山中》原文、翻譯及賞析1 天平山中 細雨茸茸溼楝花,南風樹樹熟枇杷; 徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。 賞析 詩的前半段宛如一副工筆畫,在綿綿春雨中,楝樹開出了淡紫色的花朵,由於沾上了雨珠,顯得格外嬌豔和滋潤。南風輕輕吹拂,在鬱鬱蔥蔥的草木叢裡,不時露
《天平山中》原文、翻譯及賞析3篇《天平山中》原文、翻譯及賞析3篇 《天平山中》原文、翻譯及賞析1 天平山中 朝代:明代 作者:楊基 原文: 細雨茸茸溼楝花,南風樹樹熟枇杷; 徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。 譯文: 細雨濛濛打溼了楝花,在南風的吹拂下,每棵枇杷樹的果實都慢慢變熟了。順著山路慢慢地走著,竟不知路途遠
大堤曲原文翻譯及賞析大堤曲原文翻譯及賞析 大堤曲原文翻譯及賞析1 原文: 漢水臨襄陽,花開大堤暖。 佳期大堤下,淚向南雲滿。 春風無復情,吹我夢魂散。 不見眼中人,天長音信斷。 譯文: 漢水繞著襄陽城,大堤上春暖花開。 在大堤上想起了與佳人相會的日子,不禁望著藍天白雲而熱淚盈眶。 本是多情的春風,如
尋陸鴻漸不遇原文翻譯及賞析通用3篇尋陸鴻漸不遇原文翻譯及賞析通用3篇 尋陸鴻漸不遇原文翻譯及賞析1 原文: 移家雖帶郭,野徑入桑麻。 近種籬邊菊,秋來未著花。 扣門無犬吠,欲去問西家。 報到山中去,歸來每日斜。 譯文 他把家遷徙到了城郭一帶,鄉間小路通向桑麻的地方。 近處籬笆邊都種上了菊花,但是到了秋天也沒有開花。
飲酒其五原文翻譯及賞析飲酒其五原文翻譯及賞析 飲酒其五原文翻譯及賞析1 飲酒·其五 結廬在人境,而無車馬喧。 問君何能爾?心遠地自偏。 採菊東籬下,悠然見南山。 山氣日夕佳,飛鳥相與還。 此中有真意,欲辨已忘言。 翻譯 將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。 問我為什麼能這樣,只要心
飲酒其五原文翻譯及賞析(6篇)飲酒其五原文翻譯及賞析(6篇) 飲酒其五原文翻譯及賞析1 飲酒·其五 結廬在人境,而無車馬喧。 問君何能爾?心遠地自偏。 採菊東籬下,悠然見南山。 山氣日夕佳,飛鳥相與還。 此中有真意,欲辨已忘言。 翻譯 將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。 問我為什麼能這樣
《郊行即事》原文、翻譯及賞析《郊行即事》原文、翻譯及賞析 《郊行即事》原文、翻譯及賞析1 原文: 芳原綠野恣行時,春入遙山碧四圍。 興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。 莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛。 況是清明好天氣,不妨遊衍莫忘歸。 譯文一 我在長滿芳草花卉的原野盡情遊賞,遠山春意正濃,四周一片碧綠蒼翠。 乘
《雨霖鈴·寒蟬悽切》原文、翻譯及賞析《雨霖鈴·寒蟬悽切》原文、翻譯及賞析 《雨霖鈴·寒蟬悽切》原文、翻譯及賞析1 雨霖鈴·寒蟬悽切 朝代:宋代 作者:柳永 原文: 寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!
春雨原文翻譯及賞析合集7篇春雨原文翻譯及賞析合集7篇 春雨原文翻譯及賞析1 原文: 耕人扶耒語林丘,花外時時落一鷗。 欲驗春來多少雨,野塘漫水可回舟。 譯文 山林中農夫扶著犁低聲說著話,花叢外面不時漲下一隻白鷗。 想要檢驗春雨的雨量,只看那野塘中漲滿的春水,可以自由迴轉一隻小船。 註釋 耕人:耕農。 耒(
春雨原文翻譯及賞析(集合7篇)春雨原文翻譯及賞析(集合7篇) 春雨原文翻譯及賞析1 原文: 耕人扶耒語林丘,花外時時落一鷗。 欲驗春來多少雨,野塘漫水可回舟。 譯文 山林中農夫扶著犁低聲說著話,花叢外面不時漲下一隻白鷗。 想要檢驗春雨的雨量,只看那野塘中漲滿的春水,可以自由迴轉一隻小船。 註釋 耕人:耕農。
又呈吳郎原文翻譯及賞析2篇又呈吳郎原文翻譯及賞析2篇 又呈吳郎原文翻譯及賞析1 原文: 又呈吳郎 唐代 杜甫 堂前撲棗任西鄰,無食無兒一婦人。 不為困窮寧有此?只緣恐懼轉須親。 即防遠客雖多事,便插疏籬卻甚真。 已訴徵求貧到骨,正思戎馬淚盈巾。 譯文 草堂前的棗樹任由西鄰打棗,她是沒有飯吃沒有兒子的一位婦