《宋史》卷四二三的閱讀答案及原文翻譯《宋史》卷四二三的閱讀答案及原文翻譯 陳壎,字和仲,慶元府鄞人。大父叔平與同郡樓鑰友善,死,鑰哭之。壎才四歲,出揖如成人。鑰指盤中銀杏使屬對,壎應聲曰:“金桃。”問何所據?對以杜詩“鸚鵡啄金桃”,鑰竦然曰:“亡友不死矣。” 理宗即位,詔求言,壎上封事曰:“上有憂危之心,下有安泰之象,世道之所由隆
昔者越王勾踐困於會稽之上,乃用范蠡的閱讀答案及原文翻譯昔者越王勾踐困於會稽之上,乃用范蠡的閱讀答案及原文翻譯 昔者越王勾踐困於會稽之上,乃用范蠡、計然。計然曰:“知鬥則修備,時用則知物,二者形①則萬貨之情可得而觀已。旱則資舟,水則資車,物之理也。平糶齊物,關市不乏,治國之道也。積著之理,務完物,無息幣。以物相貿易,腐敗而食②之貨勿留,無敢居貴。論其有
《新唐書·李德裕傳》閱讀答案及原文翻譯《新唐書·李德裕傳》閱讀答案及原文翻譯 李德裕,字文饒。少力於學,既冠,卓犖有大節。不喜與諸生試有司,以蔭補校書郎。河東張弘靖闢為掌書記。府罷,召拜監察御史。時亳州浮屠詭言水可愈疾,號曰“聖水”,轉相流聞,南方之人,率十戶僦一人使往汲。而水斗三十千,取者益它汲,轉鬻於道,互相欺訹,往者日數十百人
關於《劉璋傳》的閱讀答案及原文翻譯關於《劉璋傳》的閱讀答案及原文翻譯 璋,字季玉,既襲焉(劉焉)位。而張魯稍驕恣,不承順璋,璋殺魯母及弟,遂為仇敵。璋累遣龐羲等攻魯,數為所破。魯部曲多在巴西,故以羲為巴西太守,領兵御魯。後羲與璋情好攜隙,趙韙稱兵內向,眾散見殺,皆由璋明斷少而外言入故□。璋聞曹公徵荊州,已定漢中,遣河內陰溥致敬於曹
戴表元《送張叔夏西遊序》原文及翻譯戴表元《送張叔夏西遊序》原文及翻譯 玉田張叔夏與餘初相逢錢塘西湖上,翩翩然飄阿錫之衣,乘纖離之馬,於是風神散朗,自以為承平故家貴遊少年不啻也。垂及強壯,喪其行資。則既牢落偃蹇。嘗以藝北遊,不遇,失意。亟亟南歸,愈不遇。猶家錢塘十年。久之,又去,東遊山陰、四明、天台間,若少遇者。既又棄之西歸。 於
《後唐書良吏下》閱讀答案及原文翻譯《後唐書良吏下》閱讀答案及原文翻譯 袁滋,字德深,陳郡汝南人也。弱歲強學,以外兄道州刺史元結有重名,往來依焉。每讀書,玄解旨奧,結甚重之。無何,黜陟使趙贊以處士薦,授試校書郎。何士幹鎮武昌,闢為從事,累官詹事府司直。部有邑長,下吏誣以盜金,滋察其冤,競出之。御史中丞韋絛聞之,薦為侍御史,轉工部員外
《義俠》閱讀答案及原文翻譯《義俠》閱讀答案及原文翻譯 義俠頃有仕人為畿尉,常任賊曹①。有一賊系械,獄未具。此官獨坐廳上,忽告曰:“某非賊,頗非常輩。公若脫我之罪,奉報有日。”此公視狀貌不群,詞采挺拔,意已許之,佯為不諾。夜後,密呼獄吏放之,仍令獄卒逃竄。既明,獄中失囚,獄吏又走,府司譴罰而已。 後官滿,數年客遊,亦甚羈旅
胡母班字季友泰山人也閱讀答案及原文翻譯胡母班字季友泰山人也閱讀答案及原文翻譯 胡母班,字季友,泰山人也。曾至泰山之側,忽於樹間逢一絳衣騶(穿紅衣服的騎士),呼班雲:“泰山府君(招收魂魄的神)召。”班驚楞,逡巡未答。復有一騶出呼之,遂隨行。數十步,騶請班暫瞑,少頃,便見宮室,威儀甚嚴。班乃入閣拜謁,主為設食,語班曰:“欲見君,無他,欲附
《宋史葉顒傳》閱讀答案及原文翻譯《宋史葉顒傳》閱讀答案及原文翻譯 葉顒,字子昂,興化軍仙遊人。登紹興元年進士第,為廣州南海縣主簿,攝尉。盜發,州檄巡、尉同捕,巡檢獲盜十餘人,歸其勞於顒,顒曰:“掠美、欺君、幸賞,三者皆罪,不忍為也。”帥曾開大善之。 賀允中薦顒靜退,遂召見。顒論國仇未復,中原之民日企鑾輿之返,其語剴切,高宗嘉納
《宋史·列傳第四十六》原文及翻譯《宋史·列傳第四十六》原文及翻譯 楊礪 楊礪,字汝礪,京兆鄮人。建隆中舉進士甲科。父喪,絕水漿數日。服除,以祿不足養母,閒居無仕進意,鄉舊移書敦諭,礪乃赴官。解褐鳳州團練推官,歲餘,又以母疾棄官。開寶九年,詣闕獻書,召試學士院,授隴州防禦推官。入遷光祿寺丞,丁內艱,起就職。久之,轉秘書丞,改屯田
《北史·柳慶傳》閱讀答案及原文翻譯《北史·柳慶傳》閱讀答案及原文翻譯 柳慶,字更興。幼聰敏有器量,博涉群書,不為章句,好飲酒,閒於佔對。年十三,因暴書,父僧習試令於雜賦集中取賦一篇千餘言,誦之,慶立讀三遍,便誦之,無所漏。 大統十年,除尚書都兵郎中,並領記室。尋以本官領雍州別駕。廣陵王欣,魏之懿親。其甥孟氏,屢為兇橫。或有告其盜
《後漢書·吳漢傳》閱讀答案及原文翻譯《後漢書·吳漢傳》閱讀答案及原文翻譯 漢為人質厚少文,造次不能以辭自達。鄧禹及諸將多知之。數相薦舉,及得召見,遂見親信。光武將發幽州兵,夜召鄧禹,問可使行者。禹曰:“間數與吳漢言,其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者。”即拜漢大將軍,持節北發十郡突騎。更始幽州牧苗曾聞之,陰勒兵,敕諸郡不肯應調。漢乃將二十
關於《新唐書》卷一百三十四的閱讀答案及原文翻譯關於《新唐書》卷一百三十四的閱讀答案及原文翻譯 王琚,懷州河內人。少孤,敏悟有才略,明天文象緯。時年甫冠,見駙馬都尉王同皎,同皎器之。會謀刺武三思,琚義其為,即與周璟、張仲之等共計。事洩亡命,傭於揚州富商家,識非庸人,以女妻之,厚給以貲,琚亦賴以濟。睿宗立,琚自言本末,主人厚齎使還長安。玄宗為太子
《宋史列傳一百一十五》的閱讀答案及原文翻譯《宋史列傳一百一十五》的閱讀答案及原文翻譯 張根,字知常,饒州德興人。少入太學,甫冠,第進士。調臨江司理參軍、遂昌令。當改京秩,以四親在堂,冀以父母之恩封大父母,而貤①妻封及母,遂致仕,得通直郎,如其志。時年三十一。鄉人之賢者彭汝礪序其事,自以為不及。 屏處十年,曾布、曾肇、鄒浩及本道使者上其行
《資治通鑑》梁紀梁紀的原文及翻譯《資治通鑑》梁紀梁紀的原文及翻譯 ◎ 大寶二年辛未,公元五五一年 春,正月,新吳餘孝頃舉兵拒侯景,景遣於慶攻之,不克。 庚戌,湘東王繹遣護軍將軍尹悅、安東將軍杜幼安、巴州刺史王珣將兵二萬自江夏趣武昌,受徐文盛節度。 楊乾運攻拔劍閣,楊法琛退保石門,乾運據南陰平。 辛亥,齊主祀圜丘。 張彪
天作的原文註釋翻譯及賞析天作的原文註釋翻譯及賞析 天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孫保之。 【譯文】 高聳的岐山自然天成,創業的大王苦心經營。荒山變成了良田沃野,文王來繼承欣欣向榮。他率領民眾雲集岐山,闊步行進在康莊大道,為子孫創造錦繡前程。 【註釋】 1、高山:指岐山,在今陝西岐山東
蒲松齡《山市》原文註釋及翻譯蒲松齡《山市》原文註釋及翻譯 原文 奐(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也,然數(shù)年恆(héng)不一見。孫公子禹(yǔ)年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥(míng),相顧驚疑,念近中無此禪(chán)院。無何,見宮殿(diàn)數十所,碧瓦飛甍(méng),始悟為山市
學弈原文翻譯註釋及啟示來源學弈原文翻譯註釋及啟示來源 學弈 作者: 孟子 今夫弈之為數,小數也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。 註釋 弈:下棋。(
《莊子》二則知識點歸納之原文翻譯《莊子》二則知識點歸納之原文翻譯 惠子相梁 原文 惠子相(xiàng)梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鶵(yuānchú),子知之乎?夫(fú)鵷雛(yuānchú)發於南海,而飛於北海;非梧桐不止,非練實不食
《愚人食鹽》的原文及翻譯《愚人食鹽》的原文及翻譯 愚人食鹽 作者: 伽斯那 昔有愚人,至於他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復多也?”愚人無智,便空食鹽。食已口爽,反為其患。 註釋 字詞 更:改變 聞已:聽罷 益:增加 所以:表原因 緣:因為